Translation for "баночный" to english
Баночный
Translation examples
В некоторых отраслях и секторах, включая туризм и производство баночных консервов, вода расходуется расточительно.
Certain industries, including tourism and canning operations, are profligate users of water.
Доктор "Привереда" пьет баночное пиво?
Dr. Finicky drinking beer out of a can?
Баночные, но вкус - как в Техасе.
They were canned but tasted... - just like Texas to me... - Uh-oh.
ј суд€ по хватке, тво€ специализаци€ - баночное.
Judging from your grip, I'd say you're a can man.
Да, и один из держателей для баночного пива.
Yeah, and one of those foam beer-can holders.
Мы пытались сделать запеканку из баночного грибного супа.
We made a casserole thing with a can of mushroom soup.
И кстати, ребятки, просто чтобы вы знали мне нравится затея с баночным вином.
I am loving this canned wine thing.
В баночном бизнесе Бобби и Лори, в том, что Джулс не будет лезть в жизнь Трэвиса.
Bobby and Laurie's penny can business, Jules staying out of Travis' life.
— В маленькой кладовой на кухне все виды баночного дер… консервов.
“There’s a little pantry with all kinds of canned shi…stuff.
Девушки научили Плоскоголовых пользоваться баночными мозгами и изготовлять металлическую одежду, которая никогда не изнашивается.
They taught the Flatheads how to use their canned brains and how to work metals into clothing that
Двадцать лет тому назад в лесах Орегона, в турпоходе, он пообедал с Большой Ногой,[13] если можно считать обедом концентраты и баночные сосиски.
Twenty years ago in the Oregon woods, while hiking, he’d had dinner with Big Foot - if you can call some trail mix and canned sausages dinner.
За ними, на доске, поставленной на кирпичи, сидели двое рабочих. Они обедали: ели жареные пирожки и запивали их баночным пивом.
There she found two men sitting on a plank balanced between two stacks of bricks and eating Cornish pasties washed down with cans of lager. "Good—good afternoon!"
Тень безрадостно ковырял сухую индейку, сладкие, как варенье, комки клюквенного соуса, твердые, как дерево, жареные картофелины и буйно-зеленый баночный горошек.
Shadow picked cheerlessly at the dry turkey, jam-sweet red lumps of cranberry sauce, tough-as-wood roasted potatoes, and violently green canned peas.
Во время частых перерывов в работе Эд, большой любитель поговорить, подкрепляет наиболее выразительные обороты энергичным жестом, рискуя при этом разлить баночное пиво.
He and Ed take frequent breaks while they work, and each time they interrupt their labors Ed enjoys passing the time in conversation, often punctuating his remarks with a swig from a can of beer.
В это время они обедали пакетиками хрустящего картофеля и пирогом со свининой, запивая все баночной кока-колой и заедая липкими батончиками «марса», пролежавшими в кармане весь жаркий день.
At that time they had lunch, packets of crisps and a pork pie, cans of Coke and Mars bars, sticky from being kept in a hot pocket.
Однако это было лучшее из того, что ел Шон с тех пор, как покинул Чивеве. Но «гвоздем» вечера стал напиток, принесенный майором, — настоящее баночное пиво, причем практически в неограниченном количестве.
It was the best meal Sean had eaten since leaving Chiwewe, but the highlight of the evening was the drink the major provided, unlimited quantities of real civilized beer in metal cans.
Из открытого окна доносились крики студентов, зовущих друг друга. Однокашники близнецов наслаждались бабьим летом, устроившись на лужайке перед Сентинел-Тауэрс, смеясь и попивая баночный сидр.
From the open window they could hear students calling to each other, enjoying the Indian summer. A group of them were sitting on the grass outside Sentinel Towers, laughing and drinking from cans of cider.
Перед баночным массажем, вы ели пуддинг?
Before the cupping, did you eat any pudding?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test