Translation for "артзи" to english
Артзи
Translation examples
Матан Каминер, Адам Маор, Ноам Бахат и Джонатан Бен-Артзи
Matan Kaminer, Adam Maor, Noam Bahat and Jonathan Ben-Artzi
Затрагиваемые лица: Матан Каминер, Адам Маор, Ноам Бахат и Джонатан Бен-Артзи
Concerning: Matan Kaminer, Adam Maor, Noam Bahat and Jonathan Ben-Artzi.
14. До своего призыва в армию Джонатан Бен-Артзи утверждал, что он отказывается от службы в армии по соображениям совести.
14. Prior to the date of his induction, Jonathan Ben-Artzi claimed to be a conscientious objector to military service.
8. Джонатан Бен-Артзи был арестован военными 8 августа 2002 года за отказ от призыва на службу в ИДФ.
8. Jonathan Ben-Artzi was arrested by the military on 8 August 2002, upon refusing to be inducted into the IDF.
Военный дисциплинарный суд приговорил гна Бен-Артзи к отбытию тюремного срока, причем этот приговор был оставлен в силе военным алелляционным судом.
A military disciplinary court sentenced Mr. Ben-Artzi to a prison term, which was confirmed by a military appeal court.
Комитет счел, что он не является пацифистом, и тогда Джонотан Бен-Артзи подал апелляцию в Верховный суд, заседающий в качестве Высокого суда правосудия.
The Committee did not find that he was a pacifist, and Jonathan Ben-Artzi appealed to the Supreme Court sitting as High Court of Justice.
24. Правительство утверждает, что к Матану Каминеру, Адаму Маору, Ноаму Бахату и Джонатану Бен-Артзи применяется открытый режим содержания под стражей.
24. The Government argued that Matan Kaminer, Adam Maor, Noam Bahat and Jonathan Ben-Artzi are being detained under an open detention system.
Источник признает также, что гн Бен-Артзи не смог убедить военный суд в том, что он отказался бы от службы в союзнических войсках во время Второй мировой войны.
The source also acknowledges that Mr. Ben-Artzi could not affirm before the military court that he would not have served with the Allies during the Second World War.
16. Джонатан Бен-Артзи заявил также, что его дело должно рассматриваться в гражданском, а не военном суде, и направил соответствующую апелляцию в Верховный суд, заседающий как Высокий суд правосудия.
16. Jonathan Ben-Artzi further claimed that his case should be tried before a civil and not a military court, and appealed to the Supreme Court sitting as High Court of Justice on these grounds.
15. Джонатан Бен-Артзи отбывал дисциплинарные наказания за отказ подчиниться военным приказам, и после неоднократных отказов (каждый из которых представляет собой отдельное правонарушение) он был предан военному суду.
15. Jonathan Ben-Artzi served disciplinary sentences for refusal to obey military orders and, following repeated refusals (each constituting a separate offence), he was indicted in a military court.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test