Translation for "байяр" to english
Байяр
Translation examples
17. Г-н БАЙЯР (Турция) говорит, что как соседняя страна Турция стремится к восстановлению законности на Кавказе.
Mr. BAYAR (Turkey) said that, as a neighbouring country, Turkey had been striving for the restoration of legitimacy in the Caucasus.
28. Г-н БАЙЯР (Турция), выступая в порядке осуществления права на ответ, ставит под сомнение интерпретацию событий, предложенную представителем Кипра.
28. Mr. BAYAR (Turkey), speaking in exercise of the right of reply, disputed the version of events put forward by the representative of Cyprus.
15. Г-н БАЙЯР (Турция), выступая в порядке осуществления права на ответ, говорит, что его делегации придется прокомментировать заявления представителя Армении и представителя кипрско-греческого государства.
Mr. BAYAR (Turkey), speaking in exercise of the right of reply, said that his delegation felt constrained to respond to the statements delivered by the representative of Armenia and the Greek Cypriot representative.
74. Г-н БАЙЯР (Турция) говорит, что проблема терроризма продолжает распространяться угрожающими темпами, несмотря на многочисленные конвенции, юридические документы и резолюции Организации Объединенных Наций по этому вопросу.
74. Mr. BAYAR (Turkey) said that the problem of terrorism continued to grow at an alarming rate despite the many conventions, legal instruments and United Nations resolutions on the subject.
Оккупационные власти Израиля построили новую улицу, чтобы связать поселение Кирьят-Арба с юго-запада с улицей Байяр Аль-Мухавир, связывающей улицу Бен-Наим, район Джабир и Святилище Авраама.
The Israel occupation authorities built a new street to link the settlement of Kiryat Arba from the south west with Bayar al-Muhawir Street, linking Bin Naim Street, the Jabir district and the Sanctuary of Abraham.
46. После обмена любезностями, в котором г-н БАЙЯР (Турция), г-н МОЛДЕ (Дания), г-жа ЛАДХАМ (Тунис), г-н ГОГОБЕРИДЗЕ (Грузия) и г-жа ПЕНЬЯ (Перу) выступали от имени региональных групп государств, ПРЕДСЕДАТЕЛЬ объявил, что Шестой комитет завершил свою работу на сорок девятой сессии.
After an exchange of courtesies, in which Mr. BAYAR (Turkey), Mr. MOLDE (Denmark), Ms. LADGHAM (Tunisia), Mr. GOGOBERIDZE (Georgia), and Ms. PENA (Peru) spoke on behalf of the regional groups of States, the CHAIRMAN declared that the Sixth Committee had completed its work for the forty-ninth session.
76. Г-н БАЙЯР (Турция), ссылаясь на проект декларации о совершенствовании сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и региональными соглашениями или органами в области поддержания международного мира и безопасности (см. A/49/33, глава III, раздел B), говорит, что, несмотря на растущее значение региональных соглашений и органов, Организация Объединенных Наций продолжает играть главную роль в вопросах поддержания международного мира и безопасности.
Mr. BAYAR (Turkey), referring to the draft declaration on the enhancement of cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies in the maintenance of international peace and security (A/49/33, chap. III, sect. B), said that despite the increasing importance of regional arrangements and organizations, the United Nations continued to play a crucial role in the maintenance of international peace and security.
Ага Байяр - посредник.
Agah Bayar was the middleman.
Где сейчас Ага Байяр?
Where is Agah Bayar right now?
Он встречался с Ага Байяром.
He met with Agah Bayar.
Как давно вы знаете Байяра?
How did you meet Bayar?
В том же отеле что и Байяр.
Same hotel as Bayar.
Так был шеф Вайли связан с Байяром?
What was Chief Wiley's connection to Bayar?
Это из-за Ага Байяра, не так ли?
This is about Agah Bayar, isn't it?
Когда вы видели мистера Байяра в последний раз?
When was the last time you saw Mr. Bayar?
МакГи, у тебя получилось связать его с Ага Байяром?
McGee, were you able to connect him to Agah Bayar?
Одна камера захватила покидающего отель Байяра 32 минуты спустя.
Same camera caught Bayar leaving the hotel 32 minutes later.
– Вам звонит Ибрагим Байяр, сэр, – сказала секретарь.
"Ibrahim Bayar is on the line, sir," his secretary said.
Его превосходительство Морис Пенддтон, посол Республики Москва при дворе Айши Байяр, царицы эль-Турку.
“Here’s the Honorable Maurice Pendelton, ambassador of the Republic of Moscow to the court of Ayse Bayar, Empress of al-Turku.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test