Translation for "балюстрада" to english
Балюстрада
noun
Translation examples
iii) реконструкция балюстрады галереи зала «Па-Пердю» (86 500 долл. США).
(iii) Improvement of the balustrade at the Salle des Pas Perdus gallery ($86,500).
Балюстрада галереи на пятом этаже здания Ассамблеи служит столько же, сколько и само здание.
The balustrade of the gallery on the fifth floor of the Assembly Building dates back to the construction of the building.
Довольно сложно случайно упасть с такой балюстрады.
Pretty difficult to accidentally tip over that balustrade.
Балюстрада кажется натюрмортом, но солнечные лучи выравнивают поверхность и устраняют эффект безжизненности.
The balustrade seems a still-life photo. as the sun flattens out the surfaces and removes every effect of death.
Стояли немного боком у каменной балюстрады, на которой лежала ваша ладонь, рука в локте полусогнута.
You were standing at a slight angle against a stone balustrade, on which you rested your hand, your arm half-extended.
с акцией на ее талии она наклоняется на балюстраде и мечтах зеленые глаза, темные волосы ее тело холодного серебра
with the share on her waist she leans on the balustrade and dreams green eyes, black hair her body of cold silver
Вы стояли одна, чуть в стороне от остальных, у каменной балюстрады, на которой лежала ваша ладонь, рука в локте полусогнута.
You were alone, apart from the others, standing against a stone balustrade on which you rested your hand, with your arm half-extended.
Ян Саудек возвращается в день его 72-го рождения на место его первой выставки В легендарный Театр на Балюстраде в 1964.
Jan Saudek returns on the day of his 72nd birthday to the place of his first exhibition in the legendary Theater on the Balustrade in 1964.
Ведьмак подошел к балюстраде.
The Witcher approached the balustrade.
Иста посмотрела через балюстраду.
Ista peeked over the balustrade.
Там балюстрада, прямо над обрывом.
There’s a balustrade right at the cliff’s edge.
Повсюду арки и балюстрады.
Arches and balustrades were scattered everywhere.
Мы подошли к балюстраде террасы.
We walked over to the terrace balustrade.
Я узрел Его, стоящего у балюстрады.
I saw Him standing at the balustrade.
Руки девушки сжались на балюстраде.
Prudence’s hands tightened on the balustrade.
Тадзио уже давно не было у балюстрады.
Tadzio had long since left the balustrade.
Он упал с балюстрады в зал.
He fell over a balustrade into the hall below.
noun
Снайпер должен был разместиться за балюстрадой.
The marksmen would have to be perched behind the balusters.
Она была перегружена множеством балконов, балюстрад, башенок, ниш, беседок, флюгеров.
It was covered with balconies, balusters, lodges, alcoves, weathercocks.
Фрей дважды выстрелил из ружья, разнеся в процессе деревянные балюстрады.
Frey blasted them twice with his shotgun, shattering the wooden balusters in the process.
Квиллер крепче сжал поводок, и вовремя, потому что Коко внезапно прыгнул на каменную балюстраду.
Qwilleran tightened his hold on the leash as Koko prepared to jump on the stone baluster.
– Подожди минуту! – Он прыгнул, подняв фонтан брызг в лодке, которая раскачивалась возле балюстрады, а затем двинулась вдоль стены. – Все в порядке, все нормально.
“Wait a minute!” He took the leap, splashing into the pirogue as it rocked against the balusters and then the wall. “All right, all right.
Тусклая зелень кустов, тянувшихся сквозь балюстраду, была влажной от соленого дыхания моря. Из бухты доносился шум волн, гонимых западным ветром.
The glaucous shrubs that grow in between the balusters were wet and dripping with the salt breath of the sea, and we could hear the waves coming into the cove from the west.
Позднее Лиза увидела Шроув во всем его великолепии, увенчанный каменной балюстрадой, расколотой надвое треугольником фронтона, со множеством окон, с разлетом лестниц и статуями в нишах.
Later on she saw it in its entirety, the stone baluster that crowned it, broken by a crest-filled pediment, the many windows, the soaring steps, and the statues that stood in its alcoves.
Но неподалеку стоял дом, все точно, – нечто напоминающее цветом плавник. Капители колонн на лестнице полностью обвиты пурпурной глицинией, поднимающейся вверх до самой балюстрады.
But there was the house, all right, the entire thing the color of driftwood, with the purple wisteria completely wrapped around the capitals of those upstairs columns, and making its way for the balusters.
усыпанные гравием дорожки, внушительные урны и балюстрады, половина фасада погружена во мрак – эту часть дома прозвали «ледяное крыло»: отапливать его теперь было не по средствам, и открывалось оно только по большим праздникам;
gravel, some impressive urns and balusters, half the façade in bleak darkness, they nicknamed that the Frozen Wing, since it was too expensive to heat except on special occasions;
noun
Стоун остановился и прислонился к мраморной балюстраде.
Stone stopped walking and leaned against a marble banister.
Он шел медленно, постукивая по балюстраде тростью.
He went slowly, one stick knocking against the banisters.
Фенринг крепко взялся за окантованные железом деревянные перила балюстрады.
Fenring gripped a carved ironwood banister.
Через несколько секунд он добрался до свободного пятачка за полукруглой балюстрадой.
In a few seconds, he had reached an empty patch of floor beside one sweeping banister of the staircase.
Затем сержант показал фотографии площадки третьего этажа и неповрежденной балюстрады;
But the man also had photographs of the Hall’s second-floor landing, with its sturdy banister rail;
Вместо этого, здесь были только обшитые панелями двери, мощные перекладины, ровные балюстрады и мрачное ощущение греха, которое с каждым шагом все больше и больше давило на Фрея.
Instead, there were only panelled doors, strong beams, smooth banisters, and the frowning sensation of trespass that settled heavier on Frey with every passing moment.
В тех местах, где лучи касались пола, вспыхивали розы, а стены покрывались желтыми крокусами; балюстрада загоралась кольцами разноцветных змей.
Where the sunbeams struck, the floor would flower like a rose, a wall break out in crocus-light, and the banisters would flame like rings of coloured snakes.
Шона решила, что им нужна мраморная лестница, ведущая в зал. Она уселась на лестницу — обычную, деревянную, — и принялась рисовать эскизы скульптурной балюстрады и костюмов для Дерка.
Shona decided that they needed marble stairs, too, leading into the hall, and sat on the ordinary wooden stairs making drawings of sculptured banisters and sketches of the sort of clothes Derk should wear.
Лампочки охранной сигнализации рассеивали темноту до состояния синеватого полумрака, позволявшего различить на стенах потемневшие от возраста картины, мраморную балюстраду лестницы и бюсты римских патрициев, застывшие, как сторожа, в своих нишах.
Lights cast a bluish penumbra there, in which could be made out dark paintings, the marble banister and busts of Roman patricians watching from their niches.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test