Translation for "аудиенция" to english
Аудиенция
noun
Translation examples
noun
Аудиенция у временного Главы государства Чеа Сима
Audience with Chea Sim, Head of State, a.i.
Аудиенция у Его Величества Короля в тронном зале королевского дворца
Audience with His Majesty the King, in the Throne Hall of the Royal Palace
Пятница, 27 января: право на свободу информации; аудиенция у короля
Friday, 27 January: freedom of information - audience with the King
К сожалению, ввиду поездки Его Величества за рубеж аудиенция была отменена.
Unfortunately, owing to His Majesty's duty to travel overseas, the audience was cancelled.
Аудиенция у первого Премьер-Министра самдека Нородома Ранарита
Audience with the First Prime Minister, Samdech Krom Preah Norodom Ranariddh
Им было предоставлено две аудиенции у Его Величества короля Джигме Сингая Вангчука.
It was granted two audiences with H.M. King Jigme Singye Wangchuck.
Аудиенция у Его Королевского Высочества принца Нородома Ранаридта, первого премьер-министра
Audience with H.R.H. Prince Norodom Ranariddh, First Prime Minister
3. Специальный представитель получил аудиенцию у Его Величества короля Нородома Сихамони.
3. The Special Representative was granted an audience with His Majesty King Norodom Sihamoni.
К сожалению, в то время короля не было в стране, и Специальный представитель надеется на аудиенцию у него в будущем.
Unfortunately, the King was not in the country at the time and the Special Representative looks forward to a future audience with him.
Аудиенция с Его Величеством королем Преа Бат Самдеком Преа Нородомом Сиануком
Audience with His Majesty the King, Preah Bat Samdech Preah Norodom Sihanouk Varman
Я требую аудиенции!
I demand an audience!
Он потребовал аудиенцию.
He requested an audience.
Валтасар просит аудиенции.
Belteshazzar requests an audience.
Он требует аудиенции.
He demands an audience.
- Мы требуем аудиенции.
- We demand an audience.
Карту аудиенции, пожалуйста!
The audience card, please!
Мы просим аудиенции.
We beg an audience.
Король завершил аудиенцию.
His Majesty has concluded audience.
Король требует аудиенции
The King requests an audience.
Само присутствие Преподобной Матери Гайи-Елены Мохийям, Правдовидицы Императора, говорило о важности этой аудиенции.
The presence of the Reverend Mother Gaius Helen Mohiam, the Emperor's Truthsayer, betrayed the importance of this audience.
Барон же никак не мог игнорировать особу Его Величества и изучал его лицо, надеясь обнаружить хотя бы намек на причину этой аудиенции.
The Baron found that he could not ignore the Royal Person, and studied the Emperor for a sign, any clue to the purpose of this audience.
Барон Владимир Харконнен стоял потупив глаза в аудиенц-зале – овальном селамлике в самом сердце гигантского шатра Падишах-Императора.
The Baron Vladimir Harkonnen stood with eyes downcast in the Imperial audience chamber, the oval selamlik within the Padishah Emperor's hutment.
— Аудиенция, генерал?
Audience, general?
Аудиенция окончена.
This audience is ended.
Аудиенция закончилась.
The audience was over.
Аудиенция была окончена.
The audience was at an end.
На этом аудиенция закончилась.
This concluded the audience.
Аудиенция окончилась.
The audience had ended.
Я ожидала аудиенции.
I've been waiting for an audience.
Я добился аудиенции.
I have had an audience.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test