Translation for "архитектурной" to english
Архитектурной
adjective
Translation examples
adjective
Международная архитектурная академия
International Academy of Architecture
Программа "Архитектурное образование"
Programme: “Architectural Education”
Система Архитектурной Перестройки.
Architectural Reconfiguration System.
Шведский архитектурный коллектив.
- Swedish architecture collective.
Это архитектурное убожество.
It's an architectural monstrosity.
Это архитектурная достопримечательность.
It's an architectural landmark.
- Это архитектурный термин.
- It's an architectural term.
Это Архитектурный Еженедельник!
it's architecture vision weekly!
Но дом был из архитектурного коралла.
But the house was architectural coral.
Архитектурный проект? — Все, что угодно.
Architectural design?" "Anything.
Я стал архитектурным живописцем.
I became an architectural painter.
Или я студентка архитектурного факультета?
Maybe I’m an architecture student.
– Вы работаете в архитектурной фирме.
You work for an architectural firm.
Средний возраст в архитектурном воплощении;
an architectural image of middle age.
Вы находите его ценным архитектурным произведением?
But you think it good architecturally?
Здесь было полно всяких архитектурных прибамбасов.
It was full of applied architectural features.
— Трибунал не интересуют архитектурные детали.
The court is not interested in architectural details.
adjective
49. Требования, содержащиеся в указанной резолюции, учитываются при оценке архитектурных проектов, финансируемых из средств Национального пенитенциарного фонда.
49. The Resolution's determinations are widely heeded in the evaluation of architectonic projects financed with resources from the National Penitentiary Fund.
42. Другими аспектами этого проекта являются многокультурные семинары, музейные экспозиции, выставки и презентации архитектурных проектов, просветительские программы, рабочие совещания и другие мероприятия.
Multicultural seminars, museum courses, exhibitions and presentations of architectonic projects, educational programmes, workshops, etc. are part of the activities within the project.
В этом указе содержатся подробные положения в отношении требований к архитектурным проектам и проектам городской планировки для обеспечения доступности транспорта, информации и связи, а также в отношении технических вспомогательных средств (инструментов, оборудования или технологий, приспособленных или специально разработанных для расширения функциональных возможностей людей с инвалидностью).
The decree has detailed provisions on architectonic and urban-planning requirements to ensure accessibility of transportation, information, and communication, as well as technical assistance (instruments, equipment or technologies adapted or specially developed for improving the functionality of persons with deficiency).
40. Цель проекта заключается в создании в Сараево крупного архитектурного комплекса, спроектированного известнейшими архитекторами нашего времени и включающего Сараевский музей современного искусства "АРС ЭВИ", в котором будут выставлять свои работы самые известные из современных художников.
The aim of the project is to create in Sarajevo a complex of architectonic urban attractions, designed by well-known architects of our times, and where the most prestigious living artists will produce a collection for a Sarajevo-based contemporary arts museum ARS AEVI.
181. Целью проекта является создание в Сараево архитектурного комплекса городской застройки, который будет создан по проекту самых знаменитых архитекторов нашего времени и в котором наиболее знаменитые из ныне живущих художников представят коллекции своих работ для музея современного искусства "АРС АЕВИ" в Сараево.
181. The project's objective is to create a complex architectonic urban attraction in Sarajevo that would be designed by the most eminent architects of our times, where the most famous living artists will make a collection for the museum of modern art ARS AEVI in Sarajevo.
529. Одной из инициатив бразильского государства, направленных на охрану городских исторических памятников, является программа охраны памятников, цели которой были освещены в первом докладе и которая служит основой для планирования работы 83 муниципий, где находится 101 национальный городской комплекс, являющиеся объектами исторического художественного или архитектурного наследия.
529. One of the Brazilian State's initiatives aimed at valorizing the historical urban assets, is the Monumenta Program, whose objectives were described in the first Report, which provides the basis for the programming of 83 municipalities that contain 101 National Urban Sites that are considered historical, artistic, or architectonic heritage.
Я встал на колени, чтобы обозреть две тысячи миль архитектурных конструкций, и увидел аккумулированную плотность цивилизации, пищевую цепочку, соединявшую обрывки последующих поколений.
Kneeling to see along two thousand miles of architectonics I found the accumulated density of civilisation, the food chain binding scraps of posterity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test