Translation for "астрономическая" to english
Астрономическая
adjective
Translation examples
adjective
Справочный документ Международного астрономического союза по навязчивой космической рекламе и астрономическим исследованиям
Background paper by the International Astronomical Union on obtrusive space advertising and astronomical research
Международный астрономический союз
International Astronomical Union
Филиппинское астрономическое общество
Philippine Astronomical Society
Последствия для экономики астрономические.
The impact on the economy is astronomical.
Астрономически громадные деньги.
It's crazy, it's astronomical.
Он берёт астрономические суммы.
He gets astronomical fees.
Да, астрономические часы, таймер,
Yeah, astronomical, minute repeater,
Мы получим астрономическую прибыль.
We want profit astronomically.
- Просто астрономические масштабы, Сэр.
- The potential's astronomical, sir.
Бремер назвал астрономическую цифру...
Bremer's flung an astronomical figure...
Цифры, данные астрономических наблюдений.
Our victim was an astronomer.
- Да, по астрономическому обществу.
From the Astronomical Society, yes.
Но их содержание астрономическое.
Well, the upkeep is astronomical.
С астрономической точки зрения это невозможно.
That's astronomically impossible.
– Иди ты, – отмахнулся Артур, – шансы против этого были астрономические.
“Oh come off it,” said Arthur, “the chances against it were astronomical.”
Поскольку изображения дней соединялись с числом 584, разделенным на столь непонятные составляющие, я решил, что передо мной некий мифический период, возможно, связанный с астрономией. В конце концов, я отправился в астрономическую библиотеку и после некоторых поисков выяснил, что 583,92 дня это наблюдаемый с Земли период обращения Венеры.
Because figures denoting days were associated with this 584 which was divided up so peculiarly, I figured if it wasn’t some mythical period of some sort, it might be something astronomical, Finally I went down to the astronomy library and looked it up, and found that 583.92 days is the period of Venus as it appears from the earth.
Просто астрономическое соотношение.
Approximately astronomical.
И страховка просто астрономическая.
And insurance is astronomical.
Цена оказалась астрономической.
The price was astronomical.
Для Акселя число было астрономическим.
To Aksel, the figure was astronomical.
По астрономическим стандартам это было совсем рядом;
It was close by astronomical standards;
Этот проект стоит астрономических денег.
The cost of the project is astronomical.
Я пишу на астрономические темы.
I write up astronomical stuff.
— Разумеется, исключительно для астрономических наблюдений.
For astronomical purposes only, of course.
adjective
Мы называем это астрономическим братством.
We call it - the celestial fellowship.
секстант, исправный хронометр и астрономический календарь.
A sextant, an accurate chronometer and a celestial almanac.
Вам известны астрономические подробности его рождения?
Do you know the celestial circumstances of his birth?
- Нужны ваши навигационные карты. И астрономический календарь.
We need your navigational maps and celestial almanacs.
В астрономических масштабах, это прямо на нашем заднем дворе.
I know. Celestially speaking, it's right in our backyard.
Я внесу астрономическую поправку с помощью вторичных систем.
I will attempt to make a celestial fix using secondary systems.
Астрономическим братством владеет компания на Каймановых островах.
Ben: The celestial fellowship is owned by an llc out of the Cayman Islands.
Астрономический календарь подтверждает, что в конце дня наступит солнечное затмение.
The celestial calendar confirms there will be a solar eclipse by day's end today.
На небе появилосЬ необычное... астрономическое скопление звёзд, когда Шарлотта родилась.
There are unusual in the sky... celestial cluster of stars when Charlotte was born.
- Нет. Сизигия - это когда три, или более, астрономических тела выстраиваются в одну линию.
A syzygy is the alignment of three or more celestial bodies along a straight line.
Система стоит на низшем ступени развития по астрономическим масштабам.
System is extremely low in celestial debris.
Дальше шли перечисления астрономических явлений (метеоритных дождей и затмений светил) и кулинарные рецепты.
Further pages listed Celestial Events (the times of meteor showers and eclipses), even a collection of recipes.
– Кстати, астрономический символ второго пришествия Номмо – это «йе пелу толо», или «звезда десятой луны».
By the way, the celestial symbol of the Nommo resurrection is ie pelu tolo, star of the tenth moon.
Причем характерно, что на пересечении этих двух тем – водной и астрономической – я находился практически весь этот год, в интеллектуальном смысле.
and the place where the aquatic intersects with the celestial is where Ive been hanging out this season, intellectually speaking.
Перед ним расстилалась условная карта неба, используемая для исчисления астрономических координат. Его же место на Земле обозначалось зеленым шариком.
These provided him with a background map that supplemented the gridded globe marking off the celestial coordinates from his point of view on Earth.
Человек Неолита часто строил свои храмы в виде кругов, и использовал их для наблюдения за астрономическими событиями, тесно связанными с его религиозными верованиями.
Neolithic man largely built his temples as circles, and used them to observe celestial events that were closely related to his religious beliefs.
Профессор Норт также предполагает, что за астрономическими событиями наблюдали не изнутри монумента, смотря наружу, а скорее с внешней стороны, глядя внутрь.
Professor North also suggests that celestial events were not observed from the inside of the monument looking out, but rather from the outside looking in.
– …где нарисован тип с золотым потиром, или кубком, или черт его там разберет, а в этом потире плавает живая рыбка, которая смотрит на мужика, словно пытается ему что-то сказать… А еще, помимо водной темы, очень ярко проходит тема астрономическая: образы звезд, солнца и луны.
… features a guy holding an ornate sort of golden chalice, and theres a fish in the chalice or goblet or whatever the hell it is, theres a live fish that looks like its talking to the guy, like its trying to tell him something. In addition to all this aquatic stuff, theres the celestial stuff, the moons and suns and stars;
Пока Даймонд заказывает напитки (без зазрения совести флиртуя со смазливой официанткой), вы украдкой изучаете тыльную сторону его левой руки, в которой он подбрасывает сахарные кубики, словно игральные кости: вместо ожидаемой мертвой головы, или атакующей кобры, или дикарки в травяной юбочке на смуглой коже обнаруживается узор, состоящий из каких-то астрономических символов.
While he is placing his order-and flirting shamelessly with the waitress who is taking it-you sneak a glance at the back of his left hand, the hand that is rattling a pair of sugar cubes as though they were dice, but where you expect to see a deaths head, a rearing cobra, or a grass-skirted hula slut, there is instead a weird configuration of celestial symbols.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test