Translation for "артистически" to english
Артистически
Translation examples
участие в культурных и артистических мероприятиях;
Taking part in a cultural performance and artistic performance
Многие дети посещают культурно-артистические кружки.
The cultural-artistic groups have a very large membership.
поддержание артистических групп и других творческих коллективов;
Support for artistic groups and others undertaking creative work
- артистическую - Венгерский государственный народный ансамбль (МАНЕ);
the name of the artistic collection is the Hungarian State Folk Ensemble (MANE)
c) правом на защиту их традиционных знаний и их культурного и артистического наследия;
(c) The right to the protection of their traditional knowledge and their cultural and artistic heritage;
Культурная и артистическая работа осуществляется в культурных центрах в Дмитровграде и Босилеграде.
Cultural and artistic work unfolded through the cultural centres in Dimitrovgrad and Bosilegrad.
При этом натура артистическая.
He had artistic tastes.
— Не бывает артистических спектров.
There is no artistic spectrum.
Начинаем наш артистический вечер.
Ladies and gentlemen, we begin our artistic program.
...эмоционально нестабильный или артистический характер
A mercurial or an artistic temperament.
Он всегда был артистическим типом.
He always was the artistic type!
У него был такой, артистический характер.
He had an artistic temperament.
Это твоя артистическая Бармицва, малыш.
This is your artistic bar mitzvah, baby.
Он очень нежная и артистическая натура.
He's the most gentle and artistic soul.
В ней не было ничего хорошего в артистическом отношении; но она произвела во мне какое-то странное беспокойство. На картине этой изображен Христос, только что снятый со креста.
There was nothing artistic about it, but the picture made me feel strangely uncomfortable. It represented Christ just taken down from the cross.
Это — артистический проект.
It’s an artistic thing.
Я знал убийц, которые были артистическими натурами, и артистических натур, которые были убийцами.
I've known killers who were artists, and artists who were killers.
– Вы вращаетесь в артистических кругах?
You move in artistic circles?
Она заслужила более артистического обращения.
She deserved a more artistic treatment.
Я оставил ее в артистической уборной.
I left her in the artist’s room.”
Все в ней казалось ему таким артистическим.
It had all seemed so artistic.
Беда с этими артистическими натурами.
You know these artistic types.
Есть такая штука, как артистическое чувство меры.
There was such a thing as artistic restraint.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test