Translation for "аристодем" to english
Аристодем
Translation examples
aristodem
50. Г-жа Аристодему (Кипр) говорит, что в отношении инвалидов правительством разработаны различные схемы обеспечения профессиональной подготовки, возможностей трудоустройства и стартовых субсидий для предпринимательства.
50. Ms. Aristodemou (Cyprus) said that the Government had developed various schemes offering disabled persons vocational training, employment opportunities and grants to start a business.
20. Г-жа Аристодему (Кипр), ссылаясь на гендерную сегрегацию в сфере занятости, говорит, что многие женщины-киприотки работают в секторе обслуживания и правительство будет уделять внимание их профессиональной подготовке для работы в высокотехнологичных областях.
20. Ms. Aristodemou (Cyprus), referring to gender segregation in employment, said that many Cypriot women worked in the service sector and the Government would focus on training them for work in more technical areas.
Его зовут великий Аристодем.
He is named the Great Aristodemus.
Аристодем махнул рукой, и дама поднялась со стула, чтобы выйти вон.
Aristodemus waved his hand, and the lady rose to withdraw.
В наших венах течет кровь воинов. Царь Аристомен и царь Аристодем
The blood of warriors flows through our veins: King Aristomenes and King Aristodemus
Когда это произойдет, царь Аристодем снова вернется к своему народу и восстановит утраченную свободу.
When he does, King Aristodemus will return to his people again and restore their lost freedom.
Под этими камнями, в какой-то сырой подземной камере спит царь Аристодем, тот, кто когда-то держал великий лук из рога.
Under those stones, in some dank underground chamber, slept King Aristodemus: he who had once gripped the great horn bow.
Великий Аристодем молча посмотрел на ее лицо, потом, перевернув несколько листков в книге судеб и остановившись на одном из них и посмотрев со вниманием, сказал ей:
Aristodemus looked her in her face, and then turned over several leaves, until he fixed upon a page, which he considered attentively.
Карас ужаснулся, когда увидел его: словно вернулся царь Аристодем, восстав из мертвых, держа на руках свою дочь, принесенную в жертву, которую был готов поглотить Гадес.
Karas was horrified at the sight: It was as if King Aristodemus had returned from the dead, his sacrificed daughter between his arms, ready to be swallowed up into Hades.
Этим самым мечом царь Аристодем принес собственную дочь в жертву богам загробного мира, чтобы одержать победу над своими врагами и завоевать свободу для своего народа.
With that very sword King Aristodemus sacrificed his own daughter to the gods of the Underworld, to win victory over his enemies and freedom for his people.
Наконец великий Аристодем вошел в свою комнату и запер дверь, я же пошел заплатить извозчикам и заказать ужин, а Тимофей и дворник отправились вносить вещи, которых у нас было очень много.
The Great Aristodemus gained his room, and shut his door; and I went out to pay for the chaise and order supper, while Timothy and the porters were busy with our luggage, which was very considerable.
Тимофей, одетый в черное платье, с серебряной цепочкой на шее, был посажен верхом на лошадь и отослан вперед; ему приказано было ехать до города потихоньку, а там уже скакать во всю прыть, остановиться в самом лучшем трактире и приготовить комнаты великому Аристодему, который должен приехать через полчаса.
Timothy dressed in a sombre suit of black, very much like an undertaker, was provided with a horse, with the following directions: to proceed leisurely until he was within half a mile of the town of—, and then to gallop in as fast as he could, stop at the best inn in the place, and order apartments for the Great Aristodemus, who might be expected in half an hour.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test