Translation for "балдур" to english
Балдур
Translation examples
Оставь корабли себе, Балдур.
Keep the ships, Baldur.
Нужно, чтобы Балдур Магнуссон решил, что Эдгар Легат в городе.
I need Baldur Magnusson to believe Edgar Legate is in town.
Долю, которую я надеялся приобрести у "Уистлер Круиз Лайн", продали моему давнему конкуренту Балдуру Магнуссону.
The interest I hope to acquire from Whistler Cruise Line was sold to a longstanding rival, Baldur Magnusson.
Один из моих конкурентов, Балдур Магнуссон, рьяно ищет надёжного, независимого наёмника для моего убийства, который станет сюрпризом.
One of my competitors, Baldur Magnusson, is actively seeking a reliable independent contractor to kill me, someone I won't see coming.
— Мы не идем к Воротам Балдура, — признался он.
"We are not going to Baldur's Gate," he admitted.
Многие влиятельные торговцы Врат Балдура часто посещают Глубоководье и наоборот.
Many of the powerful merchants in Baldur's Gate are often seen in Waterdeep, and vice versa.
— Это бесполезно! — воскликнул Ванабрик Престоковин, энергичный молодой маг из Врат Балдура.
This is futile!" cried Wanabrick Prestocovin, a spirited young wizard from Baldur's Gate.
— Должно быть, у нас срочное дело в Воротах Балдура, — заметил дроу, устремив многозначительный взгляд на капитана.
"Our business in Baldur's Gate must be urgent," the drow remarked, cocking a suspicious eye the captain's way.
Они все еще находились ближе к Глубоководью, чем к Воротам Балдура, но ветер дул в основном с севера, благоприятствуя плаванию в южном направлении.
They were still closer to Water-deep than to Baldur's Gate, but the wind was from the north generally, favoring a southern course.
Вся неживая природа в этой долине была словно околдована чарами, которые можно было сравнить с теми, что защищали, по древнескандинавским легендам, бога Балдура[12].
The whole inanimate part of the valley was indeed under a spell, such a one as had protected the Norse god Baldur.
Айвен ударил, тоже сделала троица тварей и один из нежити — один из волшебников Врат Балдура, осознала Даника с болью в сердце.
Ivan dived, and so did a trio of huddled fleshy beasts and one of the undead--one of the wizards from Baldur's Gate, Danica recognized with a heavy heart.
— Мы не случайно оказались здесь, — признался капитан. — И мы не идем к Воротам Балдура, — сделал вывод Дзирт, который давно уже догадался об изменении цели плавания.
"We are not in this area by chance," Deudermont admitted bluntly. "And not going to Baldur's Gate," reasoned Drizzt, who had suspected all along.
Капитан Дюдермонт объяснил, что у них было дело в Воротах Балдура, одном из крупнейших портов на Побережье Мечей, лежащем на полпути между Глубоководьем и Калимшаном.
Captain Deudermont explained that they had business pending in Baldur's Gate, one of the largest ports on the Sword Coast, about halfway between Waterdeep and Calimshan.
Он знал: Дюдермонт уже проявил свою благосклонность к нему тем, что признал, что они не пойдут к Воротам Балдура. Он знал также, что капитан доверится ему, как только это понадобится.
He knew that Deudermont had graced him by even admitting that they would not sail for Baldur's Gate. He also knew that the captain would confide in him as Deudermont needed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test