Translation for "ассер" to english
Ассер
Similar context phrases
Translation examples
Институт Ассера, Гаага
T. M. C. Asser Instituut, The Hague
Корреспондент Ежегодника международного гуманитарного права, "ТМС Ассер-пресс"
Correspondent of the Yearbook of International humanitarian Law TMC, Asser, Press
Гн Морис К. Камга, институт Ассера, Гаага, Нидерланды
Mr. Maurice K. Kamga, c/o T.M.C. Asser Institute, The Hague, Netherlands
Член научного совета, Европейский колледж, институт международного права им. Ассера, Нидерланды
Member, Scientific Board, College of Europe, TMC Asser Institute of International Law, Netherlands
Этот проект осуществлялся Фондом Карнеги в сотрудничестве с библиотекой Дворца мира и институтом Ассера.
The Carnegie Foundation, in cooperation with the Peace Palace Library and the T.M.C. Asser Institute, carried out this project.
член консультативного совета Ежегодника по международному гуманитарному праву - издание Института Ассера, Гаага
Member of the Advisory Board of the Yearbook of International Humanitarian Law published by the Asser Institute, The Hague
:: Член Редакционного совета Ежегодника международного гуманитарного права (Институт им. Т.М.К. Ассера, Нидерланды)
:: Member of the Board of Editors of the Yearbook of International Humanitarian Law (T. M. C. Asser Institute, Netherlands)
Доклад на тему "Алжир и гуманитарное право", опубликованный в Ежегоднике международного гуманитарного права за 2003 год, "ТМС Ассер-пресс"
Report on Algeria and Humanitarian Law published in the Yearbook of International Humanitarian law 2003, TMC Asser Press
В ходе этого курса лекции по видеосвязи передавались из Института Ассера в Гааге студентам, собравшимся в одном из участвующих университетов (на основе ротации).
During this course, lectures were held via videostreaming from the Asser Institute in The Hague to students gathered at one of the participating universities (on a rotational basis).
77. 1 ноября 2011 года восемь ливанских университетов в сотрудничестве с Группой и Институтом Ассера в Гааге начали осуществление программы продолжительностью два семестра по международному уголовному праву и процессу.
77. On 1 November 2011, eight Lebanese universities, in cooperation with the Outreach and Legacy Section and Asser Institute in The Hague, launched a two-semester programme on international criminal law and procedure.
Я брат Ассер.
I am brother Asser.
Ассер, вернись на улицу.
Asser, get back outside.
Здесь даже брат Ассер.
Even the Brother Asser is here.
Прибытие Ассера может его изменить.
The arrival of Asser may change him.
Я, брат Ассер, приношу эти клятвы.
I, Brother Asser, swear these oaths.
Брат Ассер придал ему силы.
The arrival of brother Asser has given him strength.
Брат Ассер считает ее ведьмой.
In the mind of Brother Asser, she is a witch.
Брат Ассер, что стоит рядом, станет первым гонцом.
Brother Asser here will be my first messenger.
Брат Ассер, желаю тебе благополучно вернуться в Корнуолум.
Brother Asser, I wish you well on your return to Cornwalum.
— Ты ведь Ассер, я не ошибся?
You're Asser, aren't you?
Хэл начал рассказывать, попутно разглядывая Ассера.
Hal explained, considering Asser as he spoke.
Ассер искоса глянул на него и быстро отвел глаза.
Asser looked at him with a wry face, quickly looked away.
— Скажи мне честно: рубашка от «Тернбилл энд Ассер» испорчена безнадежно?
“Tell me truth: Turnbull and Asser shirt ruined?”
Ассер, казалось, усердно учился, когда однажды утром его вдруг недосчитались на перекличке.
Asser seemed to be learning, then, one day, he was absent from roll call.
— Да, я понимаю вас. — Лицо Остерманна было бледным, белее его рубашки, сшитой фирмой «Тернбилл и Ассер».
“I see.” Ostermann's face was now as pale as his white Turnbull and Asser shirt.
Сенза победил, по всей видимости, разрушив хрупкую коалицию Вленсинга и Ассера и перетянув на свою сторону достаточно кланмастеров, чтобы заставить Вленсинга сделать… что?
Senza had won, evidently destroying Wlencing’s and Asser’s fragile coalition, and assembling enough clanmasters to force Wlencing to do … to do what?
— Я видел рочийских драконов, — заметил Хэл. — Пожалуй, я бы сказал, что пять лет в тюрьме будут побезопасней. — Ха! — фыркнул Ассер. — Думаешь, такой смекалистый парень, как я, не найдет способа увильнуть?
"I've seen Roche's dragons," Hal said. "If I weren't a fool, I'd think maybe five years in prison might be a little safer." "Haw," Asser snorted.
Согласно последним исследованиям, он страдал болезнью Крона, проявляющейся резкими спазмами в животе, и от хронического геморроя – эти детали можно почерпнуть в книге человека, хорошо знакомого с Альфредом, епископа Ассера, появившегося в жизни короля вскоре после описанных в романе событий.
A recent theory suggests that he suffered from Crohn’s disease, which causes acute abdominal pains, and from chronic piles, details we can glean from a book written by a man who knew him very well, Bishop Asser, who came into Alfred’s life after the events described in this novel.
Постоянно ведутся споры, действительно ли епископ Ассер составил жизнеописание Альфреда, или это более поздняя подделка, созданная спустя несколько веков после смерти короля. Сам я не обладаю достаточными познаниями, чтобы рассудить спор ученых мужей, но даже если это подделка, в ней содержится изрядная доля правды, и кто бы ни был ее автором, он должен был обладать обширными знаниями об Альфреде.
Currently there is a debate whether Bishop Asser did write that life, or whether it was forged a hundred years after Alfred’s death, and I am utterly unqualified to judge the arguments of the contending academics, but even if it is a forgery, it contains much that has the smack of truth, suggesting that whoever wrote it knew a great deal about Alfred.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test