Translation for "асии" to english
Асии
Translation examples
Асия Мохамед
Asia Mohamed
Азиатско-европейская встреча (АСЕМ)
Asia-Europe Meeting (ASEM)
8. АСЕМ (Азиатско-Европейское совещание)
ASEM (Asia Europe Meeting)
Асья Салим Юсеф БАПОР 08.05.93
Asia Salim Yousef UNRWA 08.05.93
- В рамках встречи <<Азия-Европа>> (АСЕМ):
- Within the Asia - Europe Meeting (ASEM):
на совещании Азия - Европа (АСЕМ) в феврале 2005 года;
Asia-Europe Meeting (ASEM) in February 2005
участие в четвертой Азиатско-европейской встрече на высшем уровне (АСЕМ), Копенгаген
2002, attended the fourth Asia-Europe Meeting (ASEM) summit, Copenhagen
Учитель не дает послабления плоти — ни чужой, ни своей, потому что тело принадлежит к асиа, низшей сфере явлений, и недостойно снисхождения.
The teacher made no allowances for the flesh—neither the flesh of others nor his own, because the body belongs to the asia, the lowest sphere of phenomena, and it is not deserving of indulgence.
– …«Между тем вы видите и слышите, что не только в Ефесе, но почти во всей Асии этот Павел своими убеждениями совратил немалое число людей, говоря, что делаемые руками человеческими не суть боги.
…Moreover ye see and hear, that not alone at Ephesus, but almost throughout all Asia, this Paul hath persuaded and turned away much people, saying that they be no gods, which are made with hands:
Я был в духе в день воскресный, и слышал позади себя громкий голос, как бы трубный, который говорил: …то, что видишь, напиши в книгу и пошли церквам, находящимся в Асии: в Эфес, и в Смирну, и в Пергам, и в Фиатиру, и в Сардис, и в Филадельфию, и в Лаодикию» 33. Боже мой!
I was in the Spirit on the Lord’s day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet, saying, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea.’” God!
А это нам угрожает тем, что не только ремесло наше придет в презрение, но и храм великой богини Артемиды ничего не будет значить, и ниспровергнется величие той, которую почитает вся Асия и вселенная. Выслушав это, они наполнились ярости и стали кричать, говоря: велика Артемида Ефесская!
So that not only this our craft is in  danger to be set at nought; but also that the temple of the great goddess Diana should be despised, and her magnificence should be destroyed, whom all Asia and the world worshippeth. And when they heard these sayings, they were full of wrath, and cried out, saying, Great is Diana of the Ephesians.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test