Translation for "артиллерии" to english
Артиллерии
noun
Translation examples
Это тяжёлая артиллерия.
That's heavy artillery.
Танки, артиллерия, всё!
Tanks, artillery, everything!
Командующего дивизионной артиллерией.
Divisional artillery commander.
Артиллерия, открыть огонь!
Artillery, open fire.
Неприменим к артиллерии.
Doesn't apply to artillery.
- Поддержу вас артиллерией.
- ' Support you with artillery
Зачем тяжёлая артиллерия?
Why the heavy artillery?
Против тяжелой артиллерии
Against the heavy artillery.
Ствольная артиллерия.
Explosive artillery.
Превосходство новой артиллерии над древней очень велико, и укрепить город так, чтобы он мог сопротивляться этой артиллерии хотя бы несколько недель, становится все более трудным и, следовательно, все более дорогим.
As the superiority of the modern artillery too over that of the ancients is very great, it has become much more difficult, and consequently much more expensive, to fortify a town so as to resist even for a few weeks the attack of that superior artillery.
Ну кто еще додумался бы вспомнить об артиллерии в наши дни силовых щитов? – мысленно усмехнулся он. – Но можно было догадаться, что они побегут в эти пещеры.
Who would think of reviving artillery in this day of shields? The thought was a chuckle in his mind. But it was predictable the Duke's men would run for those caves.
– Ты говоришь об артиллерии, с помощью которой они засыпали в пещерах наших бойцов, – проговорил он. – Я знал о подобном оружии со взрывчатыми снарядами… теоретически.
"You refer to the artillery they used to trap our people in the caves," he said. "I've . theoretical knowledge of such explosive weapons."
Вся эта черная тишина снаружи принадлежала теперь ему, и он это знал. Артиллерия у Барьерной Стены уже замолчала: ставшие, ловушками норы были завалены, пойманные звери обречены.
That black bag of stillness out there was his, the Baron knew. There was no more crump of artillery against the Shield Wall caves; the burrow traps were sealed off.
Города Германии, одни из самых свободных, имеют небольшие округи, повинуются императору, когда сами того желают, и не боятся ни его, ни кого-либо другого из сильных соседей, так как достаточно укреплены для того, чтобы захват их всякому показался трудным и изнурительным делом. Они обведены добротными стенами и рвами, имеют артиллерии сколько нужно и на общественных складах держат годовой запас продовольствия, питья и топлива; кроме того, чтобы прокормить простой народ, не истощая казны, они заготовляют на год работы в тех отраслях, которыми живет город, и в тех ремеслах, которыми кормится простонародье. Военное искусство у них в чести, и они поощряют его разными мерами.
The cities of Germany are absolutely free, they own but little country around them, and they yield obedience to the emperor when it suits them, nor do they fear this or any other power they may have near them, because they are fortified in such a way that every one thinks the taking of them by assault would be tedious and difficult, seeing they have proper ditches and walls, they have sufficient artillery, and they always keep in public depots enough for one year's eating, drinking, and firing. And beyond this, to keep the people quiet and without loss to the state, they always have the means of giving work to the community in those labours that are the life and strength of the city, and on the pursuit of which the people are supported;
но артиллерии у врага не было.
but there was no artillery.
Артиллерия мне не подчинена.
The artillery is not mine.
— Но ничего, скоро у нас будет много артиллерии. — Много артиллерии?.. — воскликнул принц удивленно.
many artillery will arrive. - Of artillery, did you say? - exclaimed the prince, at the height of amazement.
И этой артиллерией были taloi.
The taloi were the artillery.
Но полевую артиллерию?
But field artillery too?
Первую представляла артиллерия.
The first was the artillery.
- Есть хоть какая-нибудь артиллерия?
“Have we found any artillery?”
noun
Такие исследования обычно используются в работах по физике реакторов или обычной артиллерии, однако также могут применяться для разработки ядерных взрывных устройств.
Such studies are commonly used in reactor physics or conventional ordnance research, but also have applications in the development of nuclear explosives.
Я не вижу артиллерии.
I don't see any ordnance.
- Журнал "Артиллерия" пишет о ней так:
- Ordnance Magazine calls it:
Я говорю по-испански и изучал артиллерию.
Because I speak Spanish and have studied ordnance.
Слышал, вас сегодня зацепили наши друзья из артиллерии, да?
Heard you caught a bad beat with our friends over in ordnance today, huh?
Я провел два года своей жизни взрывая артиллерию хаджи и самодельные взрывные устройства.
I spent two years of my life blowing up hajji ordnance and IEDs.
У меня есть много эскизов, математических расчетов, касающихся усовершенствования нашей артиллерии, но...
I've had various drawings - mathematical drawings and advices... .. concerning how our ordnance can be improved, but I...
Там всевозможная контрабанда, от наркотиков до военной техники, зенитная артиллерия, боеголовки, РПГ, Семтекс.
It includes all manner of contraband, from drugs and hot merchandise to military ordnance, antiaircraft guns, missiles, RPGs, Semtex.
Они поведут за собой из гарнизона ...людей и артиллерию, и покажут всю нашу мощь у Ардере.
They will bring with them from the garrison, men and ordnance and they will make a show of force before Ardres.
Долги, вызванные чрезвычайными потребностями или непредусмотренными затратами или расходами, не оплаченными в тот момент, когда они были произведены, часть чрезвычайных расходов на армию, флот, артиллерию, невыплаченные субсидии иностранным государям, невыплаченное жалованье матросам и т. п., составляют обычно долги первого рода. Билеты адмиралтейства и казначейства, которые выпускаются иногда в уплату части таких долгов, а иногда для других целей, составляют долги второго рода, причем казначейские билеты приносят проценты со дня выпуска, а билеты адмиралтейства через шесть месяцев после выпуска.
The debts which are due either for extraordinary services, or for services either not provided for, or not paid at the time when they are performed, part of the extrordinaries of the army, navy, and ordnance, the arrears of subsidies to foreign princes, those of seamen's wages, etc., usually constitute a debt of the first kind, sometimes in payment of a part of such Navy and exchequer bills, which are issued sometimes in payment of a part of such debts and sometimes for other purposes, constitute a debt of the second kind- exchequer bills bearing interest from the day on which they are issued, and navy bills six months after they are issued.
Водолеты хорошо дополняли тяжелую артиллерию боевых транспортов и эсминцев.
They complemented the heavier ordnance of the battlewagons and destroyers.
Хотите осмотреть артиллерию и выбрать то, что вам подойдет?
Want to look over the ordnance and pick out what you need?
Он не зажимает тебя в угол, чтобы безостановочно рассказывать о военной истории и артиллерии.
He doesn't back you into a corner and gab on endlessly about military history and ordnance.
Затем для пущего правдоподобия на каждом контейнере написали: «Осторожно. Артиллерия», а затем перечеркнули надписи.
Then for good measure they stencilled each case 'Ordnance, with care,' and then crossed that out.
Координаты целей переданы фрегатам, орудийным платформам и артиллерии.
Target solutions for the surface coordinates have been supplied to the siege frigates, rail gun platforms, and all long range ordnance.
Мы не думали, что нас пропустят туда, к тому же Альберт и так знал всю эту артиллерию.
We didn't expect to be allowed there, either, apart from the fact that Albert already knew all about every last piece of ordnance anyway.
У нас есть собственные психологи и инженеры, они рассчитывают все — от артиллерии до коэффициента трения на водолетах.
We have our psych-specialists. We have our engineers, who plan everything from ordnance to the frictional quotient on flitterboats.
Как они и надеялись, значительная часть вражеской артиллерии находилась значительно дальше к югу, именно там сосредоточилось и наибольшее количество наступающих.
As they had hoped, the majority of the enemy’s ordnance was occupied farther south, engaging larger elements of the invasion.
рядом с лейтенантом, если так суждено, подвижность, мастерство и артиллерия ее отряда, быть может, обеспечат тебе некую безопасность, убежище своего рода.
at the lieutenant's side, if that is the way it is to be, through the mobility, skills and ordnance of her band there may be some safety, and a sanctuary of sorts.
Командный пункт располагался на самом крупном судне из используемых в наступлении. Любая более громоздкая машина была бы легкой мишенью для дальнобойной вражеской артиллерии.
The sled was the largest craft that could be utilized in such an attack. Anything more commodious was apt to make an easy target for long-range enemy ordnance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test