Translation for "артемисия" to english
Артемисия
Translation examples
Артемисия не доверяла никому.
Artemisia trusted no one.
Можно ли одолеть Артемисию?
Can Artemisia be beaten?
Судно Артемисии в нейтральных водах.
Artemisia's ship is being anchored in neutral waters.
Без Артемисии флот персов - ничто.
Without Artemisia's command, the Persian navy is nothing.
Величайшим из них была Артемисия, его лучший флотоводец.
None greater than his finest naval commander, Artemisia.
Артемисия собрала жрецов, мудрецов и мистиков со всех концов империи.
Artemisia gathered the priests, wizards and mystics from every corner of the empire.
На восьмой Артемисия посеяла в нем семя безумия, которое его охватило.
On the eighth day, Artemisia whispered the seed of madness that would consume him.
Артемисия решила вернуться в Грецию, только чтобы увидеть, как она горит.
Artemisia vowed that day to return to Greece, only when she could watch it burn.
Скитер перехватил Артемисию другой рукой.
Skeeter shifted Artemisia to his other arm.
И через мгновение в объятия его бросилась Артемисия.
An instant later, Artemisia had flown into his arms.
– Почему… почему Артемисия такая взрослая? Я не понимаю…
Why... why is Artemisia so much older? I don't understand...
Носильщик с двумя детьми мог быть только одним человеком, так ведь? Маркус – с Геласией и Артемисией.
The porter with the children could be nobody but Marcus, with Gelasia and Artemisia.
Скитер передал Артемисию отцу, и губы его скривились в легкой улыбке.
Skeeter handed Artemisia to her father, lips twitching into a faint smile.
Другой вооруженный мужчина тащил Артемисию и Геласию прочь от остальных детей.
Another armed man was dragging Artemisia and Gelasia away from the other children.
Дочки Маркуса были совсем еще маленькими: Артемисии не исполнилось еще четырех, Геласии было чуть больше года.
But the girls were just babies, Artemisia not yet four, Gelasia barely turned one.
Голос Артемисии.., дразнящей сестру… Малькольм с Марго ждали, вопросительно глядя на него.
Artemisia's voice... teasing her sister... Malcolm and Margo waited expectantly, gazes locked on him.
Стук шагов заставил Скитера разогнуться, так и удерживая одной рукой Артемисию.
A rush of footsteps brought Skeeter up from his crouch, holding Artemisia in one arm.
Вы, может, не слышали, но Артемисия и Геласия звали меня дядей Скитером. С тех пор, как я бывал чьим-то дядей…
Maybe you haven't heard, but Artemisia and Gelasia call me `Uncle Skeeter.' The last time I was anybody's uncle..."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test