Translation examples
Пока же я хотел бы поблагодарить Бу Асплунда, исполняющего обязанности моего Специального представителя, а также всех сотрудников Миссии за их приверженность своему делу и упорство.
In the meantime, I should like to thank my Acting Special Representative, Bo Asplund, and all of the Mission's personnel for their commitment and perseverance.
Перед собравшимися выступили следующие члены дискуссионной группы: заместитель министра планирования, представляющий государственное министерство планирования/национальное управление по планированию в сфере развития Индонезии, Бамбанг Видианто; Координатор-резидент/Координатор по гуманитарным вопросам системы Организации Объединенных Наций и Представитель-резидент Программы развития Организации Объединенных Наций Бу Асплунд; страновой директор Программы развития Организации Объединенных Наций в Индонезии Сон Кви Ёп; заместитель директора представительства Международной организации труда в Индонезии Питер Рейдмейкер; а также представитель Организации Объединенных Наций по промышленному развитию Масаёси Матсусита.
The following panellists made presentations: Bambang Widianto, Deputy Minister of Planning, State Ministry of Planning/National Development Planning Agency, Indonesia; Bo Asplund, United Nations System Resident Coordinator/Humanitarian Coordinator and United Nations Development Programme Resident Representative; Gwi-Yeop Son, Country Director, United Nations Development Programme (Indonesia); Peter Rademaker, International Labour Organization Deputy Director, Indonesia Office; and Masayoshi Matsushita, representative of the United Nations Industrial Development Organization.
С официальными заявлениями по вопросам безопасности человека выступали помощник Администратора и Директор Бюро по предотвращению кризисных ситуаций и восстановлению (БПКВ) Катлин Краверо в ходе Конференции Организации Объединенных Наций для обзора прогресса, достигнутого в осуществлении Программы действий Организации Объединенных Наций по стрелковому оружию; представитель-резидент ПРООН в Индонезии гн Бо Асплунд в ходе первого заседания семинара, организованного министерством иностранных дел Индонезии и посвященного теме <<Безопасность человека и цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия: усилия Индонезии и роль международных сообществ>> начальник Отдела Юго-Восточной Азии и Тихого океана Регионального бюро по Азии и Тихому океану гжа Жоана Мерлин-Шолтес в ходе Семинара по предупреждению конфликтов, урегулированию конфликтов и миростроительству в Юго-Восточной Азии.
Official statements on human security have been made by Kathleen Cravero, Assistant Administrator and Director of BCPR, to the UN Conference to Review Progress Made in the Implementation of the UN Programme of Action on Small Arms; Mr. Bo Asplund, UNDP Resident Representative in Indonesia at the Opening Session of a seminar organized by the Indonesian Ministry of Foreign Affairs entitled "Human Security and Millennium Development Goals: Indonesian Efforts and the Role of International Communities"; and Ms. Joana Merlin-Scholtes, Chief, South-East Asia and Pacific Division, Regional Bureau on Asia and the Pacific, at a Seminar on Conflict Prevention, Conflict Resolution and Peace-Building in Southeast Asia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test