Translation examples
adjective
- Нежная ароматная фиалка...
- Tender fragrant violet...
Цветы так ароматны.
The blossoms so fragrant.
Всем знакомый ароматный букет.
The usual fragrant bunch.
Ароматный рис с ушками готов!
Fragrant abalone rice is done!
Это не запах ароматной пудры.
It didn't smell of fragrant face powder.
Брат Черёмуха. Разводит ароматных уток.
Brother Bird cherry is rearing fragrant ducklings.
Его черные волосы... Толстая и ароматным.
Her black hair... is thick and fragrant.
Какой у вас тут ароматный кофе.
That's some fragrant coffee you got there.
Рисовый пирог из Чандэ такой вкусный и ароматный.
The rice cakes of Changde are fragrant and sweet.
Да, ну, точный перевод будет "ароматный клубень", но...
Yeah, well, the exact translation was "Fragrant Tuber," but...
— Она становится нежной и ароматной.
It becomes tender and fragrant.
Земля здесь была сухой и ароматной.
The earth was dry and fragrant here.
Она передала ему ароматный брусок.
She passed him the fragrant bar.
Наконец она появилась, свежая, ароматная.
      At length she appeared, fresh and fragrant.
Меня вознаградила волна ароматного пара.
Fragrant steam rose gratifyingly.
Я закурил, затягиваясь ароматным дымом.
I lit it and drew in the fragrant smoke.
Ройбен насыщался сочной и ароматной плотью.
He glutted himself with the juicy and fragrant flesh.
И дымящийся ароматный пирог с каплуном и луком пореем.
A steaming, fragrant capon pie with leeks.
Полусонный раб апатично разливал ароматное вино.
The drowsy slave poured the fragrant wine.
— Он утыкается носом в ее ароматную плоть.
He buries his unhealthy nose in her fragrant flesh.
adjective
Ароматный сырный чипс "Начо"
Nacho cheese flavor.
Он гораздо ароматнее.
It's so much more flavorful.
Кто будет ароматный суп?
who wants five-flavor soup?
Это роскошное, ароматное мясо.
It's a very rich, flavorful meat.
Чем больше чеснока, тем ароматнее.
More garlic means more flavor.
Слушай... Тот китайский ароматный соус...
Say, that Chinese-flavored dressing.
Собачий корм с ароматной говядиной.
Flavor First beefy dog food.
-Они очень, очень, очень ароматные.
-They are very, very, very flavorful.
Покупайте бургеры Картмана, свежие и ароматные.
Get your Cartman Burgers here, fresh and flavorful.
Что на счет пожирания ароматных армянских грехов?
What about the Armenian - flavored sin eating?
По ароматности гусиному яйцу ни одно другое и в подметки не годится.
You can’t beat a goose egg for flavor.”
Мясо вышло неплохим, сочным и ароматным, хотя и не слишком нежным.
The meat was good, juicy and flavorful, but not very tender.
«Биг-Маки» показались ей необычайно хорошими – ароматными и идеально приготовленными.
The hamburgers seemed unusually good, rich with flavor, aromatic, cooked just right.
Посредник попробовала этот вопрос, словно он был ароматным и очаровательным. – Я чувствую себя хорошо. Мотивированно.
The Mediator tasted the question, as if she found the flavor novel and fascinating. “I feel good.
Его делают из отваренного тёмного риса, грибов, мочёных каштанов и всяких ароматных овощей.
It consists of cooked brown rice, mushrooms, water chestnuts, and other flavorful veggies.
Сесилия положила на блюдечко яблочные тарталетки, такие же хрустящие и ароматные, как всегда.
Cecelia filled a little plate with apple slices and munched. They were just as crisp and flavorful as she remembered.
В машине нашелся коньяк, и Пол смаковал мягкий ароматный напиток между затяжками.
There was some cognac in the car, and Paul had a snifter with his cigar. It was as soft as a pillow, this brandy, but full of flavor.
Мадж кивнул в сторону единорога. – Он. Джон-Том уплетал вкуснейший, сочнейший, ароматнейший бифштекс.
The otter nodded toward the unicorn. 'Im." Jon-Tom bit into his steak. The meat was succulent and rich with flavor.
Принесли какой-то пряный фруктовый сок, не знакомый ни Эхомбе, ни Симне, ароматный и лишь слегка пьянящий.
It was some kind of spiced fruit juice neither Ehomba nor Simna recognized, flavorful but only slightly alcoholic.
Собранный в этом сезоне мед к тому же оказался на редкость ароматным, а это обещало и высокие цены, и быструю распродажу.
The honey gathered this season, moreover, had proved to be of an unusually delicious flavor, affording the promise of high prices and ready sales.
adjective
Так ароматно здесь.
It's balmy in here.
- Очень ароматная ночь для этого времени года.
- It's a very balmy night for this time of year.
Со всеми этими приятными, ароматными бризами, мы будем чувствовать себя, как в бесконечном отпуске.
With all the balmy, roasting breezes, it's gonna feel like we're on permanent vacation.
Воздух был ароматный, чуть пахло сыростью.
The air was balmy, and damp smelling.
По улицам плавно плывет ароматный воздух.
A balmy air rolling down the street.
Но моей кожи касается теплый и ароматный воздух.
But the air's warm and balmy against my skin.
Воздух оказался ароматным и свежим, совсем непохожим на обжигающую сернистую жару Вегаса.
The air was balmy and sweet, not the scorching sulfurous heat of Vegas.
Вокруг порхали стрекозы, деловито сновали собиравшие ароматный нектар пчелы.
bees wove their nectar trails through the balmy air.
Я вспомнил ароматные дни чужой юности — ради удобства и прагматизма.
I thought back to the balmy afternoons of someone else’s youth—for convenience and pragmatism.
На гриле горело мясо, отравляя клубами едкого дыма ароматный вечерний воздух.
On the barbecue something was burning, sending puffs of acrid smoke into the balmy evening.
Внутри воздух был ароматным, сладким от яблонь и суглинистым от насыщенного запаха грунта.
The air inside was balmy, sweet with apple blossoms and loamy with the rich scent of soil.
Воздух был теплым и ароматным, наполненным запахом фруктов, цветов и других товаров.
The air was warm and balmy and full of the scents of fruit, flowers and the other goods being sold.
adjective
Такая ароматная и чудесная.
So spicy and wonderful.
Вот тебе ароматные мясные тефтельки.
This is spicy meatballs here.
На вкус как ароматная красная водка.
Mmm. This tastes like spicy, red vodka.
Ароматное виски, слёзы зомби и капелька острого соуса.
One part spicy whiskey, two parts zombie tears, a dash of hut sauce.
Принесли еду, ароматную и горячую.
Food arrived, spicy and steaming.
Что-то прохладное и ароматное, как демоническая кровь.
Something gelid and spicy like demon blood.
Воздух там Действительно был теплым и ароматным, а небо – ясным.
The air was warm and spicy there, and the sky was bright.
Вскоре сухой ароматный дым заполнил зал.
Very soon the air was full of dry, spicy smoke.
Джазир Малик, с пятью новыми ароматными камнями удачи.
Jazir Malik, with his five new spicy chances.
Так что обычно я всю ночь распивал ароматный чай и слушал записи.
So I usually sipped spicy tea and listened to records all night.
На десерт они заказали ароматный кекс с грецкими орехами и кофе, а банкир продолжал гнуть свою линию:
They ordered spicy walnut cake and dark-roast coffee, and the banker continued.
К спагетти полагались хрустящие чесночные хлебцы, густой томатный соус и ароматные пряные тефтели.
There was crusty garlic bread, thick red sauce, good spicy meatballs.
adjective
Мягкие тела прекрасных женщин с ароматной кожей...
The soft bodies of beautiful women with luscious skin.
Жду не дождусь нашей встречи, мой ароматный утренний киш.
I can't wait to see you, my luscious little breakfast quiche.
Уитни никогда не верила, что за ароматными цветами могут скрываться коварный змеи.
Whitney didn’t believe in cunning snakes behind luscious flowers.
Она опустилась передо мной на колени, приоткрыв рот, нежный, ароматный и рдеющий.
She knelt before me, her mouth open and tender and luscious and red.
Но когда я сел с ароматной холодной бутылкой, запотевшей по бокам, раздался телефонный звонок.
But then I sat down with that luscious cold bottle, sweat glistening along its sides. The phone rang.
и самый лучший, крепкий и ароматный, получаемый после кипячения двух бочек до объема одной.
and the best cider of all, strong and luscious, made by boiling the cider and reducing two hogsheads to one.
На одном из кустов я заметил грозди алых шаров и узнал в них ароматные плоды, найденные мной в корзине прошлой ночью.
I recognized it as the same luscious fruit that had been in the basket the night before.
И все же наивысшее наслаждение доставляла мне наполнявшая постепенно всего меня сладкая, ароматная кровь, которую я не переставая пил, пил, пил…
But the supreme part of it remained the sweet, luscious blood filling me, as I drank and drank.
Нэнси думала вначале ограничиться скромным салатом, но не устояла перед соблазнительно выглядящим ароматным саппеош, блюдом из трубчатых макарон, которое заказала Тара.
Nancy had planned to confine herself to a salad, but was unable to resist the luscious-looking canneloni that Tara ordered.
– У них на кухне шеф-повар цеха кондитерских изделий Гарнсан, – улыбнулась ему Лунзи, поддевая вилкой изрядный кусок ароматного лакомства с кремом.
"They have Gurnsan pastry chefs in the kitchen." Lunzie smiled at him as she took a forkful of a luscious cream pastry.
Она ему – два килограмма желейных мармеладин, ароматных, вкусных и ярких-ярких. "Душистый горошек". Позвонил Сэм: – Как поживаете? – Прекрасно.
She gave him five pounds of gourmet jelly beans—luscious colors. Sam called. “How are you?” “Fine,” she said.
Легкий ветерок, дувший с реки, был таким ласковым и ароматным, а темный дом высился прямо перед ним, почти на расстоянии вытянутой руки.
The sweet breeze coming from the river was so luscious and the dark house was right here in front of him, almost close enough for him to touch.
adjective
Оно перемещалось с текучей грацией ароматного масла, ползущего по стеклу.
It traveled with a liquid grace redolent of oil crawling on glass.
Он развел огонь, ароматный дым сосновых веток пахнул на него, и приготовил ужин.
He built his fire and prepared his meal, the pinon smoke redolent in his nostrils.
У печи стояла матушка Мастиф, готовя что-то ароматное, с перцем и другими пряностями.
Mother Mastiff stood by the convection stove, cooking something redolent of pepper and less exotic spices.
Нежное белое оперение взъерошилось, ароматный ветерок трепал мою рубашку и играл в волосах.
Soft white feathers scattered, the redolent breeze ruffling my shirt and fingering my hair.
adjective
Под нежным ароматным соусом!
In a balsamic reduction sauce.
Натан чуть-ли не за минуту умудрился заглатить свои покрытые глазурью, ароматные свинные стейки, при этом выглядя все еще элегантно и вполне соответствующе. "Итак,"
Nathan managed to rapidly devour his balsamic-glazed pork medallions while still looking elegant and proper. "So,"
Вошла Эмили; она принесла из столовой свой обычный обед: фруктовое пюре и салат из латука с брокколи, сдобренный ароматным уксусом. Не положенной к такому салату смесью уксуса и оливкового масла – просто уксусом.
 Emily came back from the dining room with her usual lunch: an all-natural fruit smoothie and a small to-go container of iceberg lettuce topped with broccoli and balsamic vinegar. Not vinaigrette. Vinegar.
adjective
Зажег ароматную палочку и несколько раз обвел вокруг головы, пропитывая приятным запахом.
Lighting a stick of incense, he waved it around the head to sweeten its odor.
Растительность здесь была высокой и пышной, с тем нежным, ароматным запахом, который присущ хвее — цветку любви.
The vegetation was tall and luxuriant, with that faint, pleasant odor associated with hvee, the love plant.
Я облизнулся, почувствовав ароматные запахи — жареной говядины, свежеиспеченного хлеба и специй.
I licked my lips, smelling wonderful odors—of roast beef, freshly baked bread, and spices.
Запрыгнув на дорожку, он вошел под ароматный навес палатки и остановился перед прилавком, насвистывая — высокий, осанистый.
Leaping up to the walk he passed into the odorous shadow of the stand where he stood tall and dignified and flute-lipped.
Крат отобрал десять человек, и они приготовились отправиться в путь с «ароматной» ношей на спине ослика по дороге к Нилу и Фивам.
Kratas selected an escort of ten men, and they prepared to set off with the donkey and its odorous burden, back towards the Nile and Thebes.
Все замолчали и принялись за еду, то и дело поглядывая друг на друга через стол, окутанные ароматными парами и розовым сияньем доброжелательности.
Then they ceased talking for a while and really ate, glancing now and then across the table at one another in a rosy glow of amicability and steamy odors.
Помню, в кормовом отсеке на старом «Намюре» приходилось пользоваться свечами, и, слава богу, там мы были лишены ароматного общества юного Бабингтона.
I remember in the after-cockpit of the old Namur the candles used to go out for want of anything in that line, and we had nothing as odorous as young Babbington.
Если я не мог раздобыть его иным путем, то унижался до того, помоги мне, Пресвятая Дева, что крал ароматного зайца из рук голодного офицера.
If I can’t get it any other way then I’ll degrade myself, the Holy Virgin aid me, to stealing the odorous hare out of the hands of a hungry scoundrel of an officer.
adjective
ЭКСТРАКТЫ АРОМАТНЫЕ ЖИДКИЕ
EXTRACTS, FLAVOURING, LIQUID
ЭКСТРАКТЫ АРОМАТНЫЕ ЖИДКИЕ (давление паров при 50 оС не более 110 кПа)
EXTRACTS, FLAVOURING, LIQUID (vapour pressure at 50 °C not more than 110 kPa)
ЭКСТРАКТЫ АРОМАТНЫЕ ЖИДКИЕ (давление паров при 50 оС более 110 кПа)
EXTRACTS, FLAVOURING, LIQUID (vapour pressure at 50 °C ore than 110 kPa)
ЭКСТРАКТЫ АРОМАТНЫЕ ЖИДКИЕ (имеющие температуру вспышки ниже 23 оС и вязкие согласно пункту 2.2.3.1.4) (температура кипения не более 35 оС)
EXTRACTS, FLAVOURING, LIQUID (having a flash-point below 23 °C and viscous according to 2.2.3.1.4) (boiling point not more than 35 °C)
Представитель ЕСФХП сообщил, что, по данным промышленности, ни жидких ароматических экстрактов, ни жидких ароматных экстрактов (№ ООН 1169 и 1197), которые относились бы к этой группе, не существует.
The representative of CEFIC said that according to the industry, no extracts, aromatic, liquid or extracts, flavouring, liquid (UN Nos. 1169 and 1197) fell into that group.
ЭКСТРАКТЫ АРОМАТНЫЕ ЖИДКИЕ (имеющие температуру вспышки ниже 23°C и вязкие согласно пункту 2.2.3.1.4) (давление паров при 50°C более 175 кПа)
EXTRACTS, FLAVOURING, LIQUID (having a flash-point below 23 °C and viscous according to 2.2.3.1.4) (vapour pressure at 50 °C more than
ЭКСТРАКТЫ АРОМАТНЫЕ ЖИДКИЕ (имеющие температуру вспышки ниже 23°C и вязкие согласно пункту 2.2.3.1.4) (давление паров при 50°C не более 110 кПа)
EXTRACTS, FLAVOURING, LIQUID (having a flash-point below 23 °C and viscous according to 2.2.3.1.4) (vapour pressure at 50 °C not more than 110 kPa)
Чем больше жирку, тем ароматнее.
Well, ain't got the fat, ain't got the flavour.
У нас есть съедобные, не съедобные свободные от смазки, фирменные, противопожарные, ароматный рис и...
We've got edible, non-edible, fat-free, firm, fire-proof, fig flavoured and...
Так что, если у вас, к примеру, клубничный мусс подан на белой тарелке, он по вкусу более ароматные и сладкий, чем то же самое на черной тарелке
So, if you, for example, have a strawberry mousse served on a white plate, it tastes more flavourful and sweeter than the same thing on a black plate.
Нежный и сочный! А жареная картошка просто восхитительна! Ароматная и хрустящая!
It's tender and juicy! Oh boy, what a flavour! The baked potato is marvellous, too!
Ее любовь к Форту была, как ей казалось, даже сильнее и острее так дикое яблоко всегда ароматнее яблока оранжерейного.
Her feelings were, indeed, probably even more real and poignant, just as a wild fruit's flavour is sharper than that of the tame product.
Ужин был восхитительный - большущий ароматный копченый окорок с маринованным первоцветом, солонина, пирог с олениной, а в честь именитых гостей - жареный лебедь.
It was a most delicious supper - a great ham with the aromatic flavour of wood-smoke, eaten with pickled cowslips; brawn; a red-deer pie, and, in honour of the distinguished guests, a fat roast swan.
Надеюсь, он найдет, чем отличается лишний модуль, и разнесет его на молекулы без всяких разговоров. Тот не успеет даже пошевелиться. — А если он не будет двигаться? — Сердженор развернул ароматный белковый кубик и откусил от него.
I hope he spots a difference in the extra module and blows it away without any more talk. Before it makes a move.” “What if it doesn’t make a move?” Surgenor unwrapped a flavoured protein block and bit into it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test