Similar context phrases
Translation examples
verb
- Никогда не балуете себя?
- Do you ever indulge?
Не балуете себя алкоголем?
You don't indulge in alcohol?
verb
Я спросил, почему вы их балуете?
I asked why you were pampering them?
— И вы боитесь досаждать ему, чтобы не потерять доступ к королеве, — продолжал свое наступление Максим. — Возможно, вы даже балуете его.
Maxim urged him on. “And you dare not vex him lest you lose your accessibility to the Queen. Perhaps you even pamper him.”
verb
Вы нас балуете.
Lestrade, you're spoiling us.
Да вы меня балуете.
You're spoiling me.
Вы его балуете.
You spoil him, you know.
Вы балуете ребенка.
You will spoil the boy.
Вы нас сегодня балуете.
You're spoiling us today.
Вы ребята балуете меня.
You guys are spoiling me.
Но посол, вы балуете нас!
But embassador, you're spoiling us!
Вы обе балуете мальчика.
You're going to spoil him, you two.
- Эрджан-бей, это вы их так балуете.
Ercan, you just keep on spoiling them.
— Гадкий мальчик, к чему это! — визгливо воскликнула старая Хэпзиба, хотя Гарри заметил стоявшую на ближайшем к ней столике пустую вазу. — Балуете вы старуху, Том… Садитесь, садитесь… Но где же Похлеба? Ага…
“You naughty boy, you shouldn’t have!” squealed old Hepzibah, though Harry noticed that she had an empty vase standing ready on the nearest little table. “You do spoil this old lady, Tom… Sit down, sit down… Where’s Hokey?
– И вы ужасно балуете его, не так ли?
And you spoil him rotten, don't you?
— Вы его балуете, — сказала Марта. — Купите что-нибудь себе. На память о нас.
       'You spoil him,' Martha said. 'Buy something for yourself. To remember us by.'
— Связать или заставить смотреть, — говорю я. — Вы меня балуете.
“Tied up or getting to watch,” I tell her. “You spoil me.
— Я чувствовал только, что вы больше других балуете своих детей.
I sensed only that you had spoiled your children more than most.
— Вы меня балуете. Мне нечасто дарят подарки без особого на то повода.
“You’re spoiling me, you know. People don’t usually go around buying me gifts for no reason at all.”
– Сразу видно, что вы ее балуете, – заметил Шейлок, когда Струлович нажал на отбой.
“It’s evident you spoil her,” Shylock said, when Strulovitch rang off.
verb
Вы нянчите ребенка, растите его... балуете его, любите его,... а потом заканчивается этим.
You nurse a child, you raise it... pet it, you love it... and it ends like this.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test