Translation for "бааде" to english
Бааде
Similar context phrases
Translation examples
В Могадишо операции <<Аш-Шабааба>> разделены на зоны боевых действий, которые снабжаются с местных баз снабжения, расположенных в районах Дэйниле и Сук Баад.
In Mogadishu, Al-Shabaab operations are divided into combat zones with local supply bases in the Dayniile and Suuq Baad areas.
Один из вопросов, вызывающих особую озабоченность, связан с практикой баад, в соответствии с которой даже семилетних девочек могут отдать для урегулирования случаев, связанных с возникновением вражды и убийствами.
A particular issue of concern is the practice of baad, by which girls as young as 7 years of age are given away to settle feuds and murder cases.
Существуют опасения, что признание неофициальных механизмов узаконит практику, нарушающую основные права, например практику баад (принудительных браков дочерей в целях компенсации или примирения).
There is a fear that recognizing informal institutions will provide legitimacy to those practices that violate basic rights, such as baad (forced marriage of daughters for purposes of compensation and reconciliation).
Один из вопросов, вызывающих особую озабоченность, связан с практикой баад, в соответствии с которой даже семилетние девочки могут передаваться в качестве выкупа для урегулирования случаев, связанных с возникновением вражды и убийствами85.
A particular issue of concern is the practice of baad, by which girls as young as seven years of age are given away to settle feuds and murder cases.
d) пострадавшие от сексуальных надругательств и сексуальной эксплуатации девочки подвергаются риску убийства на почве оскорбленной чести, применению практики баад или принудительному вступлению в брак со своим насильником, а также остракизму со стороны своих семей.
(d) Girl victims of sexual abuse and exploitation are at risk of honour killing, the practice of baad or forced marriage with their rapist, and rejected by their families.
a) провести исследование масштабов торговли людьми внутри страны и международной торговли людьми, включая ее сферу, пределы, причины, последствия и цели, а также потенциальную связь с детскими браками и <<баад>>
(a) To conduct research on the prevalence of internal and international trafficking, including on its scope, extent, causes, consequences and purposes, as well as its potential link with child marriage and baad;
Оно глубоко коренится в афганских обычаях, подходах и практике (таких, как "баад", когда девочек отдают в качестве отступного при урегулировании спора, "убийства на почве оскорбленной чести" и браки с несовершеннолетними и по принуждению), которые усугубляют такое насилие и создают для него легальные основания.
Such violence is deeply rooted in Afghan customs, attitudes, and practices (such as baad, the giving away of girls as a form of dispute resolution, honour killings, and forced and under age marriage) which both compound and legitimize this violence.
33. Насилие в отношении женщин и девочек, включая вредную традиционную практику, такую, как <<баад>> (выдача замуж девочек в целях урегулирования споров), так называемые <<убийства в защиту чести>>, ранние и принудительные браки и изнасилования, упорно сохраняется и носит повсеместный характер.
33. Violence against women and girls, including harmful traditional practices, such as the use of girls in marriage to settle disputes (baad), so-called "honour" killings, early and forced marriages and rape, is persistent and widespread.
Они могут носить разные формы, например детские браки, как указывалось выше, урегулирование споров отдачей девочек или встречные браки (то есть "баад" и "баадаль"), подневольные браки, включая левират (принуждение вдовы вступить в брак с родственником покойного супруга).
They may be manifested in various forms, including child marriage, as indicated above, exchange or trade-off marriages (i.e. baad and baadal), servile marriages and levirate marriages (coercing a widow to marry a relative of her deceased husband).
Он глубоко обеспокоен сохранением неблагоприятных культурных норм, практики и традиций, вредных по отношению к женщинам, таких как детские браки, <<баад>> (урегулирование споров отдачей девочек), <<бадаль>> (встречные браки) и принудительные браки, включая принудительные браки вдов.
It is deeply concerned at the persistence of adverse cultural norms, practices and traditions which are harmful to women, such as child marriage, baad (settlement of disputes by giving away girls), badal (exchange marriages) and forced marriages, including forced marriages of widows.
Бааде установил, что существует два разных типа звезд!
Baade found that there are two different populations of stars!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test