Translation for "асср" to english
Асср
Similar context phrases
Translation examples
С августа 1981 года по апрель 1986 года он служил старшим оперуполномоченным КГБ Бурятской АССР в Российской Советской Федеративной Социалистической Республике.
From August 1981 until April 1986 he served as a senior operative worker in the KGB of the Buryatia ASSR in the Russian Soviet Federative Socialist Republic.
61. Грузия - независимое, единое и неделимое государство, что подтверждено референдумом, проведенным 31 марта 1991 года на всей территории страны, включая Абхазскую АССР и бывшую Юго-Осетинскую автономную область, и Актом о восстановлении государственной независимости Грузии от 9 апреля 1991 года.
61. Georgia is an independent, unitary and indivisible State, as was confirmed by the referendum held on 31 March 1991 throughout the country, including in the Abkhaz ASSR and the former South Ossetian autonomous area, and by the Restoration of State Independence of Georgia Act of 9 April 1991.
60. Грузия - независимое, единое и неделимое государство, что подтверждено референдумом, проведенным 31 марта 1991 года на всей территории страны, включая Абхазскую АССР и бывшую Юго-Осетинскую автономную область, и Актом о восстановлении государственной независимости Грузии от 9 апреля 1991 года.
60. Georgia is an independent, unitary and indivisible State, as was confirmed by the referendum held on 31 March 1991 throughout the country, including in the Abkhaz ASSR and the former South Ossetian autonomous area, and by the Restoration of State Independence of Georgia Act of 9 April 1991.
Автор также оспаривает довод государства-участника о том, что "при некоторых обстоятельствах бывшие служащие вооруженных сил могут угрожать государственности Эстонии внутри страны" и "могут быть призваны на службу в вооруженные силы другой страны", поскольку в его случае как СССР, так и ЭССР прекратили свое существование, а Бурятская АССР вряд ли могла бы представлять угрозу для государственных интересов Эстонии.
The author also challenges the State party's argument that `in certain conditions former members of the armed forces might endanger Estonian statehood from within' and `can be called to service in a foreign country's forces', as in his case, both the USSR and ESSR ceased to exist, while Buryatia ASSR could hardly pose a threat to the Estonia's state interests.
2.8 На основании вышеуказанного закона и с учетом смысла Закона об иностранцах суд постановил, что службу автора в КГБ ЭССР или КГБ Бурятской АССР - а это он сам подтвердил в вопроснике к ходатайству о предоставлении ему постоянного вида на жительство - следует толковать как службу в органах разведки или государственной безопасности иностранной страны по смыслу пункта 5 части 4 статьи 12 Закона об иностранцах2.
2.8 On the basis of the above Act and in the light of the meaning of the Aliens Act, the Court found that the author's employment with the KGB of the ESSR and in the KGB of Buryatia ASSR, which he himself has confirmed in the questionnaire for his residence permit application, should be interpreted as being employed by an intelligence or security service of a foreign country within the meaning of article 12, section 4, clause 5 of the Aliens Act.
Между тем азербайджанские власти, пользуясь неоднозначной позицией советского руководства, развернули в средствах массовой информации жесткую кампанию за увод проблемы целиком в межнациональную плоскость и вместо того, чтобы искать мирное решение вопросу, спровоцировали в 1988 - 1990 годах акты насилия, резни и принудительной депортации (сумгаитская резня в феврале 1988 года; армянские погромы по всему Азербайджану, особенно в Баку, Кировабаде, Шемахе, Шамхоре, Мингечауре и Нахичеванской АССР в ноябре -- декабре 1988 года; массовая резня в Баку в январе 1990 года; принудительная депортация 24 армянских сел в 1990 году в результате операции <<Кольцо>> -- двух в Ханларском районе Азербайджана, трех в Шаумяновском, 15 в Гадрутском и 4 в Шушинском районах; марагинская резня в апреле 1992 года).
Meanwhile, the Azerbaijani authorities, used the ambivalent stance of the Soviet leadership to launch a ferocious media campaign in order to shift the whole problem into the inter-ethnic domain and in 1988-1990, instead of finding a peaceful solution to the issue, provoked violence, massacres and forced deportations (Sumgait massacres of February 1988; the Armenian pogroms throughout Azerbaijan, particularly in Baku, Kirovabad, Shemakh, Shamkhor, Mingechaur, in the Nakhichevan ASSR in November-December 1988; the major massacre of Baku in January 1990; the forced deportation of 24 Armenian villages in 1990 as a result of the "Operation Ring" -- 2 in the Khanlar region of Azerbaijan, 3 in the Shahumian district, 15 in the Hadrout region and 4 in the Shushi region; and the Maragha massacre of April 1992.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test