Translation for "ассимиляционистской" to english
Ассимиляционистской
Translation examples
Эта Конвенция подверглась суровой критике со стороны коренных народов за свой ассимиляционистский подход.
The Convention was heavily criticized by indigenous peoples for its assimilationist approach.
20. Г-н ЭВОМСАН спрашивает, не связано ли исчезновение автохтонных языков с фактически сложившейся ситуацией или же оно является результатом сознательной ассимиляционистской политики.
20. Mr. EWOMSAN asked whether the disappearance of the autochthonous languages was associated simply with the way things evolved or whether it was the result of a conscious assimilationist policy.
6. Хотя по своей природе принятый в Венгрии Закон о меньшинствах носил явно выраженный ассимиляционистский характер и находился в центре споров после его принятия, его приветствовали в качестве новаторского ответа на потребности меньшинств этой страны.
6. Although, in its origin, Hungary's Minorities Law was explicitly assimilationist and the focus of controversy since its inception, it was hailed as an innovative response to the needs of its minorities.
В основе этого предложения лежит соображение о том, что данный правовой документ представляет собой наиболее актуальный нормативный акт международного сообщества в этой сфере, закрепляющий главенство принципа уважения прав этих народов над ассимиляционистскими концепциями, преобладавшими в этой области в течение столь длительного времени.
This instrument constitutes the most recent guidelines approved by the international community and reflects an attitude of respect for those peoples, countering the assimilationist conceptions that held sway on this subject for so long.
В этой связи она присоединяется к вопросу г-жи Медины Кироги: является ли нынешняя политика шведского правительства по сути ассимиляционистской или же многокультурной, в том смысле, что она опирается на принципы культурного и языкового разнообразия в рамках концепции равноправия,
In that connection, she associated herself with Ms. Medina Quiroga's question whether the current policies of the Swedish Government were essentially assimilationist or, rather, multicultural in the sense that they valued and encouraged the benefits of cultural and linguistic diversity within a framework of equality, tolerance and respect.
Отсутствием положений о защите прав коллективов людей, в частности, характеризуется Всеобщая декларация прав человека, принятая и провозглашенная Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 217 A (III) от 10 декабря 1948 года, и Конвенция Международной организации труда (МОТ) № 107, которые отличаются ассимиляционистским подходом и не предусматривают защиты коренных народов в качестве самостоятельных этнических образований.
The absence of provisions protecting the rights of collectivities are evident in, among others, the Universal Declaration of Human Rights, adopted and proclaimed by the General Assembly in its resolution 217 (A) III of 10 December 1948, and Convention No. 107 of the International Labour Organization (ILO), which took an assimilationist approach and did not protect indigenous peoples as distinct ethnic entities.
7. В заключение правительство Чили отмечает, что, исходя из положений Конвенции № 169, оно в целом одобряет уделение в проекте декларации особого внимания вопросам, касающимся права этих народов требовать от национальных государств преференциального режима удовлетворения их социально-экономических и культурных потребностей с учетом их многолетнего маргинального состояния вследствие осуществления ассимиляционистских стратегий, имеющих своей конечной целью уничтожение их конкретной самобытности как народов или же, в лучшем случае, сохранение за ними некоторых форм автономной социальной организации в условиях маргинализации и крайней бедности.
7. Lastly, the Government of Chile generally agrees - and this view is consistent with ILO Convention No. 169 - on the emphasis given in the draft Declaration to the rights of those peoples to obtain preferential attention from nation States to their economic, social and cultural demands, given the centuries-old disregard to which they have been subjected as a result of the assimilationist policies that sought to do away with their specific identities as peoples or, at best, to respect some of their forms of social organization but in a context of marginalization and extreme poverty, given the lack of any significant State policies to provide the financial and technical support needed to overcome their diminished circumstances.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test