Similar context phrases
Translation examples
Принц Улукалала Лавака Ата (Тонга) (говорит поанглийски): Гн Председатель, я поздравляю Вас с занятием этого высокого поста.
Prince `Ulukalala Lavaka Ata (Tonga): I congratulate you, Sir, upon your assumption of this high office.
В то же время я хотел бы выразить признательность Вам, гн ат-Трейки, за Ваши неустанные усилия и ценный вклад в работу текущей сессии.
At the same time, I would like to express our gratitude to you, Mr. Treki, for your tireless efforts and valuable contribution during the current session.
Гн ат-Тальхи (Ливийская Арабская Джамахирия) (говорит поарабски): Гн Председатель, я хотел бы поблагодарить Вас за организацию этого открытого обсуждения столь важного вопроса.
Mr. Ettalhi (Libyan Arab Jamahiriya) (spoke in Arabic): I would like to thank you, Mr. President, for organizing this open debate on an issue of great importance.
Принц Улукалала Лавака Ата (Тонга) (говорит по-английски): Я поздравляю Вас, г-н Председатель, с избранием на пост Председателя, позвольте мне заверить Вас в поддержке со стороны Тонги в Вашей будущей деятельности.
Prince Ulukalala-Lavaka-Ata (Tonga): Congratulations on your election, Mr. President. Let me assure you of Tonga's support in the future.
Поэт и путешественник Уолт Уитмен сказал о людях, всем сущем на Земле и о самой Земле следующее: <<Каждый атом, принадлежащий мне, в равной степени принадлежит и вам>> (<<Песня о себе>>).
The travelling poet Walt Whitman said, referring to all human beings, to all other beings on Earth and to the Earth itself, "every atom belonging to me as good belongs to you" (Song of Myself).
Мы хотели бы также через Вас поблагодарить Его Превосходительство гна Али Абделя Салама ат-Трейки за его ценные усилия на посту Председателя Генеральной Ассамблеи на ее шестьдесят четвертой сессии.
We would also like to convey through you, Sir, our thanks to His Excellency Mr. Ali Abdussalam Treki for his valuable efforts during his presidency of the General Assembly at its sixty-fourth session.
Так продолжалось приблизительно до часу пополудни, где-то в это время в лагере появился грузовик с солдатами, которые бросились к нам с криками: "Измена, измена, заговор: вы хотите убить шейха Хасана ат-Тураби!".
It was about 1 o'clock in the afternoon when a truck arrived full of soldiers who began to shout: "Treason, treason, conspiracy: you want to kill Sheikh Hassan al-Turabi".
Имею честь препроводить Вам текст заявления Президента Республики Казахстан г-на Н. Назарбаева относительно Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний, которое было сделано им в Алма-Ате 27 сентября 1996 года.
I have the honour to forward to you the text of the statement of the President of the Republic of Kazakhstan, Mr. N. Nazarbayev, concerning the Comprehensive Nuclear-test-ban Treaty made by him in Almaty on 27 September 1996.
Когда-нибудь я стану королем. Аты будешь моей королевой.
One day I will be king, and you... will be my queen.
Если я отпущу тeбя, тем нe менее... Аты попытаешься бeжать...
If I were to release you however, and you attempt to flee ...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test