Translation for "балбес" to english
Translation examples
noun
Позволь спросить, балбес.
Let me ask you this, bonehead.
А вот и непроходимый балбес.
Enter the prodigal bonehead.
Лучше уж ты, чем этот балбес.
Yeah well better you than bonehead ...
Таким образом, мы должны найти балбес.
So we got to find the bonehead.
- Я надеюсь ты выводы сделал, балбес.
And I hope you learned your lesson, bonehead.
У меня пару минут, пока я не принялся за следующего балбеса.
I've got a few minutes before I interview the next bonehead.
И, и, говоря о мёртвых отцах, я просто вспомнил, почему балбес, быдло, грёбаный осло-членный Марти так взбесился, когда я начал говорить об его отце.
And speaking of dead fathers I just remembered why bonehead, white-trash, fucking donkey-dick Marty got so fucking freaked when I started talking about his daddy.
Неразумные и беспечные балбесы.
Brainless, heedless boneheads.
noun
Не то, что наш балбес.
Not like our booby.
Ты выиграл приз "Балбес No 1"!
You won the damn booby prize!
Стать с ними вровень или даже обойти их можно, но для этого надо преуспеть в каких-то других делах, набрать очки там, где эти балбесы не добирают по беспечности, надеясь на своих пап и не понимая того, что сегодня твой папа все, а завтра никто, и ты тоже вместе с ним станешь никем.
On the other hand, he could reach their level or even overtake them, but for that he had to prosper in other areas, pick up points where these boobies couldn’t because they took no care for the future and relied on their dads and didn’t realize that today your dad was everything, but tomorrow he would be nothing, and you would become nothing with him.
noun
Нет, балбес, леди.
No, you mug, a lady.
Скорее Джон - балбес
John the bloody mug, more like.
Я не балбес, но...
I ain't being a mug, but...
Ты должен с собой разобраться и перестать быть балбесом.
You gotta sort yourself out, stop being a mug.
Но мой брат сказал, чтобы я не был балбесом.
But my brother told me to stop being a mug. So...
Здесь нет балбесов, Сабина, что бы ты ни думала. Но мы их понимаем.
There are no mugs in this place, Sabine, whatever you might think. But we understand them.
По истории, по английскому я успевал гораздо лучше, чем Гарри, но оказывался полным балбесом, когда доходило до выполнения его замыслов.— Мартинс рассмеялся: под влиянием выпивки и разговора у него начинало проходить потрясение.— Попадался всегда я.
I was far better at subjects Like History and English than Harry, but I was a hopeless mug when it came to carrying out his plans." He laughed: he was already beginning, with the help of drink and talk, to throw off the shock of the death.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test