Translation for "ариен" to english
Ариен
Translation examples
— Ну нет, дорогой Ариен, это не то, что имел в виду Платон.
    "No, good Arien, that is not Plato's meaning!"
А к Ариен и не помышлял приближаться Моргот, уже не хватало ему сил справиться с чистым пламенем Анара.
And Arien Morgoth feared with a great fear, but dared not come nigh her, having indeed no longer the power;
Когда Дерева Валинора еще стояли в цвету, Ариен собирала яркую росу Лаурелина и поливала золотые цветы в садах Ваны.
In the days of the Trees Arien had tended the golden flowers in the gardens of V?na, and watered them with the bright dews of Laurelin;
Своенравный Тилион часто отклонялся от предначертанного пути, ему хотелось быть поближе к прекрасной Ариен, и тогда лик Луны темнел, опаляемый огнем Анара.
But Tilion was wayward and uncertain in speed, and held not to his appointed path; and he sought to come near to Arien, being drawn by her splendour, though the flame of Anar scorched him, and the island of the Moon was darkened.
Даже Эльдары при встречах с Ариен отводили глаза — таким буйным, опаляющим светом горел ее взор. Расставаясь с Валинором, она сбросила как ненужную одежду свой прежний облик, представ в подлинной сущности сияющего и грозного огня.
Too bright were the eyes of Arien for even the Eldar to look on, and leaving Valinor she forsook the form and raiment which like the Valar she had worn there, and she was as a naked flame, terrible in the fullness of her splendour.
Солнце они звали еще Пробуждающей Звездой, а иногда – Закатной, потому что его появление на небе совпало с пробуждением людей и угасанием эльфов; Луна же напоминала им только о прошлом. Прекрасной Майа Ариен Валары доверили сопровождать светоч пламенного Анара, а за Луной должен был присматривать Тилион.
for the Sun was set as a sign for the awakening of Men and the waning of the Elves, but the Moon cherishes their memory. The maiden whom the Valar chose from among the Maiar to guide the vessel of the Sun was named Arien, and he that steered the island of the Moon was Tilion.
Не в силах выносить свет, он окутал свои земли дымными тучами и укрылся под ними от взглядов Ариен. Валаров встревожило нападение на Тилиона, они знали коварство и злобу Врага, помнили о падении Альмарена, но новой войны в Среднеземье не хотели, поэтому, ограждая Валинор, вознесли стены Пелоров с востока, севера и юга на грозную недосягаемую высоту.
With shadows he hid himself and his servants from Arien, the glance of whose eyes they could not long endure; and the lands near his dwelling were shrouded in fumes and great clouds. But seeing the assault upon Tilion the Valar were in doubt, fearing what the malice and cunning of Morgoth might yet contrive against them. Being unwilling to make war upon him in Middle-earth, they remembered nonetheless the ruin of Almaren; and they resolved that the like should not befall Valinor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test