Translation for "атояк" to english
Атояк
Translation examples
Окрестности Кукуячи, муниципалитет Атояк.
Near Cucuyachi, municipality of Atoyac.
В первом сообщении была представлена информация о раскопках, проведенных в Атояк-де-Алварес.
In the first communication, information was transmitted concerning excavations carried out in Atoyac de Alvarez.
Обе машины направлялись в Атояк-де-Альварес, где ОКСС планировала провести политическую демонстрацию протеста против "исчезновения" одного из ее членов.
The two cars were on their way to Atoyac de Alvarez, where OCSS was planning to hold a political demonstration protesting the "disappearance" of one of its members.
136. Оскар Ривера Лейва был убит 19 апреля 1998 года в Атояк группой лиц, среди которых имелся военнослужащий.
Oscar Rivera Leyva was allegedly killed on 19 April 1998 in Atoyac by a group of individuals who counted among their numbers an active member of the military.
473. Хосе Луис Бланко Флорес был арестован 29 марта 1998 года в районе Атояк, штат Герреро, сотрудниками судебной полиции штата, проводившими совместную операцию со специальными силами группы по борьбе с похищениями людей.
473. José Luis Blanco Flores was arrested on 29 March 1998 in Atoyac, State of Guerrero, by agents of the Judicial Police of the State of Guerrero acting together with special forces of the Anti-Abduction Group.
477. Шестнадцатилетний новобранец Фреди Нава Риос исчез 25 мая 1997 года и, согласно сообщениям, находился в армейских казармах города Атояк, штат Герреро, где военнослужащие избивали его, завязав ему глаза.
477. Fredy Nava Ríos, aged 16, an army recruit, disappeared on 25 May 1997. He was allegedly arrested at the military barracks of Atoyac, State of Guerrero, where, according to reports, he was blindfolded and beaten by soldiers of the barracks.
64. Новые случаи исчезновений имели место в Мехико, Федеральный округ; в Вильяэрмосе, штат Табаско; в общине Эль-Кальварио, Сабанилья, штат Чьяпас; и в общинах Коюка-де-Бенитес и Эль-Ачоталь, Атояк-де-Альварес, штат Герреро.
64. The newly reported cases occurred in Mexico, Federal District; in Villahermosa, State of Tabasco; in El Calvario community, Sabanilla municipality, State of Chiapas; and in the communities of Coyuca de Benítez and El Achotal, municipality of Atoyac de Alvarez, State of Guerrero.
240. Рабочая группа препроводила правительству 4 июля 2008 года сообщение в отношении раскопок и эксгумации, состоявшихся 7 июля 2008 года в населенном пункте Сьюдад-де-лос-Сервисиос на территории бывших военных казарм в Атояке-де-Альварес, штат Герреро.
240. The Working Group transmitted a communication to the Government on 4 July 2008, concerning the excavations and exhumations that were to take place on 7 July 2008, in the Ciudad de los Servicios of the former military barracks in Atoyac de Alvarez, State of Guerrero.
Кроме того, в своей рекомендации 19/2000 Комиссия посчитала травмами, возможно, являющимися следствием пыток, телесные повреждения, которые получил г-н Карлос Монтес Вильясеньор, арестованный военнослужащими 13 ноября 1998 года в местечке Эль-Ачоталь, муниципалитет Атояк-де-Альварес, штат Герреро9.
In recommendation 19/2000, the Commission also considered the injuries - possibly the result of torture - to Mr. Carlos Montes Villaseñor, who was detained by Army personnel on 13 November 1998 in El Achotal, a township in Atoyac de Alvarez, Guerrero.
Двое из них, арестованные в Атояке в мае 2001 года сотрудниками службы охраны правопорядка, сообщили, что их били, в частности, по ушам, инсценировали смертную казнь, воздействовали электротоком, надевали на голову пластиковый мешок, заливали воду в нос и накладывали давящие повязки на голову и на запястья.
Two of them, who had been arrested by police patrols at Atoyac in May 2001, said that they had been beaten, particularly on the ears, subjected to mock executions and electric shocks, had plastic bags placed over their heads, water poured into their noses and bandages tied very tightly around their heads and wrists.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test