Translation for "баларт" to english
Баларт
Translation examples
Согласно статье, опубликованной в газете <<Нуэво Геральд>> от 15 сентября 1998 года первыми, кого Пескера информировал об аресте наших пяти героев, были члены конгресса Илеана Рос-Летинен и Линкольн Диас-Баларт.
According to an item in the Nuevo Herald on 15 September 1998, the first people Pesquera informed of the arrest of our five heroes were the two members of Congress, Ileana Ros-Lehtinen and Lincoln Diaz-Balart.
Рано утром в субботу, 12 сентября 1998 года, Федеральное бюро расследований (ФБР) проинформировало Илеану Рос-Лехтинен и Линкольна Диаса Баларта, лидеров действующей в Майами батистовской мафиозной террористической группировки, о том, что оно только что арестовало пятерых проживающих там предполагаемых <<шпионов>>.
Early in the morning of Saturday, 12 September 1998, the FBI informed Ileana Ros-Lehtinen and Lincoln Díaz Balart, cheerleaders for the Batistian terrorist mob in Miami, that it had just arrested five purported "spies" living there.
g) 26 августа 2006 года Ассоциация женщин-христианок в защиту кубинской семьи организовала возле офиса антикубински настроенного члена конгресса Линкольна Диаса-Баларта (республиканец от штата Флорида) в Майами акцию протеста против запрета на поездки на Кубу;
(g) On 26 August 2006, the Women's Christian Association in Defence of the Cuban Family organized a protest against the Cuba travel ban, which was staged in the vicinity of the Miami office of anti-Cuban Congressman Lincoln Díaz-Balart (Republican -- Florida);
Не следует забывать, что представители мафии, Илиана Рос-Летинен и Линкольн Диас-Баларт, обрушили лавину обвинений и оскорблений против трех судей из Атланты, а наиболее агрессивные средства массовой информации в Майами дошли до того, что называли этот орган американской судебной системы <<кастристским>>, реагируя на решение от 9 августа, используя при этом самые оскорбительные выражения необузданной ненависти, которая не позволяет им проявлять справедливость в отношении всего того, что имеет какое-либо отношение к Кубе.
It should not be forgotten that the mafia's representatives, Ileana Ros-Lehtinen and Lincoln Díaz-Balart, spared no insults and accusations against the three Atlanta judges or that the more aggressive Miami media went so far as to describe this United States court as "Castroite", in reaction to the decision of 9 August, using the crudest expressions of the visceral hatred that makes it impossible for them to be fair in anything that has to do with Cuba.
:: 10 июля 2013 года в связи с поправкой, представленной представителем Марио Диас-Баларт (республиканец -- Флорида) к законопроекту об ассигнованиях на финансовые услуги в 2014 финансовом году, которая призвана запретить поездки в целях образования в рамках программы <<Народ народу>>, лидер группы меньшинства подкомитета по финансовым услугам Хосе Серрано (демократ -- Нью-Йорк) назвал это предложение <<законом Джей-Зи-Бейонсе>> и отметил, что его цель состоит в том, чтобы <<ублажить крайне правые радикальные антикубинские круги Майами>>.
:: On 10 July 2013, referring to the amendment proposed by U.S. Representative Mario Díaz-Balart (Republican-Florida) to the FY14 Financial Services Appropriations Bill, aimed at prohibiting people-to-people educational visits, the minority leader on the Financial Services Subcommittee, José Serrano (Democrat-New York), dubbed the proposal the "Jay Z-Beyoncé Act" and pointed out that its objective was "to please the Anti-Cuban extreme right based in Miami".
Льеана РосЛетинен, Линкольн Диас Баларт и Роберт Менендес -- в течение многих лет эти люди оказывали существенную поддержку в разработке законов, направленных непосредственно против Кубы, и даже участвовали в этой деятельности; многие из этих законов имеют экстерриториальное действие и направлены на то, чтобы подорвать суверенитет и независимость государств -- членов Организации Объединенных Наций и по сути дела делают это; к их числу относятся так называемые законы Торричелли и Хелмса-Бертона, укрепляющие экономическое, финансовое и торговое эмбарго Соединенных Штатов против Кубы, которое единодушно отвергается Генеральной Ассамблеей.
Lleana Ros-Letinen, Lincoln Díaz Balart and Robert Menéndez: for many years, these persons have strongly supported and even have participated in the writing of legislation directly antagonistic to Cuba, many of which have an extraterritorial scope that intend to and in fact hurt the sovereignty and independence of United Nations Member States, such as the so called Torricelli and Helms-Burton Laws, which strengthen the United States economic, financial and commercial embargo against Cuba, so overwhelmingly rejected by the General Assembly.
21. Куба также сослалась на некоторые инциденты, свидетельствующие о тесных связях и причастности нынешней администрации Соединенных Штатов Америки к действиям по поощрению терроризма против нее: на встречу группы в составе 11 американцев кубинского происхождения, многие из которых являются известными террористами, с президентом Джорджем У. Бушем 20 мая 2003 года; участие Суньиги Рея, одного из основателей так называемого кубинского совета свободы, в работе шестидесятой сессии Комиссии по правам человека в качестве представителя правительства Соединенных Штатов Америки, и сделанное Линкольном Диасом Балартом, членом Палаты представителей Флориды от Республиканской партии, 22 марта 2004 года заявление, в котором он высказал предположение о необходимости политического убийства лица высокого уровня в Кубе.
21. Cuba also referred to some incidents that illustrated the close ties and complicity of the current United States administration in promoting terrorism against it: the meeting of a group of 11 Cuban Americans, many of them known terrorists, with President George W. Bush on 20 May 2003; the participation of Zúñiga Rey, one of the founding members of the so-called Cuban Liberty Council, at the sixtieth session of the Commission on Human Rights, as a representative of the United States Government; and the statement made by Lincoln Diaz Balart, the Republican Representative of Florida on 22 March 2004, in which he had suggested that a high-level assassination was necessary in Cuba.
Хосе Диас-Баларт?
José Díaz-Balart?
Я всегда хотел открыть свое сердце и душу Хосе Диаз-Баларт.
I always wanted to open my heart and soul to José Díaz-Balart.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test