Translation for "арчибальд" to english
Арчибальд
noun
Translation examples
Канада: Рут Арчибальд, Маня Чэдуик, Розамунд Льюис, Клод Байларгон, Марина Лейкер
Canada: Ruth Archibald, Manya Chadwick, Rosamund Lewis, Claude Baillargeon, Marina Laker
Канада: Рут Арчибальд, Клод Байларгон, Пэм Дивайн, Даниэль Тестелин, Марина Лэйкер
Canada: Ruth Archibald, Claude Baillargeon, Pam Devine, Daniele Testelin, Marina Laker
Исполняющий обязанности Председателя (говорит поанглийски): Сейчас я предоставляю слово заместителю премьер-министра и министру внутренних дел и общественной безопасности Лесото Его Превосходительству достопочтенному Арчибальду Лесао Лехохле.
The Acting President: I now call on His Excellency The Honourable Archibald Lesao Lehohla, Deputy Prime Minister and Minister of Home Affairs and Public Safety of Lesotho.
Этому подготовительному заседанию будет предшествовать визит во все 11 провинций Демократической Республики Конго двух старших помощников посредника: руководителя канцелярии сэра Кетумиле в Киншасе Мохамеда Хасена Эль-Ульд Лебата и Арчибальда Могве.
The preparatory meeting will be preceded by a visit to all 11 provinces of the Democratic Republic of the Congo by two of the facilitator's senior associates, Mohamed El Hacen Ould Lebat, the head of Sir Ketumile's office in Kinshasa, and Archibald Mogwe.
6. Сэр Кетумиле информировал миссию о том, что в предстоящие недели он направит двух старших советников, Арчибальда Могве и Хасена Ульд Лебатта, для встречи с членами гражданского общества и невооруженной оппозиции из всех 11 провинций Демократической Республики Конго и наблюдения за назначением их представителей в соответствии со статьей 6 Декларации принципов от 4 мая 2000 года.
6. Sir Ketumile informed the mission that, in the coming weeks, he would dispatch two senior advisers, Archibald Mogwe and Hacen Ould Lebatt, to meet with members of civil society and the unarmed opposition in all 11 provinces of the Democratic Republic of the Congo and to supervise the designation of their representatives in accordance with article 6 of the Declaration of Principles of 4 May 2001.
Г-жа Арчибальд (Канада) (говорит по-английски): Позвольте мне прежде всего признать руководство Генерального секретаря в углублении осознания общественностью пагубного воздействия противопехотных наземных мин. Озабоченность канадского правительства теми человеческими страданиями и экономическим ущербом, которые связаны с противопехотными наземными минами, была четко выражена на встрече руководителей "большой семерки" в Галифаксе в июне 1995 года.
Ms. Archibald (Canada): Allow me, first of all, to acknowledge the Secretary-General's leadership in galvanizing public awareness of the pernicious consequences of anti-personnel land-mines. The Canadian Government's concern at the human and economic costs associated with anti-personnel land-mines was stated clearly when the G-7 leaders met in Halifax in June 1995.
В соответствии с пониманием, достигнутым в ходе проведенных ранее в Совете консультаций, Председатель с согласия Совета направила в соответствии с правилом 39 временных правил процедуры Совета приглашения Постоянному наблюдателю от Организации африканского единства/Африканского союза гну Амаду Кебе, представителю Посредника в рамках межконголезского диалога гну Арчибальду М. Могве и Специальному представителю Генерального секретаря по Демократической Республике Конго гну А. Наманге Нгонги.
In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended invitations under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Mr. Amadou Kébé, Permanent Observer of the Organization of African Unity/African Union, and Mr. Archibald M. Mogwe, Representative of the Facilitator for the Inter-Congolese Dialogue, and to Mr, A. Namanga Ngongi, Special Representative of the Secretary-General for Democratic Republic of the Congo.
С заявлениями выступили Его Превосходительство Достопочтенный Джордж Андре Уэллс, министр иностранных дел Вануату; Его Превосходительство г-н Арчибальд Лесао Лехохла, заместитель премьер-министра и министр внутренних дел и общественной безопасности Лесото; Его Превосходительство г-н Коме Зумара, министр иностранных дел, региональной интеграции и по вопросам франкофонии Центральноафриканской Республик; Его Превосходительство г-н Сэм Кутеса, министр иностранных дел Уганды; Ее Превосходительство г-жа Кинга Гёнц, министр иностранных дел Венгрии; Его Превосходительство г-н Мурад Меделси, министр иностранных дел Алжира; Его Превосходительство г-н Абу Бакр Абдалла аль-Кирби, министр иностранных дел Йемена; Его Превосходительство г-н Пранаб Мукерджи, министр иностранных дел Индии; Его Превосходительство г-н Патессон Оти, министр иностранных дел Соломоновых Островов; Его Превосходительство г-н Абдель Рахман Мухаммед Шалькам, секретарь Главного народного комитета по внешним связям и международному сотрудничеству Ливийской Арабской Джамахирии; Его Превосходительство г-н Осман Салих Мохаммад, министр иностранных дел Эритреи; Его Превосходительство г-н Ньан Вин, министр иностранных дел Мьянмы; Ее Превосходительство Достопочтенная Сахана Прадхан, министр иностранных дел Непала; и Его Превосходительство г-н Мохаммед Бенаиса, министр иностранных дел и сотрудничества Марокко.
Statements were made by H.E. The Honourable Georges Andre Wells, Minister for Foreign Affairs of Vanuatu; H.E. Mr. Archibald Lesao Lehohla, Deputy Prime Minister and Minister of Home Affairs and Public Safety of Lesotho; H.E. Mr. Come Zoumara, Minister for Foreign Affairs, Regional Integration and la Francophonie of the Central African Republic; H.E. Mr. Sam Kutesa, Minister for Foreign Affairs of Uganda; H.E. Mrs. Kinga Göncz, Minister for Foreign Affairs of Hungary; H.E. Mr. Mourad Medelci, Minister for Foreign Affairs of Algeria; H.E. Mr. Abubakr Al-Qirbi, Minister for Foreign Affairs of Yemen; H.E. Mr. Pranab Mukherjee, Minister for External Affairs of India; H.E. Mr. Patteson Oti, Minister for Foreign Affairs of the Solomon Islands; H.E. Mr. Abdurrahman Mohamed Shalgham, Secretary of the General People's Committee for Foreign Liaison and International Cooperation of the Libyan Arab Jamahiriya; H.E. Mr. Osman Mohammed Saleh, Minister for Foreign Affairs of Eritrea; H.E. Mr. Nyan Win, Minister for Foreign Affairs of Myanmar; H.E. The Honourable Sahana Pradhan, Minister for Foreign Affairs of Nepal; and H.E. Mr. Mohamed Benaissa, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Morocco.
Томас Арчибальд, тот самый Томас Арчибальд?
Thomas Archibald, as in the Thomas Archibald?
Это Чарльз Арчибальд из Арчибальд, Дэвис и Вингерт.
This is Charles Archibald, of Archibald, Davis, and Wingert.
Капитан Арчибальд Баттен.
Captain Archibald Batten.
Ну, Нейт Арчибальд.
Well, Nate Archibald.
Это Нейт Арчибальд.
That's Nate Archibald
- Вы Нейт Арчибальд?
You Nate Archibald?
– Мистер Арчибальд Никольс, если не ошибаюсь?
Archibald Nichols, I presume?
Это… Арчибальд Вторник.
This is — Archibald Tuesday.
– сказал лорд Арчибальд.
Lord Archibald had said.
Лорд Арчибальд присвистнул.
Lord Archibald whistled.
Лорд Арчибальд расхохотался.
Lord Archibald laughed.
– спросил лорд Арчибальд.
Lord Archibald asked.
– хмыкнул лорд Арчибальд.
Lord Archibald said.
Профессор Арчибальд Полк.
Professor Archibald Polk.
Бедняга сэр Арчибальд!
Poor old Sir Archibald!
Его зовут Арчибальд Полк.
His name is Archibald Polk.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test