Translation for "банкнота" to english
Банкнота
noun
Translation examples
:: обмен банкнот;
:: the exchange of bank notes
6. Клиенты, которые без какой-либо видимой причины пытаются обменять большие суммы в банкнотах мелкой деноминации на банкноты крупной деноминации.
6. Clients who, for no apparent reason, try to exchange large amounts of small denomination bank notes for large denomination bank notes.
f) ввозить любые банкноты Южной Африки в Республику или пересылать или отправлять на консигнацию любые такие банкноты в Республику>>.
take any South African bank notes into the Republic or send or consign any such notes to the Republic.
Заявители отправили эти банкноты самолетом своим агентам в Кувейте.
The claimants had sent the bank notes by air to their agents in Kuwait.
Просьба иметь в виду, что в феврале 2010 года были введены в обращение новые банкноты и что в настоящее время в обращении находятся и новые, и старые банкноты.
Please note that new bank notes were introduced in February 2010 and that the new and old notes are both in circulation.
50. Соответственно 7 октября 1990 года и 29 ноября 1990 года правительство Кувейта, действуя изза рубежа, издало два министерских указа23, объявив недействительными кувейтские банкноты нескольких серий24 ("министерские указы"), а говоря о банкнотах, на которые распространялось действие министерских указов, Группа называет их далее "аннулированными банкнотами").
On 7 October 1990 and 29 November 1990, respectively, the Government of Kuwait, operating in exile, issued two Ministerial Orders [xxvii]/ cancelling certain serial numbers of Kuwaiti dinar bank notes [xxviii]/ (the “Ministerial Orders”, and the Panel will refer to the bank notes that were the subject of the Ministerial Orders as the “cancelled bank notes”).
Банкноты выпускаются достоинством в 2, 5, 10, 20, 50 и 100 реалов.
Bank notes are issued in denominations of 2, 5, 10, 20, 50 and 100.
e) пересылать, отправлять на консигнацию или доставлять любые банкноты, золото, ценные бумаги или иностранную валюту любому лицу для целей вывоза, пересылки или изъятия таких банкнот, золота, ценных бумаг или иностранной валюты из Республики; либо
send, consign or deliver any bank notes, gold, securities or foreign currency to any person for the purpose of taking, sending or removing such bank notes, gold, securities or foreign currency out of the Republic; or
Вторая партия банкнот также не устроила покупателя, и тот решил не делать новых заказов.
The buyer was not satisfied with the second batch of bank notes either and did not place another order.
ƒа, новыми банкнотами.
He did, in brand new bank notes.
Банкнота... должна быть красивой?
Bank notes... They should be pretty!
Банкноты были интереснее книг.
He's more interested in bank notes than books
Банкнота в сто крон.
A hundred crown bank note in the bag.
Мсье, мы проверили ваши купюры, мы имеем дело с настоящими банкнотами.
Monsieur... Your Bank Notes...
- А твои банкноты? Они из золота?
Are your bank notes made of gold?
Ей такие нравятся, которых рисуют на банкнотах.
She likes men printed on Central Bank notes.
А что фальшивомонетчики делают с отбеленными банкнотами?
And what do counterfeiters do with blank bank notes?
В отличие от них новые банкноты имеют несколько защитных элементов.
Unlike newer bank notes, they'd have fewer security features.
Поставьте передо мной настоящего фальшивомонетчика с банкнотами в руках
Right, well you put me in front of the actual counterfeit With the bank notes in his hands,
Серебро редко появляется в обороте, если не считать случаев размена банкнот в 20 шиллингов, а золото еще реже.
Silver very seldom appears except in the change of a twenty shillings bank note, and gold still seldomer.
Денежный голод не изменяет своей напряженности от того, приходится ли платить золотом или кредитными деньгами, например банкнотами.[117]
The monetary famine remains whether payments have to be made in gold or in credit-money, such as bank-notes.52
После этого в обращении останется 800 000 фунтов золотом и серебром и 1 миллион фунтов банкнотами или 1 800 000 фунтов бумажными и металлическими деньгами.
There would remain, therefore, in circulation, eight hundred thousand pounds in gold and silver, and a million of bank notes, or eighteen hundred thousand pounds of paper and money together.
Выдавая частным лицам под проценты и под обеспечение землей на двойную стоимость бумажные кредитные деньги, которые выкупаются через 15 лет после выпуска и в течение этого срока могут переходить из рук в руки, подобно банкнотам, обладая на основе акта законодательного собрания силой законного средства при всех платежах, производимых жителями провинции друг другу, оно получило скромный доход, который значительно содействовал покрытию ежегодного расхода в 4500 ф., т. е. всей суммы обыкновенного расхода этого бережливого правительства.
By advancing to private people at interest, and upon land security to double the value, paper bills of credit to be redeemed fifteen years after their date, and in the meantime made transferable from hand to hand like bank notes, and declared by act of assembly to be a legal tender in all payments from one inhabitant of the province to another, it raised a moderate revenue, which went a considerable way towards defraying an annual expense of about L4500, the whole ordinary expense of that frugal and orderly government. The success of an expedient of this kind must have depended upon three different circumstances;
Зашуршали банкноты.
Bank notes crinkled and sighed.
Новые банкноты ему не нравятся.
He didn’t like the new bank-notes.’
Вытаскивает пачку белых банкнот.
Taking forth a wad of white bank notes.
Персиваль поднимает остатки банкноты.
Percival picking up a remnant of a bank note.
Банкноты он аккуратной пачкой сложил в сторонке.
The bank notes he neatened into a stack and placed aside.
– Я.., э.., дала несколько поддельных банкнот.
I, er, passed some counterfeit bank notes.
— Держи, Рыжик. — Джинго вложил банкнот в ладонь мальчишки.
Jingo put a bank note in the boy’s hand.
Он брал только банкноты, но взял все, что нашел.
He took only bank notes, but he took all he could find.
Джейн стащила с плеча рюкзак, запихала в него банкноты.
Jane slipped the knapsack from her shoulder and crammed in the bank notes.
Она достает из кармашка хрустящую новенькую банкноту.
She produces a crisp new bank-note from a slit in her shabby dress.
Её назвали "банкнотой".
It was called "The Greenback".
Введение банкнот не будет допущено, так как мы не сможем их контролировать.
It will not do to allow the Greenback... as we cannot control that.
ѕоэтому эти зеленые банкноты с красной печатью начали выпускатьс€ не при президенте еннеди, как думают многие. Ёто были те же самые не обремененные долгом —Ўј Ђзеленые спинкиї Ћинкольна, выпускавшиес€ правительством из года в год.
These red-sealed bills, which were issued in 1963, were not a new issue from president Kennedy, but merely the old Greenbacks reissued year after year.
Ётими новыми банкнотами рассчитались с войсками и обеспечили их амуницией. ".о. в ходе войны было выпущено на $450 млн. долларов Ђзеленых спинокї без уплаты вс€ких процентов со стороны федерального правительства!
With this new money, Lincoln paid the troops, and bought their supplies. During the course of the war, nearly 450 million dollars of Greenbacks were printed at no interest to the federal government.
Ключ отмены — красная коаловая банкнота.
Key override red koala greenback.
Изучив обе банкноты, он снова улыбается, давая мне понять, что оценил если не мою щедрость, то хотя бы логичность.
After examining the two greenbacks he grinned to let me know he appreciated my logic if not my generosity.
– Лимерик кивнул назад, туда, где его дочь Оливия, спокойно выбирала случайные банкноты, попавшие в корзину для пожертвований и сортировала серебро.
Limerick nodded behind him, to where his daughter, Olivia, was patiently piling up the occasional greenbacks from the collection basket and sorting out the silver by size.
Кершоу также сделал заказы для пополнения складов, а в квадратном железном сейфе, в подсобке, лежали аккуратно перевязанные и сложенные пачки и стопки заработанных монет и зеленых банкнот, многочисленные чеки.
Kershaw had placed the orders for new stock, too, without being told, and the square heavy iron safe in the back room held neatly banded and precisely tallied stacks of bagged coins and greenbacks, the daily receipts.
И здесь, в тишине, они отдыхают, здесь зеленые банкноты сортируют, укладывают в пачки, снабжают индексом. Эта счетная комната понемногу отходит в прошлое, ибо все больше и больше через казино текут виртуальные деньги: электрическая последовательность «вкл.-выкл.», последовательность, несущаяся по телефонным линиям.
And it is here, in the counting room of this casino, that you come to rest, here, where the greenbacks are sorted, stacked, indexed, here in a space that is slowly becoming redundant as more and more of the money that flows through the casino is imaginary: an electrical sequence of ons and offs, sequences that flow down telephone lines.
Идя со своими конвертами в руках, я невольно спрашивал себя, откуда все эти богатства, как были собраны банкноты, акции, облигации, драгоценности, хранящиеся здесь в запертых ящиках, сколько было пролито пота и крови, сколько совершено преступлений, через сколько жадных рук прошли все эти ценности и деньги, чтобы залечь потом в этой священной стальной пещере.
With the three thick manila envelopes under my arm, I couldn't help wondering how all the treasure lying in those locked boxes, the greenbacks, the stocks and bonds, the jewelry, had been accumulated, what sweat expended, what crimes enacted, through whose hands all those stones and all that luxuriously printed paper had passed before coming to rest in this sanctified cold steel cave.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test