Translation for "бала" to english
Бала
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
благотворительный бал в Ташкенте
A charity ball in Tashkent
благотворительный бал "Во имя детства"
"On behalf of children" charity ball
программы и акции, направленные на сбор средств в поддержку детей из домов милосердия (Благотворительный бал "Во имя детства", "Весенний марафон" в школах)
Fundraising programmes and activities in support of children from orphanages ("On behalf of children" charity ball and "Spring Marathon" in the schools)
Фонд несколько раз в год проводит Благотворительные Балы и мероприятия для благотворителей с целью освещения своей программы на год и новых проектов.
The Forum holds charity balls and fund-raising events several times a year to inform donors about current activities and new projects.
Кантональный зал: Этот зал, находящийся в ведении мэрии Монако, вместимостью около 1 000 человек, предназначен для проведения концертов исполнителями всех жанров, балов, а также социально-культурных мероприятий (обеды ветеранов, новогодние вечера и т.д.).
Salle du Canton: This space, which is managed by the Monaco town council, can accommodate some 1,000 persons for music concerts of all kinds, balls and social events (meals for older persons, New Year's parties, etc.);
232. Свидетельством внимания государства к вопросам отдыха, досуга и культурной деятельности детей является проведение традиционных республиканских детских праздников и фестивалей: Дня защиты детей, Президентской елки "Алтын Балаты", Студенческого бала, Праздника букваря и т.д.
232. Evidence of the attention being paid by the State to children's leisure, recreational and cultural activities is the holding of traditional Republican children's events and festivals: Protection of Children Day, the President's Christmas party Altyn Balaty, the Students' Ball, the ABC Holiday, etc.
Комитет по празднованию Дня Св. Романа: В состав созданного в начале прошлого века комитета входят 150 членов; в конце июля и в начале августа он организует два проводимых на лоне природы торжественных обеда, за которыми следуют бал и музыкальное представление в Саду Св. Мартина.
Comité des Fêtes de la Saint Roman: Established in the early part of the century, the Committee has 150 members and organizes two picnics followed by a ball and musical entertainment in the Jardins Saint-Martin at the end of July and the beginning of August.
298. Свидетельством внимания государства к вопросам отдыха, досуга и культурной деятельности детей является проведение традиционных республиканских праздников и фестивалей: "День защиты детей", президентская елка "Алтын Балаты", Студенческий бал, спартакиады допризывной и призывной молодежи и др.
298. The attention the State pays to children's leisure, recreational and cultural activities is attested by the holding of traditional nationwide events and festivals, such as Child Protection Day, the President's Christmas party "Altyn Balaty", the Students' Ball and competitions for young people before and after conscription.
176. Большой вклад в обеспечение прав ребенка вносит Фонд "Форум культуры и искусства Узбекистана", благодаря которому проводятся такие важные культурные мероприятия для детей, как Фестиваль детского творчества "Янги авлод", Республиканский конкурс одаренной молодежи "Келажак овози", Фестиваль детской моды "Болажонлар-ширинтойлар", Детский международный турнир "Baby", Международный конкурс "Современной хореографии и спортивной пластики", Благотворительный бал "Во имя детства", "Весенний марафон по школам".
176. The Forum for the Culture and Art of Uzbekistan contributes substantially to the observance of the rights of the child by means of such important cultural events for children as the Yangi Avlod (New Generation) Children's Art Festival, the Kelajak Ovozi (Voice of the Future) National Contest for Young Talent, the Bolajonlar-Shirintoylar Children's Fashion Festival, the Baby International Children's Rhythmic Gymnastics Tournament, the International Competition for Contemporary Choreography and Sport Dance, the "In the Name of Childhood" Charity Ball and the Schools Spring Marathon.
Древние устраивают бал, настоящий бал.
The Originals are throwing a ball, like an actual ball.
Это же - бал.
It's a ball.
Бал окончен, Золушка.
Ball's over, Cinderella.
Бал графа д'Оржель...
Count d'Orgel's Ball...
Пушечный бал сегодня.
CANNON BALL TONIGHT.
А, тот бал.
- Ohh, that ball...
- Да, тот бал.
Yes, that ball.
- После школьного бала...
- After junior ball...
— Пойдешь со мной на бал?
“Want to come to the ball with me?”
— Когда у вас следующий бал, Лиззи?
“When is your next ball to be, Lizzy?”
Могу вам сообщить, что в первый раз мы встретились с мистером Дарси в Хартфордшире во время бала. И чем, вы полагаете, он на этом балу отличился?
The first time of my ever seeing him in Hertfordshire, you must know, was at a ball—and at this ball, what do you think he did?
Он совершенно равнодушно смотрел на нее на балу.
he had looked at her without admiration at the ball;
— Нет, я не в состоянии говорить о книгах во время бала.
No—I cannot talk of books in a ball-room;
Гарри пока так и не пригласил на бал Чжоу.
And still, Harry hadn’t asked Cho to the ball.
После бала Парвати держала себя с Гарри холодно.
Parvati had been very cool toward Harry since the ball.
Дамблдор тоже знает о ней, он рассказывал про нее на Святочном балу.
Dumbledore knows about it, too, he mentioned it to me at the Yule Ball.
Я не хочу по их балам ездить, я хочу пользу приносить.
I don't want to go to their balls and things--I want to do good.
И, вместе с тем, он не посмел явиться на бал в Незерфилде всего через неделю после этого разговора!
yet he had avoided the Netherfield ball the very next week.
Собирается на бал, кажется. - На бал!
goin' to a ball, I think."       "A ball!"
- В Париже их раз позвали на бал, это я точно знаю, - сказал Клиффорд. - Бал балу рознь, особенно в Париже.
      "They went to a ball, in Paris; I know that," said Clifford.       "Ah, there are balls and balls; especially in Paris.
на костюмированном балу...
at that costumed ball...
— Ты будешь на балу?
            "Will you attend the ball?"
— После того, как закончился бал.
“After the ball was over.”
— Мы устраиваем бал.
‘We’re having a ball.
Нет, если он поедет на бал… Если?..
No, if he went to the ball�?
– Ты приедешь на бал?
“You will come to the ball?”
Сегодня вечером состоится бал.
There was the ball tonight.
noun
Бали славится также высоким развитием искусств, включая танцы, скульптуру, живопись, музыку и изготовление произведений из кожи и металла.
Bali is also known for its highly developed arts, including dance, sculpture, painting, leather- and metalworking and music.
Каждый год ассоциации, общества и комитеты по организации праздничных мероприятий, большинство из которых действует на общественных началах, организуют 50 000 эстрадных концертов и 150 балов при участии 10 000 оркестров.
Every year, 50,000 variety shows and over 150,000 dances led by over 10,000 orchestras are organized through associations, societies and entertainment committees, most of them voluntary.
Э, это был бал. Званый бал.
Um, it was at a dance, a formal dance.
На балу первокурсников?
At the freshmen dance?
Это выпускной бал.
It's the senior dance.
Бал Равноденствия сегодня.
- the Equinox Dance tonight.
- После прошлого бала?
-After the last dance?
Иду на бал.
Headed to the dance.
Принцессой Осеннего Бала.
Spring Dance Princess somehow.
- Что за молодёжный бал?
- What teenage dance?
Какой-то бал.
They had this big dance.
Насколько было бы разумнее, если бы во время бала танцы были заменены серьезной беседой.
It would surely be much more rational if conversation instead of dancing were made the order of the day.
Однако до самого бала в Незерфилде мне не приходило в голову, что между ними может возникнуть серьезная привязанность. Мой друг и прежде влюблялся у меня на глазах.
But it was not till the evening of the dance at Netherfield that I had any apprehension of his feeling a serious attachment. I had often seen him in love before.
Музыка внизу смолкла – началась брачная церемония. Потом в окна поплыл радостный гул поздравлений, крики: «Ура-а!» – и, наконец, взревел джаз, возвещая открытие свадебного бала.
The music had died down as the ceremony began and now a long cheer floated in at the window, followed by intermittent cries of "Yea--ea--ea!" and finally by a burst of jazz as the dancing began.
— Что за бал там у них будет, как он сказал?
      "What'd he say the dance was of?"
— А ты успеешь на бал?
“Will you be back in time for the dance?”
Будет костюмированный бал.
It's the Fancy Dress dance.
– Нет, но ведь будет большой бал.
“No, but there’s this big homecoming dance?
Бал устроили у Макграта.
The dance was held at McGrath’s.
Это был пригласительный билет на бал.
It was the card for the dance.
Они вместе открыли бал.
They danced the opening set together.
— Вы видели его на балу? — Да.
“Did you see him at the dance?” “Yes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test