Translation for "аффидевитов" to english
Аффидевитов
Translation examples
В большинстве таких случаев принимаются аффидевиты;
In most such cases, affidavits will be accepted.
Приложение к Аффидевиту (14 февраля 1997 года)
Annex to the Affidavit (14 February 1997)
a) ходатайство сопровождается аффидевитом уполномоченного сотрудника о его подозрениях в отношении того:
the application is supported by an affidavit of an authorized officer stating that:
Она также представила аффидевиты ее работников и ревизованные финансовые отчеты.
It also provided affidavits from its employees and audited financial statements.
429. В подтверждение таких потерь у "У.Д. Уайт" были затребованы аффидевиты ее работников, содержащие описание их задержания в Ираке. "У.Д. Уайт" не представила таких аффидевитов.
As proof of such losses, W.J. White had been requested to provide affidavits from its employees describing their detention in Iraq.
Это решение было принято после представления врачами, осматривавшими автора, нескольких аффидевитов.
This was following the submission of several affidavits from medical practitioners who had examined the author.
107. В своих аффидевитах частные заявители утверждали, что они были арестованы, заключены под стражу и подвергнуты пыткам.
107. In their affidavits, private complainants alleged that they were arrested, detained and tortured.
Процедура судебного пересмотра в государстве-участнике проходит в виде рассмотрения свидетельских показаний, представленных в форме аффидевита.
Judicial review in the State party proceeds by way of affidavit evidence.
Приводимые ниже отрывки из упоминавшегося выше аффидевита позволяют дать на этот вопрос положительный ответ:
This appears to be the case, in the light of the following information extracted from the above-mentioned affidavit:
В своих аффидевитах другие заявители выступили с такими же заявлениями о физических надругательствах над ними.
Other complainants have the same story to tell about alleged physical abuse inflicted on them in their affidavits.
Уже закончил обработку аффидевитов к завтрашним обыскным ордерам ?
Have you finished the affidavits for tomorrow's search warrants?
— Мы выслали все эти аффидевиты, дорогой.
“We’ve just sent those affidavits, darling.
У него на руках были аффидевиты от Фолкнеров.
He had the affidavits from the Faulkners in his hand.
Стражи и церемониймейстеры впустили в зал толпу, и секретарь принял из рук гофмаршала гору обвешанных ленточками и печатями петиций, аффидевитов[7] и заявлений.
The guards and marshals let the crowd in, and the secretary accepted from the Day Marshal the towering stack of ribboned, sealed petitions and affidavits and filings.
И тогда возможно, только возможно, что на основании аффидевита – письменных показаний самого Элана, подтвержденных под присягой, судья согласится выдать повестку.., распоряжение доставить пленника в суд.
And just conceivably – based on Alan's own affidavit to that effect – a judge might grant a writ of habeas corpus… a direction to bring the prisoner to court.
ОВПС, сделавший вывод из Федеральных выборов, заранее зарегистрировал всех своих кандидатов, подкрепив регистрацию письменными аффидевитами, подтверждающими под присягой, что все 94 кандидата готовы участвовать в выборах.
The UPGA, warned by the Federal election, got all their candidates' nominations accepted well in advance, and backed by sworn affidavits that all ninety-four intended to stand for election.
Адвокат Гая во всю оперировал географическим фактом, несостоятельными утверждениями членов семьи Джойс, аффидевитами, имевшимися у него на руках, но Гай был уверен, что одной его прямоты вполне достаточно, чтобы снять с него всякие подозрения.
Guy’s lawyer harangued on geographical fact, the inconsistencies of the Joyce family, the affidavits in his hand, but Guy was sure that his own straightforwardness alone had absolved him from any suspicion.
Полученные фотографии, явственно зафиксировавшие густо-красное тепловое излучение от построек, передали на рассмотрение судье в виде аффидевита[3] наряду с заявлением помощника шерифа о покупке лампочек для гидропоники.
The subsequent photographs, detailing rich red heat blooms from the barn and Quonset hut, along with the statement of the deputy who saw Casey purchase hydroponic lights, were submitted in an affidavit to a judge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test