Translation for "арслан" to english
Арслан
Translation examples
Губернатор чрезвычайного района г-н Айдын Арслан заявил, что раньше заявлений о применении пыток было гораздо больше.
The Governor of the Emergency Region, Mr. Aydin Arslan, stated that in the past there were many more allegations of torture.
Туркменский национальный молодежный театр им. Алп Арслана, Русский государственный драматический театр им. А.С. Пушкина, театры в велаятах страны, узбекский и казахский театральные коллективы ставят спектакли, посвященные истории своих народов, раскрывающие духовную глубину национального характера своих народов, в их репертуаре и лучшие образцы мировой драматургии.
The Alp-Arslan Turkmen National Youth Theatre, the Russian-language Pushkin State Dramatic Theatre, regional theatres, and Uzbek and Kazakh theatrical troupes put on performances about the history of their peoples that reveal the spiritual depth of the national character. They also perform the best plays from the world repertoire.
498. Али Канат, Назиф (Гюрбюз Эргин), Эрол Энгин, Йилмаз Эшбал, Ясин Ипек, Мехмет Бахри Курт, Джелал Ченгиз, Джемал Одабаш, Бурхан Дегер, Исмаил Ельмез, Абдуллах Талай, Резул Арслан, Селахаттин Багир, Эрол Челиктен, Хикмет Эзен, Махмут Каракайя, Махмут Тюрк, Шакир Динч, Мехмет Шериф Дюнер, Абдуллах Канат, Зейнел Коч, Исмаил Йылмаз, М. Нури Фидан, Хасан Гендериджи, Мехмет Демир, Ахмет Аккурт, Латиф Доган, Медени Адийаман, Умит Кайду, Февзи Бор, Сонер Ендер, Ченгиз Хасаноглу, Йюкзел Йакишир и Кемаль Йылан, как сообщалось, были госпитализированы после того, как примерно 10 полицейских и жандармы применили чрезмерную силу для восстановления порядка в стамбульской тюрьме "Имранией" типа Е в ночь с 12 на 13 декабря 1995 года.
498. Ali Kanat, Nazif (Gürbüz Ergin), Erol Engin, Yilmaz Esbal, Yasin Ipek, Mehmet Bahri Kurt, Celal Cengiz, Cemal Odabaş, Burhan Deĝer, Ismail Ölmez, Abdullah Talay, Resul Arslan, Selahattin Baĝir, Erol Çelikten, Hikmet Ezen, Mahmut Karakaya, Mahmut Türk, Şakir Dinç, Mehmet Şerif Düner, Abdullah Kanat, Zeynel Koç, Ismail Yilmaz, M. Nuri Fidan, Hasan Gönderici, Mehmet Demir, Ahmet Akkurt, Latif Doĝan, Medeni Adiyaman, Umit Kaydu, Fevzi Bor, Soner Önder, Cengiz Hasanoĝlu, Yüksel Yakişir and Kemal Yilan were all reportedly hospitalized after some 200 police and gendarmes allegedly used excessive force to restore order at Ümraniye E-Type prison in Istanbul on the night of 12-13 December 1995.
Абдулла Джан Эреноглу, Абдулла Джюнейт Кюсмез, Ахмет Хаджиоглу, Ахмет Бертан Ногалилароглу, Али Сади Унсал, Али Ясин Тюркер, Алпай Чаркарджан, Айдын Сезеноглу, Азиз Йылмаз, Бахадыр Мустафа Кайялы, Беркер Эмре Ток, Бюлент Олджай, Бюлент Акалын, Джан Болат, Джелал Керем Эрен, Дженк Хатуноглу, Давут Исмет Чинкы, Дениз Джора, Дерья Гюнергин, Дерья Он, Эндер Кахья, Эндер Гюнгёр, Эрдем Джанер Бенер, Эрхан Шенсой, Эрхан Кубат, Фахри Джан Йылдырым, Фикрет Гюнеш, Гюрсель Чайпынар, Хакан Мехмет Кёктюрк, Хасан Озъюрт, Гайдар Мюджахит Шишлиоглу, Хусейн Чынар, Ибрагим Оздем Кочер, Исмаил Тайлан, Кадри Сонай Акполат, Кемалеттин Якар, Корчан Пулатсю, Кубилай Балоглу, Левент Керим Уча, Мехмет Байбарс Кючюкатай, Мехмет Джем Окьяй, Мехмет Корай Эрьяша, Мурат Унлю, Мурат Озеналп, Мурат Сака, Мустафа Ильхан, Мустафа Халук Байбаш, Надир Хакан Эрайдын, Недждет Тунч Сёзен, Нури Сельджук Гюнери, Огуз Тюрксою, Осман Кайялар, Омер Фарук Ага Ярман, Ондер Челеби, Расим Арслан, Рыдван Улугюлер, Сами Юксель, Сердар Окан Кырчичек, Сулейман Намук Куршунджу, Шафак Юрекли, Умит Метин, Яльчин Эргюль, Зафер Эрдим Инал, Зия Гюлер.
Abdullah Can Erenoğlu, Abdullah Cüneyt Küsmez, Ahmet Hacıoğlu, Ahmet Bertan Nogalylaroğlu, Ali Sadi Ünsal, Ali Yasin Türker, Alpay Çarkarcan, Aydın Sezenoğlu, Aziz Yılmaz, Bahadır Mustafa Kayalı, Berker Emre Tok, Bülent Olcay, Bülent Akalın, Can Bolat, Celal Kerem Eren, Cenk Hatunoğlu, Davut İsmet Çınkı, Deniz Cora, Derya Günergin, Derya Ön, Ender Kahya, Ender Güngör, Erdem Caner Bener, Erhan Şensoy, Erhan Kubat, Fahri Can Yıldırım, Fikret Güneş, Gürsel Çaypınar, Hakan Mehmet Köktürk, Hasan Özyurt, Haydar Mücahit Şişlioğlu, Hüseyin Çınar, İbrahim Özdem Koçer, İsmail Taylan, Kadri Sonay Akpolat, Kemalettin Yakar, Korcan Pulatsü, Kubilay Baloğlu, Levent Kerim Uça, Mehmet Baybars Küçükatay, Mehmet Cem Okyay, Mehmet Koray Eryaşa, Murat Ünlü, Murat Özenalp, Murat Saka, Mustafa İlhan, Mustafa Haluk Baybaş, Nadir Hakan Eraydın, Necdet Tunç Sözen, Nuri Selçuk Güneri, Oğuz Türksoyu, Osman Kayalar, Ömer Faruk Ağa Yarman, Önder Çelebi, Rasim Arslan, Rıdvan Ulugüler, Sami Yüksel, Serdar Okan Kırçiçek, Süleyman Namık Kurşuncu, Şafak Yürekli, Ümit Metin, Yalçın Ergül, Zafer Erdim İnal, Ziya Güler
Абдулла Далай, Абдулла Гавремоглу, Абдурахман Башбуг, Ахмет Фейяз Огютджу, Ахмет Кючюкшахин, Ахмет Недждет Долуэль, Ахмет Шентюрк, Ахмет Топдаги, Ахмет Тунджер, Ахмет Тюркмен, Ахмет Явуз, Али Айдын, Али Демир, Али Дениз Кутлук, Али Ихшан Чухадароглу, Али Риза Сёзен, Али Семих Четин, Али Тюркшен, Айхан Гедик, Айхан Таш, Айтекин Кандемир, Бахтияр Эрсай, Барбарос Касар, Бехджет Альпер Гюней, Бехзат Балта, Бекир Мемиш, Бора Сердар, Бюлент Омер Мирмироглу, Бюлент Тунчай, Бурхан Гёгдже, Джем Азиз Чакмак, Джемаль Джандан, Джемаль Темизёз, Джемалеттин Боздаг, Дженгиз Кёйлю, Четин Доган, Доган Фатих Кючюк, Доган Темель, Дора Сунгунай, Дурсун Чичек, Дурссун Толга Каплама, Эмин Кючюккылыч, Энгин Алан, Энгин Байкал, Эрджан Иренчин, Эрдал Акьязан, Эрдинч Атик, Эргин Сайгун, Эргюн Балабан, Эрхан Куранаэр, Эртугрул Учар, Фарук Доган, Фарук Октай Мемиоглу, Фатих Алтун, Фатих Муса Чинар, Фатих Улуч Егин, Фуат Пакдиль, Гёкхан Чилоглу, Гёкхан Гёкай, Гёкхан Мурат Уштюндаг, Гюрбюз Кая, Хакан Аккоч, Хакан Исмаил Челикджан, Хакан Саргын, Халиль Хельваджиоглу, Халиль Ибрагим Фыртына, Халиль Кальканлы, Халиль Йылдыз, Хамди Пойраз, Ханифи Йылдырым, Харун Оздемир, Хасан Басри Аслан, Хасан Фехми Джанан, Хасан Гюлькая, Хасан Хакан Дерели, Хасан Хошгит, Хасан Нургёрен, Хайри Гюнер, Хусейн Хошгит, Хусейн Озчобан, Хусейн Полатсой, Хусейн Топуз, Ибрагим Корай Озьюрт, Ихсан Балабанлы, Икрами Озтуран, Илкай Нерат, Исмет Кишла, Иззет Оджак, Кадир Сагдыч, Кахраман Дикмен, Касым Эрдем, Кемаль Динчер, Кыванч Кырмаджы, Кубилай Акташ, Левент Чехрели, Левент Эркек, Левент Гёргеч, Лютфю Санджар, Мефтун Хираджа, Мехмет Альпер Шенгезер, Мехмет Фатих Ильгар, Мехмет Ферхат Чольпхан, Мехмет Фикри Карадаг, Мехмет Кая Варол, Мехмет Кемаль Гёнюльдаш, Мехмет Отузбироглу, Мехмет Улуташ, Мехмет Йолери, Мемиш Юксель Яльчин, Метин Явуз Яльчин, Мюджахит Эракьоль, Мухаррем Нури Аладжали, Мюмтаз Джан, Мурат Атач, Мурат Озчелик, Мустафа Айдын Гюрюль, Мустафа Чалыш, Мустафа Эрдал Хамзаогуллары, Мустафа Карасабун, Мустафа Кемаль Туткун, Мустафа Коч, Мустафа Коркут Озарслан, Мустафа Онсель, Мустафа Юванч, Намык Коч, Недим Улусан, Неджат Бек, Нихат Алтунбулак, Нихат Озкан, Нуреттин Ишик, Нури Али Карабаба, Оркун Гёкальп, Озден Орнек, Озер Карабулут, Рамазан Джем Гюрдениз, Реджай Элмас, Реджеп Рыфкы Дурусой, Реджеп Йылдыз, Рефик Хакан Туфан, Шафак Дуруэр, Салим Эркал Бекташ, Сырры Йылмаз, Сонер Полат, Сойдан Гёргюлю, Суат Айтын, Сюха Таньери, Шюкрю Сарышик, Танер Балкиш, Танер Гюль, Тайфун Думан, Тайлан Чакыр, Тунджай Чакан, Тургай Эрдаг, Утку Арслан, Вели Мурат Тулга, Яшар Барбарос Буйюксагнак, Юксель Гюрджан, Юнус Нади Эркут, Юрдаэр Олджан, Юсуф Келлели, Юсуф Зия Токер, Зафер Караташ.
Abdullah Dalay, Abdullah Gavremoğlu, Abdurrahman Başbuğ, Ahmet Feyyaz Öğütcü, Ahmet Küçükşahin, Ahmet Necdet Doluel, Ahmet Şentürk, Ahmet Topdağı, Ahmet Tuncer, Ahmet Türkmen, Ahmet Yavuz, Ali Aydın, Ali Demir, Ali Deniz Kutluk, Ali İhsan Çuhadaroğlu, Ali Rıza Sözen, Ali Semih Çetin, Ali Türkşen, Ayhan Gedik, Ayhan Taş, Aytekin Candemir, Bahtiyar Ersay, Barbaros Kasar, Behcet Alper Güney, Behzat Balta, Bekir Memiş, Bora Serdar, Bülent Ömer Mirmiroğlu, Bülent Tunçay, Burhan Gögce, Cem Aziz Çakmak, Cemal Candan, Cemal Temizöz, Cemalettin Bozdağ, Cengiz Köylü, Çetin Doğan, Doğan Fatih Küçük, Doğan Temel, Dora Sungunay, Dursun Çiçek, Dursun Tolga Kaplama, Emin Küçükkılıç, Engin Alan, Engin Baykal, Ercan İrençin, Erdal Akyazan, Erdinç Atik, Ergin Saygun, Ergün Balaban, Erhan Kuranaer, Ertuğrul Uçar, Faruk Doğan, Faruk Oktay Memioğlu, Fatih Altun, Fatih Musa Çınar, Fatih Uluç Yeğin, Fuat Pakdil, Gökhan Çiloğlu, Gökhan Gökay, Gökhan Murat Üstündağ, Gürbüz Kaya, Hakan Akkoç, Hakan İsmail Çelikcan, Hakan Sargın, Halil Helvacıoğlu, Halil İbrahim Fırtına, Halil Kalkanlı, Halil Yıldız, Hamdi Poyraz, Hanifi Yıldırım, Harun Özdemir, Hasan Basri Aslan, Hasan Fehmi Canan, Hasan Gülkaya, Hasan Hakan Dereli, Hasan Hoşgit, Hasan Nurgören, Hayri Güner, Hüseyin Hoşgit, Hüseyin Özçoban, Hüseyin Polatsoy, Hüseyin Topuz, İbrahim Koray Özyurt, İhsan Balabanlı, İkrami Özturan, İlkay Nerat, İsmet Kışla, İzzet Ocak, Kadir Sağdıç, Kahraman Dikmen, Kasım Erdem, Kemal Dinçer, Kıvanç Kırmacı, Kubilay Aktaş, Levent Çehreli, Levent Erkek, Levent Görgeç, Lütfü Sancar, Meftun Hıraca, Mehmet Alper Şengezer, Mehmet Fatih İlğar, Mehmet Ferhat Çolphan, Mehmet Fikri Karadağ, Mehmet KayaVarol, Mehmet Kemal Gönüldaş, Mehmet Otuzbiroğlu, Mehmet Ulutaş, Mehmet Yoleri, Memiş Yüksel Yalçın, Metin Yavuz Yalçın, Mücahit Erakyol, Muharrem Nuri Alacalı, Mümtaz Can, Murat Ataç, Murat Özçelik, Mustafa Aydın Gürül, Mustafa Çalış, Mustafa Erdal Hamzaoğulları, Mustafa Karasabun, Mustafa Kemal Tutkun, Mustafa Koç, Mustafa Korkut Özarslan, Mustafa Önsel, Mustafa Yuvanç, Namık Koç, Nedim Ulusan, Nejat Bek, Nihat Altunbulak, Nihat Özkan, Nurettin Işık, Nuri Ali Karababa, Orkun Gökalp, Özden Örnek, Özer Karabulut, Ramazan Cem Gürdeniz, Recai Elmas, Recep Rıfkı Durusoy, Recep Yıldız, Refik Hakan Tufan, Şafak Duruer, Salim Erkal Bektaş, Sırrı Yılmaz, Soner Polat, Soydan Görgülü, Suat Aytın, Süha Tanyeri, Şükrü Sarıışık, Taner Balkış, Taner Gül, Tayfun Duman, Taylan Çakır, Tuncay Çakan, Turgay Erdağ, Utku Arslan, Veli Murat Tulga, Yaşar Barbaros Büyüksağnak, Yüksel Gürcan, Yunus Nadi Erkut, Yurdaer Olcan, Yusuf Kelleli, Yusuf Ziya Toker, Zafer Karataş
Кылыч-Арслан торжествовал.
Kilij Arslan was jubilant.
Кылыч-Арслан оставался спокоен.
Kilij Arslan remained calm.
Кылыч-Арслан тревожился, но был уверен в себе.
Kilij Arslan was anxious, but confident.
Кылыч-Арслан преследовал свою жертву.
Kilij Arslan stalked his prey.
На этот раз Кылыч-Арслан поддался страху.
This time Kilij Arslan succumbed to fear.
Кылыч-Арслан решил прибегнуть к хитрости.
Kilij Arslan decided to attempt a ruse.
Но в своём горном прибежище Кылыч-Арслан не складывал оружия.
In his mountain refuge, however, Kilij Arslan did not lay down his arms.
Кылыч-Арслан пытался успокоить своих людей, но его мучила тревога.
Kilij Arslan sought to reassure his men, but he himself was tormented by anxiety.
Кылыч-Арслан сам яростно бросился в схватку, и битва кипела до захода солнца.
Kilij Arslan threw himself furiously into the fray, and the fighting raged until sunset.
Пока Кылыч-Арслана удерживали в Исфагане, отцовское царство расчленялось.
While Kilij Arslan was being held forcibly in Isfahan, the paternal realm had been dismembered.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test