Translation for "афганская" to english
Афганская
adjective
Translation examples
adjective
III. Афганские органы безопасности и афганские силы
III. Afghan security institutions and the Afghan forces
21. В Алматы созданы и действуют общественные объединения: Афганский культурный центр, Ассоциация афганских женщин-беженок, Союз афганских женщин-беженок, Афганская школа, детский сад для афганских детей.
21. A number of voluntary associations have been set up in Almaty, including an Afghan cultural centre, the Association of Afghan Refugee Women, the Union of Afghan Refugee Women, an Afghan school and a kindergarten for Afghan children.
:: Число афганских инструкторов в афганских национальных силах безопасности
:: Number of Afghan trainers within the Afghan national security forces
Недавно Сеть афганских женщин, Учрежденческий организационный орган для оказания помощи Афганистану, Координационное бюро афганских неправительственных организаций и Афганская сеть женских советов сформировали Координационный совет афганских неправительственных организаций.
Recently, the Afghan Women's Network, the Agency Coordinating Body for Afghan Relief, the Afghan NGOs Coordination Bureau and the Afghan network of women councils formed the Afghan NGO Coordination Council.
Поскольку процесс выборов будет <<афганским>> процессом, руководить им должны афганские органы.
Elections were an Afghan process to be managed by Afghan bodies.
III. Афганские органы безопасности и Афганские национальные силы безопасности
III. Afghan security institutions and Afghan National Security Forces
В настоящее время ведется обучение афганских полицейских, афганские беженцы возвращаются домой, а афганские дети учатся читать и писать.
Afghan police officers are currently being trained, Afghan refugees are returning home and Afghan children are learning to read and write.
Алматы созданы и действуют общественные объединения беженцев, такие как Афганский культурный центр, Ассоциация афганских женщин-беженок, Афганская школа, где обучаются более 60 детей, функционирует детский сад для афганских детей.
605. Refugees' associations have been established in Almaty, such as the Afghan Cultural Centre, the Association of Afghan Women Refugees, the Afghan School, attended by more than 60 children, and a kindergarten for Afghan children.
Афганская Национальная Армия.
Afghan National Army.
Дурь, афганская, гашиш!
Shit, Afghan, ganja!
Вкусные афганские печеньки!
Tasty Afghan shortbread!
Афганский самый лучший.
Afghan's the best.
Афганский тигровый геккон.
The Afghan tiger gecko.
Ещё одна афганская война.
Another Afghan war.
- Где афганский парень?
-Where is that Afghan kid?
Афганские жители скандировали,
And the Afghan citizens chanted,
Тушёный афганский тигровый геккон.
Braised Afghan tiger gecko.
Все афганские, все женские.
All Afghan, all women.
У демократов — афганские ветераны.
The democrats had the Afghan vets.
Странная судьба для потомка афганских вождей.
A strange fate for the descendant of Afghan chieftains.
— А как себя чувствует наш юный афганский воин?
“And how is our young Afghan fighter feeling?”
На носу афганский Новый год — Навруз.
It is just before the Afghan New Year – nauroz.
Светлая кожа — одна из важнейших примет красоты по афганским понятиям.
To be pale is an important Afghan beauty feature.
Сексуальность занимает важное место в афганских мифах и легендах.
Sexuality has its place in Afghan myths and fables.
Я бы хотела подчеркнуть, что это рассказ об одной — единственной афганской семье.
It is important to emphasise that this is the story of one Afghan family.
Он вспомнил ее на «Мосфильме», в афганской куртке и рваных сапогах.
He remembered her at Mosfilm, her Afghan jacket and split boot.
Афганские пони ловкие, как кошки, и моя не споткнулась ни разу.
The Afghan ponies are as sure-footed as cats, and she never stumbled once.
adjective
c) афганская группа "Талибан";
(c) Afghani Taliban;
Мы желаем нашим афганским братьям безопасности и процветания.
We wish our Afghani brothers security and prosperity.
В 2000 году 87 процентов афганских женщин были неграмотными.
In 2000, 87 per cent of Afghani women were illiterate.
Поскольку Афганистан является участником всех этих международно-правовых актов, все афганские власти должны соблюдать закрепленные в них стандарты, и в случае несоблюдения этих стандартов могли появиться основания для наступления ответственности этих афганских властей.
As a party to these international instruments, it was required of all Afghani authorities to uphold the standards as laid down, and that the Afghani authorities were answerable if those standards were not observed.
Мы хотим помочь афганскому народу построить демократическое, плюралистическое общество.
We are committed to helping the Afghani people build a democratic, pluralistic society.
Вовторых, администрация ввела новую афганскую валюту (новый афгани).
Second, the Administration has introduced a new Afghan currency (the "New Afghani").
С этой трибуны я призываю все афганские стороны сотрудничать в обеспечении всеобъемлющего процесса национального примирения и расширения контроля правительства на все регионы Афганистана.
From this platform, I call on all Afghani parties to cooperate in achieving a process of comprehensive national reconciliation and extending the control of the Government over all Afghani regions.
Сирия обратила внимание на утверждение Пакистана о том, что он принимает более 2,5 млн. афганских беженцев, и запросила более подробные сведения о появившихся в средствах массовой информации сообщениях о том, что Пакистан рассматривает возможность депортации или репатриации определенного числа афганских беженцев.
Syria drew attention to Pakistan's calm hosting of over 2.5 million Afghani refugees and requested more details about media reports indicating that Pakistan is considering the deportation or repatriation of some Afghani refugees.
Министерство обороны также предоставляет захваченным афганцам информацию о создании нового афганского правительства, а также экземпляры афганской конституции.
The Department of Defense also gives Afghani detainees information regarding the establishment of the new Afghan government, as well as a copy of the Afghan Constitution.
Это афганская монета.
It's an Afghani coin.
Хроник Суперновы и афганской конопли
Of chronic supernova and afghani kush.
Это 500 фунтов афганского гашиша!
It's 500 pounds of Black Afghani hash!
Возможно, это какой-то афганский диалект.
Might be a regional Afghani dialect.
С афганских куриц, что технически голубь.
With Afghani chicken, which is technically pigeon.
Я имел дело с афганскими диктаторами, в курсе?
I've dealt with Afghani Warlords, okay?
Я бы предпочел, чтоб афганские боевики вскрыли мне печень...
I'd rather Afghani warlords bleed me from my liver.
Ваши афганские соседи не только чаем поделились с вами.
Tea was not the only thing that your Afghani neighbors shared with you.
В этой блузке ты похожа на афганскую проститутку.
That top makes you look like an afghani prostitute. Would be an example of that.
Чувак, а я уже думал что эти афганские дети убедили тебя что Америка это плохо
Dude, I almost thought those Afghani kids talked you
– Афганский, – замечает он, катая его между пальцами, как яйцо в курятнике.
"Afghany," he said, rolling it along his fingertips like the egg in the henhouse.
Соответственно, пакистанские и афганские власти не слишком напрягались, расследуя обстоятельства случившегося.
And neither the Afghani nor the Pakistani police was much bothered to investigate.
Мраморные плиты пола почти полностью скрывались под броским ковриком в афганском стиле.
Upon the marble flooring lay a throw rug of the Afghani persuasion.
— Но ты в эту афганскую цепь не входишь, — заметил Аркадий. — Ты имеешь дело с сибирским товаром, с анашой.
'You're not part of any vast Afghani network, though,' Arkady said. 'You'd be dealing in Siberian goods, anasha.
Она где-то читала, что здешние цены на героин упали до рекордной отметки, потому что рынок перенасыщен демпинговым афганским опиумом.
Heroin, she's read, is cheaper here than it's ever been, the market still glutted by the initial dumping of Afghani opium supplies.
Даймонд, со спущенными штанами, стоит на четвереньках посреди красивого и, наверное, очень дорогого афганского коврика – и деловито запихивает себе в задницу какие-то зеленые листья.
Naked below the waist, Diamond is on his hand and knees on a handsome, and probably expensive, Afghani kilim, busily stuffing green leaves up his rectum.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test