Translation examples
noun
18.3.1.14 арматура;
18.3.1.14. Fittings;
17.3.1.14 арматура;
17.3.1.14. Fittings;
Что это за арматура?
What type of fitting is this?
Производство арматуры и замков
Manufacture of fittings and locks
Арматура и части такелажа
Fittings and parts of the rigging
Автомобили с арматурой для радиоаппаратуры
545 Vehicles, fitted for radio
Чехия - Документация на полиэтиленовую и стальную арматуру проверяется по факту доставки арматуры и перед вводом трубопровода в действие.
Czech Republic: Documentation on polyethylene and steel fittings is checked upon delivery of the fittings and prior to pipeline commissioning.
Эй, Чарли, ты заменил арматуру...
Hey, Charlie, you get those fittings replaced
Кабеля, автоматические выключатели, водные насосы, арматура.
Cables, circuit breakers, water pumps, fittings.
Netkoeb хотел бы знать стоимость новой арматуры.
Netkoeb would like a quotation for some new ceiling fittings.
Обычно наверху или встроенная в арматуру.
It's a little box? Usually up high, or built into your fittings. Do you mind if I just...
Они находят дом, разрушают все внутри, включая канализацию, перекрытия, арматуры, и устраивают там плантацию конопли.
They find a terraced house, rip everything out - including the bathroom, all the fixtures and fittings - and fill the whole place with cannabis plants.
У нас есть заявление о том, что видели грузовик на разгрузочной площадке, где отгружали на вывоз водопроводную арматуру.
And we received a report the truck was seen at the docks, where the plumbing fittings were offloaded for export.
Еще видны остатки арматуры.
You can still see the fittings.
Какую осветительную арматуру выбрать?
What kind of light fittings?
Был ли у тебя запас латунной или медной арматуры? – Да, конечно. – Ну, тогда поищи ее.
Didn't you stock a lot of brass fittings?' Yes.' Well, find one!'
Мы плыли, и вся арматура в каюте дребезжала от вибрации, идущей от машин.
We were moving, and the cabin fittings had begun to rattle from the vibration of the engines.
Я смотрел в подвальное помещение с ржавыми трубами и свисающей с потолка крепежной арматурой.
I was looking at a basement space with rusty pipes and fittings hanging down from the ceiling.
Унитазы и писсуары были вырваны вместе с арматурой и брошены в кучу, высотой чуть не до потолка.
The toilets and urinals had been torn from their mountings and pushed almost to the ceiling, trailing torn pipes and dangling fittings.
Остальные работали над изготовлением арматуры, основную часть которой составляли опорные рамы.
The rest had been employed entirely with manufacturing other fittings, most of which could be called cradles.
И они доставили сюда по воздуху необходимую водопроводную арматуру и все остальное, вплоть до раковин и унитазов.
Then they had air-freighted all the fixtures and fittings, right down to the sinks and the towel rails and the toilet bowls.
– Я снимал осветительную арматуру, чтобы проверить электрику, – сказал Мэтт. – И тут все это хозяйство – бамс! – и грохнулось.
‘I was removing the light fitting to check the electrics,’ said Matt, ‘and the whole lot went whoosh, joists and all.
Землекопы, потея от усилий, соединяли в глубоких ледяных норах сжавшуюся от мороза арматуру.
Sweating navvies tried to muscle shrunken fittings together in icy foxholes that their body heat kept filling with icewater.
h) удары арматурой;
(h) Beatings with iron reinforcing rods;
дефицит арматуры и цемента и рост цен на них;
Shortages of and increasing prices of reinforcement bars and cement
Трубопроводы, проложенные внутри защищаемого помещения, а также их арматура должны быть изготовлены из стали.
Piping installed in the space to be protected and the reinforcements it incorporates shall be made of steel.
При расчете способности рубашки выдерживать внешнее давление может учитываться внутренняя и наружная арматура.
Internal and external reinforcements may be included in calculating the ability of the jacket to resist the external pressure.
Заказ и доставка арматуры и металлоконструкций в связи с проведением строительных работ в рамках всего района Миссии
Supply reinforcement and structural steel for construction works all over Mission area
5. Соединения сосудов, газопроводы и другая арматура, подвергающиеся давлению, существующему в сосудах, а также соединения регуляторов давления с газопроводом:
5. Connections to receptacles, couplings and reinforcements which are subject to the pressure of the receptacles and the connections of the pressure reducer to the distribution piping:
Сооружение простых и дешевых объектов осуществлялось силами самих общин, а Программа обеспечивала трубы, цемент, арматуру и тачки.
The low-technology, low-cost projects were built by the communities themselves with the project contributing pipes, cement, reinforcing rods and wheelbarrows.
Из-за разрушения покрытия возникают протечки, которые в свою очередь вызывают ржавчину и расширение арматуры, а это ведет к дальнейшему ухудшению его общего состояния.
The deterioration causes leaking, which in turn causes rusting and expansion of structural reinforcing, further accelerating deterioration.
Поддерживающая арматура, усиленный потолок.
Rebar supports, reinforced ceiling.
Вижу стальную арматуру и поток воздуха.
I'm reading steel reinforcement And an air current.
Двери заговорены, в стенах железная арматура.
Doors are warded and the walls are reinforced steel.
Арматура пол дюймового диаметра, усиленная стальная сетка.
Half-inch diameter rebar, reinforced steel chain-link mesh.
Она прошла через переднюю панель, арматуру, телефонный справочник и заднюю панель.
It went through the front panel, the steel reinforcement, The phone book, and the inside panel.
Они проползли мимо высоких штабелей арматуры и бетонных конструкций.
They crept past tall bundles of reinforcement steel, and piles of masonry.
У нее в руках был кусок арматуры, какую используют в железобетонных конструкциях.
A ridged steel rod in her hand, the kind used in reinforced concrete.
— Вот что значит ивовая арматура, — сказала она, когда остроконечная шляпа со скрипом приняла первоначальную форму, будто раскрывающийся зонтик. Нянюшку чуть покачивало. — Хоть молотком по ней бей, по этой самой арматуре.
“That’s the willow reinforcement,” she said, as the pointy hat creaked back into shape like a resurrecting umbrella. She was swaying gently. “Stop a hammer blow, a hat with willow reinforcement.
– Арматура – это стальные прутья, которыми армируют бетон… ну, укрепляют, – объяснил Лоуренс.
“Rebar is steel rods used to reinforce concrete,” intoned Lawrence.
Некоторые пытались спуститься вниз сквозь отверстие, цепляясь за покореженные металлические прутья арматуры.
Several were easing themselves through the gap, gripping the twisted reinforcement struts.
Он висел на куске арматуры, торчавшем из бетонной опоры с западной стороны моста.
"He'd been impaled on some iron reinforcement rods sticking up out of the cement abutment on the west side of the bridge.
Я держу Сэмми, а Бен в это время забирается по крутой насыпи из обломков бетона и гнутой арматуры.
I hold on to Sammy while Ben scales the mass of broken concrete and shattered reinforcement rods.
Судно сейчас совершало рейс из Антверпена в Лоренсу-Маркиш с грузом стальной строительной арматуры.
She was on her way now from Antwerp to Lourenço Marques in Portuguese East Africa with a cargo of structural steel sections and reinforcing rods.
Огромная секция стены обвалилась, и теперь взгляду представали лишь куски арматуры, повисшие по краям пролома.
A huge section had collapsed, leaving tattered shreds of tigercotton reinforcement mesh flapping along the jagged upright edges.
Сесилия привезла строительные плиты и специальную арматуру, поэтому они смогли быстро построить здание с крепкими стенами.
The engineering cubes Cecelia had brought, and the bundles of reinforcing whiskers, made it possible to pour solid walls quickly.
noun
фланцы и штоки арматуры;
Armature flanges and pistons;
На измерительных линиях, арматуре, изолирующих фланцевых соединениях, стяжных соединениях фильтров вне регулирующих станций и в подобных случаях допускается фланцевое соединение.
Flanged connections are permitted on measuring lines, armatures, pressure-tight flanged joints and bolted filter joints outside regulating stations and under similar conditions.
Она была рада, что взяла с собой достаточно арматуры.
She was glad she had brought several armatures with her.
Бен, сначала надо снять эту арматуру.
Ben, no, you have to take the armature off before you pack it up.
Позади них лучик карманного фонарика скачет по арматуре и клапанам.
In the background the beam of a pocket flashlight flits over the armatures and valves.
Наконец она отложила фотографии и взялась за арматуру и глину.
Finally she laid the prints down on a corner of the refectory table and reached for an armature and the pot of wet clay.
Рваная, с острыми выступами арматура выбивалась из рамы, кишечная лава изверглась из фар.
Elbowed armatures punched out of the chassis and gut lava tumbled out the headlamps.
Он показывал мне препарирование генитальной арматуры для определения видов, по внешности неразличимых.
He showed mc how to prepare genital armatures to determine species which were externally indistinguishable.
Клетка с гудением оживает, вокруг него поднимается система арматуры, с лязгом начинающая вращаться.
The cage hums into life, the armature system rises around him, clattering as it begins to turn.
Решил, что от жара арматура размягчилась, а потом затвердела, но здания так и не выпрямились до конца.
He thought the iron armatures had softened in the heat and then reset again to leave the buildings standing out of true.
«Мертворожденный», – думаю я, глядя на синие ирисы на обмотанной бумагой арматуре, которая в июне казалась такой радостной.
Stillborn, I think, looking at the blue iris paper-wrapped armature that seemed so hopeful in June.
Структуры, которые выхватили из космоса несколько дронов Маркса, должны были бы обладать каким-то устройством для ориентирования и мощной арматурой.
The structures that plucked Marx’s drones from space had to have some sort of orientation device, and a powerful armature.
Мебель, арматура и оборудование в аэропорту
Airport furnishings, fixtures and equipment
Предметы обстановки, арматура и офисное оборудование
Furniture, fixtures and office equipment
2.1.1.1.1 испытательная арматура для испытаний на растяжение;
Equipment 2.1.1.1.1. Tensile testing fixture
2.1.3.1.1 испытательная арматура для испытаний на растяжение;
Equipment 2.1.3.1.1. Tensile testing fixture
2.1.2.1.1 испытательная арматура для испытаний на растяжение;
Equipment 2.1.2.1.1. Tensile testing fixture
Оби-Ван отскочил в сторону подальше от кучи арматуры, в то время как к ним на полной скорости нёсся Хэлб, сверкая своими оранжевыми глазами, в которых явно читалось раздражение.
Obi-Wan took a quick step sideways to avoid the equipment as Helb barreled toward them, his orange eyes sparking irritation.
Он вплотную был прижат спиной к переборке, скорчившись, как детеныш к'да, пытающийся согреться холодной ночью, под боком у него валялась горка разбитых плиток и изломанной арматуры.
He was curled up tightly with his back to the bulkhead like a K'da cub trying to keep warm on a cold night, a mound of broken tiles and shattered equipment pressed against him.
noun
Мебель и арматура
Furniture and fixtures
Испытательная арматура...".
Mount the test fixture ...
Защелка и фиксатор Испытательная арматура устанавливается на испытательной арматуре на испытываемом механизме в полностью запертом положении".
Mount the test fixture in the fully latched position to the test fixture in the test machine.
7. Мебель и арматура
7. Furniture and fixtures
Арматура вдоль всей лестницы... Ничего себе.
Fixtures going all along the staircase- ooh-ee!
Говорят, там даже ненужная арматура покрыта латиной.
They say even the waste extraction fixtures are plated with latinum.
Один из строителей случайно выбросил осветительную арматуру, поэтому бригадир вернулся, чтобы забрать её, и нашёл тело.
One of the construction guys accidentally threw out some lighting fixtures, so foreman came back to retrieve 'em, found the body.
Майкл осмотрел осветительную арматуру.
Michael inspected the light fixture.
В ванной и на кухне починена или заменена арматура.
Fixtures were repaired or replaced in the bathroom and the kitchen.
В арматуре потолка ванной он нашел еще один микрофон.
He found another microphone in the ceiling fixture of the bathroom.
Он остановился и указал на свисавшие с потолка два куска арматуры.
He paused and pointed at two misshapen metal fixtures hanging from the ceiling.
Звякнул машинный телеграф, арматура на минутку перестала дребезжать.
The engine room telegraph rang and the fixtures stopped rattling for a minute or two.
С нее давным-давно сняли все ступени, перила, столбы и арматуру.
Someone had long since torn out and scavenged all of the stairs, banisters, newel posts, and fixtures.
Она повернулась, всматриваясь в черный провал ангара, чуть освещенный цепочкой светильников, свешивающихся с укрепленной к стропилам арматуры.
She turned to face the cavernous dark hangar, lit dimly by pools of light from overhead fixtures in the steel rafters.
Он сидел в углу в полосатом халате и отороченным мехом тапочках, с отверткой в одной руке и осветительной арматурой в другой.
He sat in the corner, in a striped bathrobe and fleece-lined slippers, a screw driver in one hand, a light fixture in the other;
Все мероприятия по уборке палат, от мытья стен, осветительной арматуры и до натирки полов, входили в обязанности сиделок.
All cleaning duties from the washing of walls and light fixtures to the polishing of floors were the sole responsibility of the nursing staff.
Такие устройства и их арматура должны соответствовать требованиям Администрации.
Those facilities and their accessories shall meet the requirements of the Administration.
По его мнению, в случае опрокидывания герметичность любой арматуры, установленной в верхней части корпуса, не должна нарушаться.
He considered that in the event of overturning, all the accessories mounted on the upper part of the shell should be leakproof.
Арматура: * Штанги, промежуточное покрытие пола, крепежные устройства (монтаж в полу/стенках только после испытаний) и т.д.
Accessories: */ Meat bars, intermediate floor, fastening devices (mounting into floor/wall only if tested) etc.
141. "Мицубиси" утверждает, что до 2 августа 1990 года в соответствии с контрактом по Северной Румейле она заключила контракт на поставку "ГКНП" труб для трубопроводов и арматуры.
Mitsubishi claims that prior to 2 August 1990 it entered into a contract for the supply of line pipe and accessories to SCOP pursuant to the North Rumaila Contract.
Заказ был направлен в рамках контракта на поставку труб для трубопроводов и некоторых видов арматуры для нефтепровода в Северной Румейле в Ираке ("контракта по Северной Румейле"), заключенного "ГКНП" и "Мицубиси" в 1989 году.
The order was made pursuant to a contract for the supply of line pipe and certain accessories to the North Rumaila Project in Iraq (the “North Rumaila Contract”) that SCOP and Mitsubishi had entered into in 1989.
Для простой фабричной арматуры они казались слишком живописными.
For factory accessories they were pretty artistic.
noun
В октября 1989 года она достигла договоренность о поставке дренажных труб и арматуры с компанией "Тарик Алгханим лимитед оф Кувейт" ("Тарик") на чистую сумму в размере 14 233 фунта стерлингов.
In October 1989 it agreed to supply drainage channels and fitments to Tariq Alghanim Limited of Kuwait (“Tariq”) for a net value of £14,233.
Рычаг крепился сзади шарниром к встроенному стояку арматуры.
The lever was fastened at the back, hinged to the built-in casing of the fitment.
noun
Оболочку с банками памяти, которой следовало бы крепиться к арматуре, а не изображать из себя человека?
A carcass full of memory banks who should be squatting on a mushroom instead of passing himself off as a man?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test