Translation for "арсенан" to english
Арсенан
Translation examples
В-четвертых, нет такого понятия, как ответственный ядерный арсенал и арсенал безответственный.
Fourth, there is no such thing as a responsible nuclear arsenal and an irresponsible arsenal.
<<Мы подробно не обсуждаем наш арсенал.
We do not talk about details of our arsenal.
Арсенал <<Хизбаллы>> продолжает расширяться быстрыми темпами.
Hizbullah's arsenal continues to expand rapidly.
Ядерный арсенал на Земле существенно уменьшился.
The world's nuclear arsenal has been substantially reduced.
Вопрос о необходимости повышения эффективности миротворческого арсенала назрел.
There was an urgent need to improve the efficiency of the peacekeeping arsenal.
Этот арсенал является прямым вызовом суверенитету ливанского государства.
This arsenal is a direct challenge to the sovereignty of the Lebanese State.
Международное сообщество озабочено наличием у Израиля ядерного арсенала.
The international community is concerned by Israel's nuclear arsenal.
Давайте покончим со всем ядерным арсеналом, потому что ядерный арсенал является угрозой жизни.
Let us put an end to the entire nuclear arsenal, because the nuclear arsenal is a threat to life.
Первым был отказ от одной трети его ядерного арсенала.
The first was the renunciation of one third of the capacity of its nuclear arsenal.
Мой личный арсенал.
My private arsenal.
Это целый арсенал.
It's an arsenal.
Ты охраняешь арсенал.
You protect arsenal.
- Зачем такой арсенал?
- What's with the arsenal?
Это "Арсенал" играет.
The Arsenal are playing.
Включить подогрев арсенала.
Switch on arsenal heating.
Теперь у Арсенала — 4.
Now, Arsenal, four.
Это наш арсенал.
We got an arsenal here.
Там целый арсенал.
There's an arsenal in there.
– Думаете, у “Арсенала” нет шансов?
Arsenal without a chance?”
– Что ж, тогда, считайте, “Арсенал” удачно отделался.
“Lucky escape for Arsenal if it did.”
И я отправился в Филадельфию, во Франкфортский арсенал, и занялся там разработкой этакого динозавра — механического компьютера, который должен был управлять артиллерийскими стрельбами.
I went to the Frankfort Arsenal, in Philadelphia, and worked on a dinosaur: a mechanical computer for directing artillery.
– Вы намеренно хотите подорвать мою веру в свои возможности как ментата, – отрывисто сказал он. – Если бы я узнал, что любой из наших людей пытается подобным образом саботировать любое другое оружие из нашего арсенала, я без колебаний обвинил его и уничтожил бы.
"You're deliberately attempting to undermine my faith in my abilities as a Mentat," he rasped. "Were I to find one of our people attempting thus to sabotage any other weapon in our arsenal, I should not hesitate to denounce and destroy him."
— Арсенал! — закричал он диким голосом. — Арсенал горит!
"The arsenal!" he cried. "The arsenal is afire!"
Сейчас это был арсенал, арсенал, который из Принстона был перенесен на планету-двойника.
This was an arsenal now, the Princeton arsenal transferred to the binary.
– Самый настоящий арсенал.
A veritable arsenal.
– Откройте дворцовый арсенал.
Open the royal arsenal.
«Саутгемптон» против «Арсенала»
SOUTHAMPTON v ARSENAL
И уж точно и неизменно – «Арсенал».
and, inevitably and pathetically, the Arsenal.
Там содержался небольшой арсенал.
It contained a small arsenal.
Войска направились в Арсенал.
The regiments marched to the Arsenal.
Затем они отправились в судовой арсенал.
They inspected the arsenal.
— Они из «Арсенала»? — спросил Фитчет.
‘Were they Arsenal?’ Fitchett asked.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test