Translation for "бабули" to english
Бабули
noun
Translation examples
noun
Просто зови меня бабуля, - бабуля?
Just call me Granny, - Granny?
Где моя бабуля?
Where's my granny?
Бабуля, мы идем!
Granny, we're coming!
Бабуля, ты вернулась.
Granny, you're back.
Бабуля целует меня!
Granny's kissing me!
Вот тебе, бабуля!
Take that, granny!
- Не волнуйся, бабуля.
- Don't worry, Granny.
Я спасён, бабуля!
I'm saved, Granny!
Чего тебе, бабуля?
What's up, Granny?
Теперь у меня есть бабуля, и я хожу в школу.
I’m with Granny and at school.
Хорошие кости, как сказала бы бабуля.
Good bones, as Granny would say.
— Я предпочел бы парк, бабуля.
“I’d like the amusement park, Grannie.”
А пока бабули — к вашим услугам.
Meanwhile, the grannies are at your service.
— Я жил в лесу с бабулей.
I live inna woods wiv Granny.
Бабуля загремела жестянкой. «Для Иеговы.
  Granny jiggled a tin can. "For Jehovah.
Рыжие волосы, как у бабули нашей.
Red hair like Granny here.
Бабуля говорит, что наслаждается свободой.
Granny says she’s enjoying her freedom.
Пыхтун тряс и тряс бабулю, но она не проснулась.
Chugger shake'n'shake Granny, but she not wake up.
– Бабуля. Ну прямо как в игре «Счастливые семьи».
Granny. You make it sound like Happy Families.”
noun
Кто такая бабуля?
Who's Gran?
Да брось, бабуля.
Come on, Gran.
Что случилось, бабуль?
What's up, Gran?
О. Пока, бабуля.
Oh. Bye, Gran.
До встречи, бабуль.
See ya, Gran.
- Как твоя бабуля?
- How's your gran?
- Твоя бабуля странная.
- Your gran's weird.
Невилл был круглолицый мальчуган, то и дело попадавший в какую-нибудь передрягу. К тому же он вечно все забывал. — Вот-вот прибудет почта, — сказал он. — Бабуля должна прислать кое-какие вещи, я не все захватил. И действительно, не успел Гарри приняться за кашу, как над головой зашумели крылья влетевших сов, их была сотня, не меньше. Они кружили по залу, протяжно кричали, заглушая голоса мальчишек и девчонок, и роняли там и здесь письма и посылки.
Neville was a round faced and accident prone boy with the worst memory of anyone Harry had ever met. “Mail’s due any minute—I think Gran’s sending a few things I forgot.” Harry had only just started his porridge when, sure enough, there was a rushing sound overhead and a hundred or so owls streamed in, circling the hall and dropping letters and packages into the chattering crowd.
А она в курсе, бабуля?
She know that, Gran?
– Какие еще чувства, бабуля?
Feel for it, gran?
– Кстати, как нога, бабуля?
How is your leg, gran?
– Да, бабуля, знаю: вы умная.
No, gran, I know you're not stupid.
– Так, бабуля. – А как же отцовские деньги?
"That's it, gran." "And your father's money; your allowance?"
– Бабуля, тут дело принципа,– вздохнул я.
I sighed. "It's a matter of principle, gran."
Тетя Сэл и бабуля обменялись взглядами.
Gran and Aunt Sal had exchanged a look.
– Бабуля, а что вы хотели сделать с тем деревом?
What were you doing up that tree anyway, gran?
Только это у бабули и оставалось, когда она покидала грешную землю.
That’s about what Gran was down to when she departed this earth.”
— Бабуля! — Слезы бурным потоком льются из глаз. — Все так ужасно.
“Oh, Gran,” I choke. “Everything—everything is so awful!”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test