Translation for "бамберг" to english
Бамберг
Translation examples
Бамберг, Германия
Bamberg, Germany
Нюрнберг, Бамберг (ФРГ)
Nuremberg, Bamberg (FRG)
P 80-28 Бамберг (Канал Майн - Дунай, 3,0 км)
P 80-28 Bamberg (Main-Donau-Kanal, 3.0 km)
58/ За исключением мостов Кеттенбрюкке и Лëвенбрюкке в Бамберге, высота прохода под которыми составляет 5,41 м.
/ Except for Kettenbrücke and Löwenbrücke Bridges at Bamberg, where an under-bridge headroom of 5.41 m applies.
49. Профессор Университета Бамберга рассказала о двухступенчатой системе обеспечения соблюдения требований компаниями в Германии.
49. A professor from the University of Bamberg, presented the two-tier enforcement system for companies in Germany.
Эксперт из Университета Бамберга ответила, что, действительно, это оказывает сильное влияние на рынок, особенно на фондовый рынок.
The panellist from the University of Bamberg commented that indeed there was a significant impact on the market, and in particular on the stock price.
Кроме того, Специальный докладчик участвовала в имеющих отношение к ее мандату конференциях, выступив, например, с публичной лекцией по вопросу о религиях и религиозной свободе 12 февраля 2009 года в Бамберге, Германия.
The Special Rapporteur also participated in conferences related to the mandate, delivering, for example, a public lecture on religions and religious freedom on 19 February 2009 in Bamberg, Germany.
Ассоциация оказала поддержку в организации ряда представлений для детей в театре, расположенном в Бамберге, Германия, в которых затрагивались такие проблемы, как насилие в школах, ксенофобия и сексуальные домогательства в отношении детей.
SI has been supporting a series of performances for children in a theatre located in Bamberg, Germany, which dealt with problems such as violence in schools, xenophobia and the sexual harassment of children.
- Добрый день фрейлейн Бамберг.
-Good day, miss Bamberg.
Фрейлейн Лиз Бамберг, первая в Германии женщина - парашютистка.
Miss Lise Bamberg, Germany's first female parachutist.
Это был год, когда ты поцеловала Джими Бамберга?
Wasn't that the year you kissed Jamie Bamberger?
Она жила в маленькой деревне. Здесь недалеко. Ее отправили в больницу Бамберга.
She was brought to a hospital here in Bamberg.
— Не мог же ты оставаться после всего этого в Бамберге!
‘You couldn’t stay at Bamberg after all that!’
Вести о случившемся быстро достигли Рима и Бамберга.
News of the outrage travelled swiftly to Rome and Bamberg.
Помню одного вахмистра с завода боеприпасов в Бамберге.
We once had a Wachtmeister from the Army Ammunition and Explosives Factory at Bamberg.
Она каждый день говорила мне, что в Кенигсберге любовника не имела, но теперь наверстывает это в Бамберге.
She told me every day that she never got anything at Königsberg but she was making up for it at Bamberg.
В начале 1020 г. он отправился в Бамберг, чтобы обсудить ситуацию со старым другом и союзником Генрихом II.
Early in 1020 he set off to discuss the situation with his old friend and ally Henry II at Bamberg.
Тон его писем в Бамберг, которыми он забрасывал Генриха со времени своего возвращения в Италию, стал еще более резким.
His letters to Henry in Bamberg, by which he had kept up a steady pressure ever since his return to Italy, now took on a more urgent note.
Наверное, Оффенбах, Бамберг и Нюрнберг тоже отказались от моих услуг, и он начнет высчитывать по телефону, какие убытки я нанес ему за все это время.
Probably Offenbach, Bamberg, and Nuremberg had canceled too, and he would add up over the phone all the expenses accumulating on my account.
Нам остается только гадать и радоваться тому, что Мелусу, спящему под прекрасным надгробием в Бамберге, не довелось узнать о позорном деянии его сына.
We can only hope so, and be thankful that it was not given to Melus, lying in his over-decorated tomb at Bamberg, to know of his son's dishonour.
Бенедикт прибыл в Бамберг накануне Пасхи 1020 г., и после пышных празднеств в новом кафедральном соборе Генриха они с императором перешли к делам.
Benedict arrived in Bamberg just before Easter 1020; and after celebrating the feast with great pomp in Henry's new cathedral he and the Emperor at once settled down to business.
Сам он сумел спастись и после месяцев бесцельных скитаний по герцогствам и папским владениям нашел приют при дворе императора Западной империи Генриха II в Бамберге.
He himself managed to escape, and after months of aimless wandering through the duchies and the Papal States finally found refuge at the court of the Western Emperor Henry II at Bamberg.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test