Translation for "баловень" to english
Баловень
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
А теперь он – всемирно признанный баловень моды!
And now he’s this international fashion darling!
Впоследствии баловень проституток с Чардон-стрит.
Later the darling of Chardon Street hookers.
Бывают лекарства, которые приходится безропотно глотать, даже если ты баловень судьбы.
There are some doses you have to swallow even if you are fortune’s darling.
Он баловень «избранного общества» — всех этих богачей с Лонг-Айленда и Парк-авеню.
He was the darling of all the smart society crowd--all those "rich" Long Island and Park Avenue people.
Прихожую украшали гроздь дверных колокольчиков, белоглазое деревянное чудище мексиканского производства для туристов, и ван Гог («Арлезианка») — банальный баловень изысканной части буржуазного класса.
The front hall was graced with door chimes, a white-eyed wooden thingamabob of commercial Mexican origin, and that banal darling of the arty middle class, van Gogh’s “Arlsienne.”
Он сейчас находится на вершине своей популярности – идеалист во время всеобщего цинизма, надежда страны на будущее… Он баловень прессы, но та же самая пресса, которая помогла создать его, не раздумывая столкнет его в бездну, если он что-нибудь сделает не так.
He was riding on a crest of public popularity, an idealist in a time of cynicism, the country’s hope for the future. He was the darling of the media, but the same press that had helped to create him would be out there waiting to push him into the abyss if he betrayed their image of him.
noun
— Ну, он же любимчик, — сказал третий. — Он же баловень учителей — как же он может провалиться?
‘Oh, he’s “favourite”, all right!’ said a third. ‘What, him? Teacher’s pet and all - how can he fail?’
— Трусливый учительский баловень! — злобно прохрипел Грин. — Любимчик старика Джемисона, так ведь, очкарик?
‘Shitty little cowardly teacher’s pet!’ Green crowed maliciously. ‘Old Man Jamieson’s little “Favourite”, eh, Speccy?
noun
Она, в свою очередь, поддерживала девушку из Кента, которая стала ее тенью. Эйден узнала, что Мег — единственный ребенок, баловень довольно зажиточной фермерской семьи.
She in turn kept up the spirits of the Kentish girl who now became her shadow. She learned that Meg had been the cosseted only child of a fairly prosperous farmer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test