Translation for "аргонна" to english
Аргонна
Translation examples
АРГОН, СЖАТЫЙ
ARGON, COMPRESSED
Гелий, аргон и ксенон.
Helium, argon and xenon.
Аргон - тяжелее, чем гелий.
Argon is heavier than helium.
- На склад жидкого вулканического аргона.
- The liquid volcanic argon store.
- Мы используем аргон и азот.
We're using argon and nitrogen.
Готовы к... 0.05 литрам аргона.
Ready for... 0.05 liters of argon.
Второй шар наполнен аргоном.
This second balloon is filled with argon gas.
Цинк, аргон, азот, палладий, бром, рутений...
Zinc, argon, nitrogen, palladium, bromine, ruthenium...
71% азота, 21% кислорода, следы аргона.
21% oxygen, traces of argon gas.
Луна класса "H", кислородно-аргонная атмосфера.
Class-H moon, oxygen-argon atmosphere.
Так что мы готовы к аргону.
So we're ready for the argon.
– Помнишь парочку с Аргона?
Remember the couple from Argon?
Прочитайте досье «Аргон».
So read the Argon file.
Аргон слишком велик.
Argon is too much for you.
На Аргоне происходит революционный переворот.
A revolution then occurs on Argon.
– Добро пожаловать в Аргон и в Фадем.
Welcome to Argon and the Fadem.
Он решил совсем уйти из Аргона.
He decided to abandon Argon altogether.
Бедные посланцы Аргона! – А, эти.
The poor ambassadors from Argon.” “Them.
Уже он один оправдывает операцию «Аргон».
It justifies Operation Argon all by itself.
Но Аргон летом превращался в сущий ад.
Argon, in summer, was Hell.
– А может, твоя пачка сигарет и есть Аргон.
Maybe the Camel pack is Argon.
Битва у Мез-Аргона.
The Meuse-Argonne.
Он погиб в Аргонах.
He died in the Argonne.
Не в Сорбонне, а в Аргонне.
Not the Sorbonne, but the Argonne.
Он погиб в Аргонне не дотянув немного до перемерия.
He died in the Argonne right before the armistice.
Во время Первой Мировой войны потерянный батальон был окружен немецкими солдатами в битве при Аргонне.
During World War I, the lost battalion was surrounded by German soldiers in the Battle of Argonne.
В Аргоннах я с остатками пулеметного батальона вырвался так далеко вперед, что на флангах у нас оказались бреши шириной по полмили, где пехота не могла наступать.
In the Argonne Forest I took two machine-gun detachments so far forward that there was a half mile gap on either side of us where the infantry couldn't advance.
Скажем, твой пистолет побывал в какой-нибудь знаменитой битве, например при Маас-Аргоне, но если ты об этом не знаешь, то и пистолет кажется тебе самым обыкновенным.
I mean, a gun goes through a famous battle, like the Meuse-Argonne, and it’s the same as if it hadn’t, unless you know.
Но кое-что я повидал из кузова машины, так сказать, видел и Аргонну, и Шомон, и Ваймиридж, и эту, как ее, Шато-Теорию [7], да вы, наверно, тоже побывали в самом пекле.
But I still managed to see a little of it, from the back seat you might say--Argonne, Showmont, Vymy Ridge, Shatter Theory; you probably saw most of the hot places yourself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test