Translation for "артистичны" to english
Артистичны
Translation examples
27. Необходимо пересмотреть подход к человеческой личности на целостной основе, осознать, что люди являются не только производителями и потребителями, но и любящими, артистичными, религиозными, духовными живыми существами.
27. It is necessary to rethink the person in a holistic mode, to realize that human beings are producers, consumers and also loving, artistic, religious, spiritual beings.
Любой посетитель знаменитых музеев в Европе и в Америке увидит многочисленные произведения искусства и ценные рукописи, изысканно оформленные руками артистичных и творческих ливийских арабов, которые оставили после себя великое историческое наследие, которое было разграблено и разбросано по свету колониальными державами, стершими многие из самых важных его черт.
Anyone who visits the famous museums in Europe and the Americas will see many works of art and valuable manuscripts exquisitely wrought by the artistic creative hands of Arab Libyans, who left behind a great historical heritage which was looted and scattered around the world by the colonial Powers, which stripped away many of its most important features.
- Я предпочитаю "артистичная".
- I prefer "artistic."
Ты чувствительный, артистичный---
You're sensitive, artistic--
Легкая, чистая, артистичная.
Light, clean, artistic.
Артистичная, политический агитатор.
Artist, political agitator.
Миссис Толливер артистична.
Mrs. Tolliver is artistic.
- Стань артистичной гимнасткой.
- Be an artistic gymnast.
Не артистично. Правда?
Not artistic, n'est-ce pas?
Тонкие, артистичные пальцы.
Thin, artistic fingers.
Она артистична, но продает лекарства.
It’s artistic, but it sells drugs, too.
– Очень артистично, – похвалил Смайли.
'It was very artistic,' said Smiley.
Очень профессиональный, артистичный, умный.
Highly functional, artistic, intelligent.
Ужасно артистично, правда. – Спасибо.
Fucking artistic, actually." "Thank you."
Это артистично, Мастерс, мне это даже нравится.
It's artistic, Masters; I like it."
Да, это будет не просто забавно, но и артистично.
Yes, that would not only be amusing, it would be artistic, it would be spiritual.
Вы слышали, что и это тоже «артистично», это входит в игру.
You have heard that that, too, is ‘artistic,’ that it is part of the game.
Для Симоны было важно выглядеть по-артистичному нарочито небрежно.
It was important to Simone to look deliberately disheveled in an artistic way.
Подсознание в такого рода вещах, Фил, крайне артистично.
The unconscious is very artistic about these things, Phil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test