Translation for "банк-хранитель" to english
Банк-хранитель
Similar context phrases
Translation examples
После этого банк - хранитель активов Фонда обращается от имени Фонда в государственные налоговые органы за возмещением налогов.
The Fund's custodian bank then applies to the governmental taxing authority for the refund on behalf of the Fund.
Было подчеркнуто, что по контрактам с хранителями как банки-хранители, так и банки-субхранители несут ответственность за такого рода ущерб.
It was emphasized that the contracts with the custodians made both the custodian and sub-custodian banks liable for this type of loss.
Система выверки данных позволит Отделу производить ежедневную выверку данных с банками-хранителями и независимым генеральным регистратором.
The reconciliation system would allow it to reconcile its books daily with the custodian banks and the independent master record keeper.
Ход работы по внедрению прикладных программ в Отделе по управлению инвестициями; и выполнение требований в отношении унификации систем учета генерального регистратора и банков-хранителей
Status of the Investment Management Division business application implementation; master record keeper and custodian banks integration compliance
D. Ход работы по внедрению прикладных программ в Отделе по управлению инвестициями; и выполнение требований в отношении унификации систем учета генерального регистратора и банков-хранителей
D. Status of Investment Management Division business application implementation; master record keeper and custodian banks integration compliance
Кроме того, будет подписан договор с генеральным регистратором для осуществления контроля над банками-хранителями и предоставления Фонду финансовой и бухгалтерской отчетности и осуществления мониторинга в отношении хранителей.
In addition, a master record-keeper will be contracted to monitor the custodian banks and provide the Fund with financial, general ledger and performance reporting and custodian monitoring.
Процедуры возврата налогов по текущим требованиям уже введены в действие, и Отдел управления инвестициями продолжает совместную работу с банком-хранителем для взыскания сумм по этим неоплаченным требованиям.
Procedures for the collection of the current tax reclaims are in place and the Investment Management Division continues to work with the custodian bank to collect these outstanding claims.
Уже имеются процедуры удовлетворения текущих требований о возврате налогов, и СУИ продолжает работать с банком-хранителем с целью обеспечения удовлетворения требований о возврате невозмещенных налогов.
Procedures for the collection of the current tax reclaims are in place and the Investment Management Service continues to work with the custodian bank to effect collection of the outstanding claims.
Представитель Генерального секретаря отметил, что страховое покрытие предназначено для покрытия ущерба в случае нечестности работников банков-хранителей или субхранителей, включая случаи подлога и обмана.
The representative of the Secretary-General noted that the insurance coverage related to losses arising from dishonesty by employees in the custodian or sub-custodian banks, including forgery and fraud.
50. Отдел по управлению инвестициями заявил, что процедуры удовлетворения текущих требований о возмещении удержанных налогов уже существуют и что он продолжает работать с банком-хранителем в целях взыскания остатков невозмещенных средств.
50. The Investment Management Division stated that procedures for collection of the current tax reclaims were in place and it continued to work with the custodian bank to collect the outstanding balances.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test