Translation for "баджо" to english
Баджо
Similar context phrases
Translation examples
Баджау, Баджао, Баджо, Байо
Bajau, Bajao, Bajo, Bayo
Г-н Баджо (Гамбия) (говорит поанглийски): Наименее развитые страны (НРС) являются самой бедной и слабой частью международного сообщества.
Mr. Bajo (Gambia): The least developed countries (LDCs) are the poorest and weakest segment of the international community.
Исполняющий обязанности Председателя (говорит пофранцузски): Сейчас я предоставляю слово государственному секретарю по иностранным делам Гамбии Его Превосходительству г-ну Ламину Кабе Баджо.
The Acting President (spoke in French): I now give the floor to His Excellency Mr. Lamin Kaba Bajo, Secretary of State for Foreign Affairs of the Gambia.
При поддержке ПАОЗ правительство восстановило областную больницу и клинику в Баджо-Лемпе для больных, страдающих хронической почечной недостаточностью, а также пополнило запасы медикаментов, основного медицинского оборудования и товаров, утраченных в результате наводнений.
The Government, supported by PAHO, rehabilitated a regional hospital and a chronic renal failure clinic in Bajo-Lempa, and restocked medicines, basic medical equipment and supplies lost in the floods.
С заявлениями выступили Его Превосходительство достопочтенный генерал-лейтенант Момпати Мерафе, министр иностранных дел и международного сотрудничества Ботсваны; Его Превосходительство г-н Коме Зумара, министр иностранных дел, региональной интеграции и по вопросам франкофонии Центральноафриканской Республики; Его Превосходительство г-н Вартан Осканян, министр иностранных дел Армении; Его Превосходительство г-н Моршад Хан, министр иностранных дел Бангладеш; Его Превосходительство г-н Талбак Назаров, министр иностранных дел Таджикистана; Его Превосходительство г-н Владимир Норов, министр иностранных дел Узбекистана; Его Превосходительство г-н Фьоренцо Стольфи, государственный секретарь иностранных и политических дел и экономического планирования Сан-Марино; Его Превосходительство г-н Салих Саид Мекки, министр здравоохранения Эритреи; Его Превосходительство г-н Эльмар Магеррам оглы Мамедъяров, министр иностранных дел Азербайджана; Его Превосходительство г-н Абдель Рахман Мухаммед Шалькам, секретарь Главного народного комитета по внешним связям и международному сотрудничеству Ливийской Арабской Джамахирии; Его Превосходительство г-н Ламин Каба Баджо, государственный секретарь иностранных дел Гамбии; Его Превосходительство г-н Антониу Исаак Монтейру, министр иностранных дел и международного сотрудничества Гвинеи-Бисау; Его Превосходительство г-н Ле Конг Фунг, заместитель министра иностранных дел Вьетнама; Ее Превосходительство г-жа Белела Эрерра, заместитель министра иностранных дел Уругвая; и Его Превосходительство г-н Каламбо Мванса, Специальный посланник правительства Замбии.
Statements were made by H.E. The Honourable Lieutenant General Mompati Merafhe, Minister for Foreign Affairs and International Cooperation of Botswana; H.E. Mr. Come Zoumara, Minister for Foreign Affairs, Integration and la Francophonie of Central African Republic; H.E. Mr. Vartan Oskanian, Minister for Foreign Affairs of Armenia; H.E. Mr. Morshed Khan, Minister for Foreign Affairs of Bangladesh; H.E. Mr. Talbak Nazarov, Minister for Foreign Affairs of Tajikistan; H.E. Mr. Vladimir Norov, Minister for Foreign Affairs of Uzbekistan; H.E. Mr. Fiorenzo Stolfi, Minister for Foreign and Political Affairs and Economic Planning of San Marino; H.E. Mr. Saleh Said Meky, Minister of Health of Eritrea; H.E. Mr. Elmar Maharram oglu Mammadyarov, Minister for Foreign Affairs of Azerbaijan; H.E. Mr. Abdurrahman Mohamed Shalghem, Secretary of the General People's Committee for Foreign Liaison and International Cooperation of the Libyan Arab Jamahiriya; H.E. Mr. Lamin Kaba Bajo, Secretary of State for Foreign Affairs of the Gambia; H. E. Mr. Antonio Isaac Monteiro, Minister for Foreign Affairs and International Cooperation of Guinea-Bissau; H.E. Mr. Le Cong Phung, Vice Minister for Foreign Affairs of Viet Nam; H.E. Ms. Belela Herrera, Vice-Minister for Foreign Affairs of Uruguay; and H.E. Mr. Kalambo Mwansa, Special Envoy of the Government of Zambia.
Генеральная Ассамблея заслушала заявления Его Превосходительства г-на Джумы Нгасонгвы, министра планирования и экономики Объединенной Республики Танзания; Его Превосходительства г-на Антониу Фернанду, министра промышленности и торговли Мозамбика; достопочтенного Ананды Шармы, государственного министра иностранных дел Индии; Его Превосходительства г-на Сейду Буды, министра экономического развития Буркина-Фасо; Его Превосходительства г-на Паттерсона Ответственности, министра иностранных дел Соломоновых Островов; Его Превосходительства г-на Шейха Тидиане Гадио, старшего министра, министра иностранных дел Сенегала; Его Превосходительства г-на Жан-Макса Беллерива, министра планирования и внешнего сотрудничества Гаити; Его Превосходительства достопочтенного дато-сери Сайеда Хамида Джафара Албара, министра иностранных дел Малайзии; Его Превосходительства г-на Эльтегани Эсефа Фидайля, министра экономического развития Судана; Его Превосходительства г-на Енса Столтенберга, премьер-министра Королевства Норвегия; Ее Превосходительства г-жи Мари-Горет Низигамы, министра планирования развития Бурунди; Его Превосходительства г-на Ли Чжаосина, министра иностранных дел Китая; Его Превосходительства г-на Чхай Тхона, старшего министра, министра планирования Камбоджи; Ее Превосходительства г-жи Патриции Сентинелли, министра-делегата по вопросам сотрудничества в области развития Италии; Его Превосходительства г-на Мохаммеда Буджауи, государственного министра, министра иностранных дел Алжира; Его Превосходительства д-ра Абдуллаха Гюля, заместителя премьер-министра и министра иностранных дел Турции; Его Превосходительства г-на Виктора Мануэля Барбосы Борхеса, министра иностранных дел, сотрудничества и по делам общин Кабо-Верде; Его Превосходительства г-на Хасана Вираюды, министра иностранных дел Индонезии; Его Превосходительства достопочтенного Джорджа Чапонды, члена парламента, министра местного самоуправления и развития сельских районов Малави; Его Превосходительства г-на Ламина Кабы Баджо, государственного секретаря по иностранным делам Гамбии; Его Превосходительства г-на Фаузи Саллуха, министра иностранных дел Ливана; Его Превосходительства г-на Альберто Ромуло, министра иностранных дел Филиппин; Ее Превосходительства г-жи Хавы Ахмед Юсуф, вице-министра, исполняющего обязанности руководителя Канцелярии министра иностранных дел и международного сотрудничества Джибути; Его Превосходительства г-на Сораджака Касемсувана, заместителя министра иностранных дел Таиланда; Его Превосходительства г-на Лейре Пахина, заместителя министра по международному сотрудничеству министерства иностранных дел и сотрудничества Испании; Его Превосходительства г-на Тодора Чурова, заместителя министра иностранных дел Болгарии; Его Превосходительства достопочтенного Семакулы Кивануки, государственного министра по инвестициям, министерство иностранных дел Уганды; Его Превосходительства г-на Ишрата Хуссейна, Председателя Национальной комиссии по правительственной реформе Пакистана; Его Превосходительства г-на Ибрагима Фесая, заместителя министра по вопросам развития и экономического планирования Сьерра-Леоне; Его Превосходительства г-на Ренальдо Боливара, заместителя министра по делам Африки Венесуэлы (Боливарианская Республика); Его Превосходительства г-на Багхира Баснета, исполняющего обязанности министра иностранных дел, министерство иностранных дел Непала; Его Превосходительства г-на Борозе Тшаа Ласигаиси, советника министра экономического планирования Того; Его Превосходительства г-на Хидеки Ито, заместителя Генерального директора Бюро по экономическим вопросам, министерство иностранных дел Японии; Его Превосходительства г-на Пьера Шевалье, руководителя делегации Бельгии; г-жи Николь Рюдер, от имени г-на Вальтера Фюста, Генерального директора Агентства по вопросам развития и сотрудничества Швейцарии; г-на Джона Хьюкоу, заместителя управляющего, Корпорация для решения проблем тысячелетия Соединенных Штатов Америки; Ее Превосходительства г-жи Розмари Бэнкс, руководителя делегации Новой Зеландии; Его Превосходительства г-на Юсефа Армани, Генерального директора, министерство иностранных дел и сотрудничества Марокко; г-на Ахмеда Альяхьи, директора по вопросам исследований, Саудовский фонд развития Саудовской Аравии; Его Превосходительства г-на Арьяна Пауля Хамбургера, руководителя делегации Нидерландов; Его Превосходительства г-на Джамаля Насера аль-Бадера, руководителя делегации Катара; Его Превосходительства г-на Николая Чулкова, руководителя делегации Российской Федерации; Его Превосходительства г-на Андерса Лидена, руководителя делегации Швеции; Ее Превосходительства г-жи Фозии Мор, руководителя делегации Канады; Его Превосходительства г-на Роберта Хилла, руководителя делегации Австралии; Ее Превосходительства г-жи Люсии Майеры, руководителя делегации Бразилии; г-жи Мануэлы Ферейры, Португальский институт по вопросам помощи в области развития, министерство иностранных дел Португалии; Его Превосходительства г-на Али Дайана, руководителя делегации Гвинеи; г-на Хосе Альберто Бриса Гутьерреса, руководителя делегации Гватемалы; Его Превосходительства г-на Флавио Гонсалеса Переса, руководителя делегации Кубы; Его Превосходительства г-на Салиху Ахмед-Самбо, руководителя делегации Нигерии; Его Превосходительства г-на Абубакара Ибрагима Абани, руководителя делегации Нигера; Его Превосходительства г-на Мухаммеда аль-Мабрука, руководителя делегации Ливийской Арабской Джамахирии; и Его Превосходительства архиепископа Селестина Мильоры, руководителя делегации-наблюдателя от Святейшего Престола;
The General Assembly heard statements by H.E. Mr. Juma Ngasongwa, Minister for Planning, Economy and Empowerment of the United Republic of Tanzania; H.E. Mr. Antonio Fernando, Minister of Industry and Trade of Mozambique; H.E. The Honourable Anand Sharma, Minister of State for Foreign Affairs of India; H.E. Mr. Seydou Bouda, Minister of Economic Development of Burkina Faso; H.E. Mr. Patterson Oti, Minister for Foreign Affairs of Solomon Islands; H.E. Mr. Cheikh Tidiane Gadio, Senior Minister, Minister for Foreign Affairs of Senegal; H.E. Mr. Jean Max Bellerive, Minister of Planning and International Cooperation of Haiti; H.E. The Honourable Dado' Seri Syed Hamid Albar, Minister for Foreign Affairs of Malaysia; H.E. Mr. Eltigani Yousif Fidail, Minister of Economic Development of the Sudan; H.E. Mr. Jens Stoltenberg, Prime Minister of the Kingdom of Norway; H.E. Mrs. Marie Goreth Nizigama, Minister of Planning of Burundi; H.E. Mr. Zhaoxing Li, Minister for Foreign Affairs of China; H.E. Mr. Chhay Than, Senior Minister, Minister of Planning of Cambodia; H.E. Mrs. Patrizia Sentinelli, Minister Delegate for Development Cooperation of Italy; H.E. Mr. Mohammed Bedjaoui, Minister of State, Minister for Foreign Affairs of Algeria; H.E. Dr. Abdullah Gül, Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Turkey; H.E. Mr. Victor Manuel Barbosa Borges, Minister for Foreign Affairs, Cooperation and Communities of Cape Verde; H.E. Mr. Hassan Wirajuda, Minister for Foreign Affairs of Indonesia; H.E. The Honourable George Chaponda, MP, Minister of Local Government and Rural Development of Malawi; H.E. Mr. Lamin Kaba Bajo, Secretary of State for Foreign Affairs of the Gambia; H.E. Mr. Fawzi Salloukh, Minister for Foreign Affairs of Lebanon; H.E. Mr. Alberto Romulo, Minister for Foreign Affairs of the Philippines; H.E. Ms. Hawa Ahmed Youssouf, Vice-Minister in-charge of the Office of the Minister for Foreign Affairs and International Cooperation of Djibouti; H.E. Mr. Sorajak Kasemsuvan, Vice-Minister for Foreign Affairs of Thailand; H.E. Mr. Leire Pajin, Vice-Minister for International Cooperation of the Ministry for Foreign Affairs and Cooperation of Spain; H.E. Mr. Todor Tchurov, Vice-Minister for Foreign Affairs of Bulgaria; H.E. The Honourable Semakula Kiwanuka, Minister of State for Investment, Ministry of Finance of Uganda; H.E. Mr. Ishrat Hussain, Chairman of the National Commission for Government Reforms of Pakistan; H.E. Mr. Ibrahim Sesay, Vice-Minister of Development and Economic Planning of Sierra Leone; H.E. Mr. Renaldo Bolívar, Deputy Minister for Africa of the Bolivarian Republic of Venezuela; H.E. Mr. Baghirath Basnet, Acting Foreign Secretary, Ministry of Foreign Affairs of Nepal; H.E. Mr. Boroze Tchaa Lasigaisi, Counsellor of the Economic Planning Minister of Togo; H.E. Mr. Hideki Ito, Deputy Director-General for Economic Affairs Bureau, Ministry for Foreign Affairs of Japan; H.E. Mr. Pierre Chevalier, Chairman of the Delegation of Belgium; Ms. Nicole Ruder, on behalf of Mr. Walter Fust, Director-General of the Agency for Development and Cooperation of Switzerland; Mr. John Hewko, Vice-President, Millennium Challenge Corporation of United States; H.E. Ms. Rosemary Banks, Chairperson of the Delegation of New Zealand; H.E. Mr. Youssef Amrani, Director-General, Ministry for Foreign Affairs and Cooperation of Morocco; Mr. Ahmed Alyahya, Director for Research, Saudi Development Fund of Saudi Arabia; H.E. Mr. Arjan Paul Hamburger, Chairman of the Delegation of the Netherlands; H.E. Mr. Jamal Nasser Al-Bader, Chairman of the Delegation of Qatar; H.E. Mr. Nikolay Chulkov, Chairman of the Delegation of the Russian Federation; H.E. Mr. Anders Lidén, Chairman of the Delegation of Sweden; H.E. Ms. Fauzya Moore, Chairperson of the Delegation of Canada; H.E. Mr. Robert Hill, Chairman of the Delegation of Australia; H.E. Ms. Lucia Maierá, Chairperson of the Delegation of Brazil; Mrs. Manuela Fereira, Portuguese Institute for Development Assistance, Ministry for Foreign Affairs of Portugal; H.E. Mr. Aly Diane, Chairman of the Delegation of Guinea; Mr. José Alberto Briz Gutiérrez, Chairman of the Delegation of Guatemala; H.E. Mr. Flavio González Pérez, Chairman of the Delegation of Cuba; H.E. Mr. Salihu Ahmed-Sambo, Chairman of the Delegation of Nigeria; H.E. Mr. Aboubacar Ibrahim Abani, Chairman of the Delegation of the Niger; H.E. Mr. Mohamed El-Mabruk, Chairman of the Delegation of the Libyan Arab Jamahiriya; and H.E. Archbishop Celestino Migliore, Chairman of the Observer Delegation of the Observer State of the Holy See.
В ноябре 2006 года посол доброй воли ФАО Рауль Гонсалес совершил поездку в Сенегал с целью посещения ряда небольших проектов, финансируемых за счет средств Программы <<Телефуд>> другой посол доброй воли <<звезда футбола>> Роберто Баджо в сентябре 2007 года посетил Лаос.
In November 2006, football champion Raúl González, FAO Goodwill Ambassador, travelled to Senegal to visit a number of small-scale projects funded by the FAO TeleFood programme; and another Goodwill Ambassador, football star Roberto Baggio, visited Laos in September 2007.
– Успокойся, сын мой, – отозвался отец Баджо, – успокойся.
says Father Baggio, “just rest, my son.
– Отлично. – Монсеньор Одди кивнул Баджо. – Можете идти, святой отец.
“Very good,” says the Monsignor, and nods to Father Baggio.
В комнату вошел отец Баджо, на круглом, как у херувима, лице которого играла улыбка.
Father Baggio bustles in, a smile on the chubby priest’s cherubic features.
– Федерико, – проговорил отец Баджо, – вам предстоит очень важная встреча.
“Federico,” Father Baggio is saying, “the meeting we are about to have is very important.
Воскрешенного лишь накануне капитана де Сойю – а с того момента, как он покинул «Бальтазар», прошло четыре дня – сопровождали отец Баджо, капитан Марджет Ву и монсеньор Лукас Одди. Пухленький, приятный в общении Баджо руководил воскрешением де Сойи;
With Father Captain de Soya this day—only four days after his fatal leave-taking from Task Force MAGI and one day after his resurrection—are Father Baggio, Captain Marget Wu, and Monsignor Lucas Oddi: Baggio, plump and pleasant, is de Soya’s resurrection chaplain;
Глотая слезы, капитан де Сойя окропил голову святою водой и встал на колени рядом с отцом Баджо.
Father Captain de Soya is weeping openly by the time he crosses himself with holy water and follows Father Baggio into their reserved pew.
Наконец в мозгу де Сойи словно что-то щелкнуло. Отец Баджо, священник-реаниматор, с которым капитан расстался в Ватиканских Садах и которого никак не ожидал встретить снова.
Finally Father Captain de Soya’s reengaging synapses make the connection: Father Baggio, the resurrection chaplain he had last seen in the Vatican Gardens and had been sure he would never see again.
Отец Баджо объяснил, что всепоглощающее ощущение новизны и непреходящее изумление, последствия воскрешения, исчезнут в ближайшие недели, а вот чувство благодарности будет укрепляться с каждым возрождением.
Father Baggio had explained that the overwhelming sense of newness, and wonder that was the aftereffect of Holy Resurrection would wear off to some extent in the days and weeks to come, but that the essential feeling of well-being would always linger, growing stronger with each rebirth in Christ.
Вы нам больше не нужны. Баджо поклонился и двинулся прочь. Де Сойя, на которого словно снизошло озарение, понял, что никогда больше не увидит священника; сердце затопила волна любви, на глаза вновь навернулись слезы.
“We will need your services no longer, Father. Thank you.” Baggio nods, bows slightly, and leaves without another word. In his perfect clarity, de Soya realizes that he will never see his kindly resurrection chaplain again, and a surge of pure love brings more tears to his eyes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test