Translation for "атомарность" to english
Атомарность
Translation examples
H Атомарный водород
H Atomic hydrogen
iii) атомарного абсорбционного спектрометра;
(iii) An atomic absorption spectrometer.
Они могут состоять из нескольких атомарных услуг.
These may be composed of a number of atomic services.
MH = 1,00794 г/моль (атомарный водород),
MH = 1.00794 g/mol (atomic hydrogen)
MO = 15,9994 г/моль (атомарный кислород),
MO = 15.9994 g/mol (atomic oxygen)
MN = 14,0067 г/моль (атомарный азот),
MN = 14.0067 g/mol (atomic nitrogen)
Электрически и атомарно.
Electrically and atomically.
Осуществляю возврат на атомарный уровень.
Execute atomic disposal.
Источник энергии мог быть атомарным.
Uh, the energy source could be atomic.
Который разрушает атомарные связи цели.
It smashes the atoms of the target.
Запрашиваю разрешение на возврат на атомарный уровень.
Requesting permission for atomic disposal.
Это ослабит атомарную структуру поверхности.
It would weaken the atomic structure of the floor.
Мы знаем что его природа атомарна.
We know that it's atomic in nature.
Меняют его атомарную структуру, и оно становится черного цвета.
They change its atomic constitution. It turns black.
У него здесь эскизы атомарных структур, этот заполнен математическими доказательствами.
He's got sketches of atomic structure, this one's full of math proofs.
Поэтому... ты должен вернуть меня на атомарный уровень своими руками.
So you have to use atomic disposal to destroy it along with me.
Пляшущие частицы… Она начала распознавать знакомые структуры, атомарные связи: атом углерода, дрожащая спиральная структура… молекула глюкозы.
Dancing particles. She began recognizing familiar structures, atomic linkages: a carbon atom here, helical wavering . a glucose molecule.
Керамосталь, атомарная заточка.
Ceramostal, atomic sharpening.
Не смеши атомарный водород!
Do not mix atomic hydrogen!
Я только знаю, что здесь что-то связано с атомарным строением материи.
It is something to do with the atomic structure of matter, I believe.
Это полностью естественный процесс, идущий на атомарном уровне.
It’s a purely natural process happening at the atomic level.
Я гарантирую, что он дублирует ваше тело почти на атомарном уровне.
I can guarantee that it matches your body almost on the atomic level.
Тот Джеймс Кобб, который знаком был с поведением полупроводников на уровнях вплоть до атомарного.
James Cobb, who knew the behavior of semiconductors down to the atomic level.
Когда Кейт снова обрела зрение, атомарная машина, все еще продолжавшая вращаться, уже была не одинока.
When Kate could see again, the atomic machine, still spinning, was no longer alone.
В мельчайших просветах между атомарными оболочками из-за эффектов резонанса могли существовать только определенные типы частиц.
In the narrow gap between the atomic shells, because of resonance effects, only certain types of particles would be permitted to exist.
уже достаточно крупные объекты с заранее заданными параметрами на атомарном уровне, и делаться это будет путем контролируемых химических реакций, молекула за молекулой.
Supposedly they could construct large, atomically precise objects by controlled chemical reactions, molecule by molecule.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test