Translation for "ариеф" to english
Ариеф
Similar context phrases
Translation examples
Но Анди Ариеф, как говорят, вновь появился в главном управлении национальной полиции в Джакарте.
But Andi Arief is said to have reappeared in the national police headquarters in Jakarta.
По-видимому, он был похищен той же группой, что и Анди Ариеф, и содержался под стражей в том же месте.
He seems to have been abducted by the same group as Andi Arief and to have been kept in the same detention facility.
8. С тех пор Тарик Азиз время от времени встречался со своим адвокатом г-ном Бади Ариефом Иззатом.
8. Since then, Tariq Aziz has had sporadic meetings with his defence counsel, Mr. Badie Arief Izzat.
В отношении Анди Ариефа правительство подтвердило, что он был похищен из магазина его родителей организованной группой, которая передала его главному управлению полиции Джакарты.
With respect to Andi Arief, the Government confirmed that he was abducted from his parents’ shop by an organized group who handed him over to the police at Jakarta police headquarters.
Что касается Анди Ариефа, то 28 июля 1998 года правительство ответило на призыв к незамедлительным действиям, направленный в его защиту Специальным докладчиком 2 апреля 1998 года (см. ниже).
Concerning Andi Arief, the Government responded on 28 July 1998 to an urgent appeal sent on his behalf by the Special Rapporteur on 2 April 1998 (see below).
Во время поисков Анди Ариефа 13 марта 1998 года армейскими офицерами из Джакарты были, как сообщается, арестованы еще три студента — члены СМИД: Незар Патриа, Аан Руждианту и Мугийоно из Клендера, восточная Джакарта. 15 марта их, как утверждается, перевели в главное полицейское управление Джакарты, где, согласно сообщениям, неоднократно пытали электрическим током с целью заставить сообщить о местонахождении Анди Ариефа и других лидеров ПРД.
In the search for Andi Arief, three other students members of SMID, Nezar Patria, Aan Rusdianto and Mugiyono, from Klender in east Jakarta, were reportedly arrested on 13 March 1998 by military officers from Jakarta. They were allegedly transferred to Jakarta police headquarters on 15 March, where they were said to have repeatedly been tortured with electric shocks in order to extract information as to the whereabouts of Andi Arief and other PRD leaders.
336. Анди Ариеф, активист студенческого движения, председатель студенческой организации "Солидарность во имя демократии" (СМИД), а также представитель ПРД, как сообщают, был арестован 28 марта 1998 года двумя вооруженными людьми в Лампунге, южная Суматра.
336. Andi Arief, a student activist and Chairman of the Student in Solidarity Democracy (SMID), as well as spokesman of the PRD, was said to have been arrested on 28 March 1998 by two armed men in Lampung, south Sumatra.
35. Представители средств массовой информации, освещающие работу сессии, должны связаться с г-ном Ариефом (контактную информацию см. в предыдущем пункте), с тем чтобы сообщить точные сведения об оборудовании, которое они желают привезти в Индонезию, поскольку определенные типы оборудования запрещены в Индонезию или требуют специального разрешения национальных органов.
Media representatives covering the session should contact Mr. Arief (see contact information in preceding paragraph) to provide exact details of the equipment that they wish to bring to Indonesia, as certain types of equipment are banned in Indonesia or require special permission from the national authorities.
На 2-м семинаре (посвященном интегрированию массивов данных об антропогенной и природной среде обитания в рамках национальных инициатив по ИПД) были заслушаны выступления следующих участников: д-ра Аббаса Раджабифарда, Координатора по вопросам исследований, РГ3 ПКГИАТР (документ E/CONF.97/6/IP.39); г-на Эндру Биннза, Мельбурнский университет (документ E/CONF.97/6/IP.42); г-на Хусейна Мухаммеда, Мельбурнский университет (документ E/CONF.97/6/IP.44); профессора Стига Энемарка, Ольборгский университет (документ E/CONF.97/6/IP.40); профессора Яна Уильямсона, Председателя РГ3 ПКГИАТР (документ E/CONF.97/6/IP.38); г-на Мухаммеда Джамиля Али, Управление геодезии Брунея-Даруссалама (документ E/CONF.97/6/IP.45); г-на Кадзухико Акено, Институт топографической съемки Японии (документ E/CONF.97/6/IP.41); г-на Ахмада Фаузи, Управление геодезии и картографии Малайзии (документ E/CONF.97/6/IP.43); г-на М. Ариефа Сиафии, БАКОСРУТАНАЛ (Индонезия) (документ E/CONF.97/6/IP.46); и г-на Стивена Уолша (Новая Зеландия) (документ E/CONF.97/6/IP.47).
Workshop 2 (Integration of Built and Natural Environment Datasets within National SDI Initiatives) heard presentations by the following participants: Dr. Abbas Rajabifard, Research Coordinator, PCGIAP WG3 (document E/CONF.97/6/IP.39); Mr. Andrew Binns, University of Melbourne (document E/CONF.97/6/IP.42); Mr. Hossein Mohammad, University of Melbourne (document E/CONF.97/6/IP.44); Prof. Stig Enemark, University of Aalborg (document E/CONF.97/6/IP.40); Prof. Ian Williamson, Chair, PCGIAP WG3 (document E/CONF.97/6/IP.38); Mr. Mohd. Jamil Ali, Survey Department of Brunei Darussalam (document E/CONF.97/6/IP.45); Mr. Kazuhiko Akeno, Geographical Survey Institute of Japan (document E/CONF.97/6/IP.41); Mr. Ahmad Fauzi, Department of Survey and Mapping of Malaysia (document E/CONF.97/6/IP.43); Mr. M. Arief Syafi'I, BAKOSRUTANAL (Indonesia) (document E/CONF.97/6/IP.46); and Mr. Stephen Walsh (New Zealand) (document E/CONF.97/6/IP.47).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test