Translation for "ассигнование" to english
Ассигнование
noun
Translation examples
Изменения производятся на скользящей основе на этапах первоначальных ассигнований, пересмотренных ассигнований и окончательных ассигнований.
Revisions made on a rolling basis at initial appropriation, revised appropriation and final appropriation stages.
- противоречит закону об ассигнованиях.
- violates the appropriation.
Председателя комитета по ассигнованиям.
Chairman of the Appropriations Committee.
У меня комитет ассигнования.
I have the appropriations committee.
Сенат утвердил наши ассигнования, Уильямс.
Our appropriation came through.
В то же время ассигнования на подготовку сардаукаров неуклонно сокращались в течение трех десятилетий, предшествовавших Арракийскому Восстанию.
Appropriations for Sardaukar training went down steadily in the final thirty years before the Arrakis Revolt.
Государство вложило в них миллиардные ассигнования.
Staggering billions appropriated.
Какие финансовые ассигнования требуются?
What is the financial appropriation for them?
— Что нового с военными ассигнованиями?
“Any more news about military appropriations?”
Когда еще мы выделяли большие ассигнования для ИВКФ?
When did we ever support larger appropriations for the Navy?
Ты получишь свои ассигнования. – Надеюсь. – Поверь мне.
You’ll get your appropriation.” “I hope.” “Trust me.
Алан собирался на ближайшем заседании комитета по ассигнованиям выпросить новый аппарат, но теперь все мысли о комитетах и ассигнованиях казались совершенно несущественными.
When the appropriations committee met, Alan was planning to ask for at least one new camera, but this afternoon the appropriations committee meeting seemed very unimportant.
Понадобится принять совместную резолюцию и выделить небольшие ассигнования.
It would take a joint resolution and a small appropriation.
«Пфицнер» полностью получит все новые ассигнования. Но если только этого не произойдет, то больше не поступит никаких ассигнований. И не только «Пфицнеру», но и другим фирмам, которые помогали в разработке проекта.
If it keeps up that performance, Pfitzner will get the whole of the new appropriation and if it doesn't, there may not be any appropriation at all, not only for Pfitzner, but for the other firms that have been helping on the project.
И ассигнования на кафедру Гумбольдта оказались крохотной статьей в этом зарубленном бюджете.
The appropriation for Humboldt's chair was a tiny item in that rejected budget.
Почему избиратель без возражений голосует за миллиардные ассигнования на строительство ракет?
Why would the voters stand still for a billion-and-up appropriation to build the rocket?
Из ассигнований на будущие годы 159 849 697 долл. США составляют ассигнования на 1996 год.
Of the allocations for future years, $159,849,697 relates to allocations for 1996.
Средства для ассигнований
Provision for allocations
а) Неизрасходованные ассигнования
(a) Unspent allocations
Да, Эми так наскучило слушать, как я говорю про активы, анализ атрибуции, ассигнование,
Yeah, ugh, Amy is so bored of hearing me talk about allocation, asset mix, attribution analysis.
Но знаете, я тут кое-что изучал в бюджетных ассигнованиях для Нью-Йорка и выяснилось, что Литчфилд на самом деле получили вложения в размере 2 миллионов 300 тысяч долларов, за последние пять лет.
But, I did some digging into the budget allocation for New York and as it turns out, Litchfield actually got an increase over the last five years of $2.3 million.
Когда-то Лодовику довелось заниматься бюджетными ассигнованиями на эти резерваты.
He had once overseen the budgetary allocations to those preserves.
Чтобы обсудить там предложения папы относительно ассигнований за счет ватиканской казны.
Something to do with papal disputes over Vatican allocations.
– Я сейчас встречаюсь с Хатчем, – сказал он. – Мы собираемся пересматривать заявки на ассигнования. – Во рту у него пересохло.
“I’ve got a meeting with Hutch now,” he said. “We’re reviewing the allocation requests.” His mouth was dry.
ее – тюрьму – даже не стоило продавать Соединенным Штатам за какое-то соответствующее ассигнование из федеральной казны;
not even—the jail—worth selling to the United States for some matching allocation out of the federal treasury;
Человеко-часы, затраченные на подготовку операции, бюджетные ассигнования – все то, что стояло за «осторожным» подходом, на котором настаивал Гаррисон.
Operational man-hours, budgetary allocations—that was what was behind the “prudence” that the O.I.C. was urging.
Он расхохотался. Чтобы получить память емкостью больше 500 мегабайт, необходим был специальный запрос в Группу программирования, шестимесячное ожидание и специальные бюджетные ассигнования[23].
It took a supplementary request to the Programming Group, six weeks’ wait and a special budget allocation to exceed 500 K.
Фиксированные цены будут обязательно включать в себя «справедливое» распределение и ассигнование на производство и потребление среди наций, и только циники будут говорить о неподобающих международных спорах, касающихся этого.
allotments and allocations for production and consumption as among nations, but only cynics will anticipate any unseemly international disputes regarding these.
Выдвижение проектов, конкретные детали ассигнований и финансирования относились к ведению двух палат законодательного собрания — хасдравада и ташрида; такие законопроекты сам айчжи не мог выдвигать, он их лишь одобрял или отклонял.
Originating projects and specific details of allocation and budget involved the two houses of the legislature, the hasdrawad and the tashrid—such bills were not the aiji’s to initiate, only to approve or disapprove.
Через две недели после рождения Коллектива, в ночь заседания народных комитетов обороны и ассигнований, Ори надел бычью голову и, никем не замеченный, шагнул в Сириак-Вэлл, где нашел Спирального Джейкобса.
A fortnight after the Collective was born, amid the noise of the popular committees for defence and allocation, Ori, unseen in his bull-head, came through Syriac Well and found Spiral Jacobs.
С озабоченностью отмечаю, запятая, что цены на необогащенную Красоту вновь поднялись, запятая, на этот раз более чем на шесть запятая сорок два процента, запятая, в то время как бюджетные ассигнования на исследования в этой области были урезаны на два запятая восемь процента, точка.
I note with concern that the raw material cost of Beauty has risen yet again, comma, this time in excess of six point four two per cent, comma, whereas the budget allocation for resources in this area has been reduced by two point eight per cent, full stop.
Ассигнование/выделение адекватных ресурсов
Adequate resources earmarked/assigned
D. Ассигнования основных программных ресурсов на
D. Assignment of core programme resources at the
дополнительные ассигнования на МТО и финансовую поддержку
9,964.6 million -- logistical and financial extra assignments
D. Ассигнования основных программных ресурсов на страновых уровнях
D. Assignment of core programme resources at the country level
Расчет ассигнований для целевого показателя распределения ресурсов из основных фондов на период 2001 - 2003 годов
Earmarkings for the target for resource assignment from the core for 2001-2003
Науру: расчет ассигнований для целевого показателя распределения ресурсов из основных фондов
Nauru: earmarking from target for resource assignment from the core (TRAC) line 1.1.1
Поэтому в предлагаемом бюджете предусмотрены ассигнования на выплату подъемного пособия и субсидии на образование новому Председателю и субсидии на репатриацию уходящему.
Provision is made for assignment and repatriation grants and for an education grant.
При должных ассигнованиях, мы сможем выпустить эту штуку через три недели.
If we're properly assigned, we can get this whole thing out the door in three weeks.
В этой никогда не опубликованной телеграмме он обвинял президента в нарушении условий Неерландского перемирия и грозил объявить войну не на жизнь, а на смерть, если вопрос о пенсионных ассигнованиях не будет решен в течение ближайших двух недель.
In that telegram which was never made public, he denounced the first violation of the Treaty of Neerlandia and threatened to proclaim war to the death if the assignment of pensions was not resolved within two weeks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test