Translation for "аргонавты" to english
Аргонавты
noun
Translation examples
noun
Со времени существования древнего Колхидского царства, -- в котором зародилась одна из интереснейших и древнейших европейских культур, начавшаяся с Ясона и аргонавтов, -- она является ценной и динамичной частью нашей истории.
Since the days of the ancient kingdom of Colchida -- which was the birthplace of one of the most interesting and ancient European cultures, beginning with Jason and the Argonauts -- it has been a valuable and vibrant part of our journey through history.
Это -- крупный проект строительства дороги протяженностью в 7000 километров, получившей название <<дорога аргонавтов>>, которая изменит жизнь народов стран ОЧЭС, обеспечив дальнейшее экономическое развитие в регионе благодаря облегчению сухопутных перевозок товаров в регионе ОЧЭС и из Европы в Азию, и наоборот, а также благодаря развитию туризма.
It is a major 7,000-kilometre project called the Road of the Argonauts, which will change the life of the people of the BSEC countries by bringing further economic development to the region through facilitating the overland transport of goods within BSEC and from Europe to Asia and vice versa, and tourism.
Аргонавт, сделай что-нибудь!
Argonaut, do something!
Откуда и получились "аргонавты".
Hence the Argonauts.
Аргонавт, присмотри за детьми.
Argonaut. Watch the kids.
То есть, как аргонавты.
So it's the Argonaut.
Тренировочный лагерь аргонавтов Торонто
Training Camp with the Toronto Argonauts.
Смотрите за Аргонавтом и малышкой.
Watch Argonaut watch the baby.
Аргонавт я велела присмотреть за ними.
Argonaut, I told you to watch them
Попал под линию защиты Аргонавтов.
He got blindsided by 600 pounds of Argonaut defensive line.
Вот почему я назначаю тебя младшим аргонавтом
That's why I'm making you a student argonaut.
Аргонавт, что ты знаешь про Хранителя Времени?
Argonaut, what do you know about the Time Keeper?
Хаусмен. Аргонавты… Ахилл и Патрокл.
Housman The Argonauts … Achilles and Patroclus …
Ты знаешь историю про Язона и аргонавтов?
You do know the story of Jason and the Argonauts?
Их ужасная смерть потрясала не меньше, чем трагедия «Аргонавта».
Their brutal deaths had been as startling as the Argonaut disaster.
Аргонавты, до того как их корабль потерпел крушение, пытались найти золотое руно, правильно?
The Argonauts, before they wrecked, were searching for the Golden Fleece. Right?
Помню ту ночь, когда Аргонавт явился инкогнито и разгромил всех соперников.
I remember the night Argonaut showed up incognito and fought all comers to a standstill.
Почему корпус «Аргонавта» не был двойным, чтобы рифы не пробили трюмы?
Why didn't the Argonaut have a reinforced double hull so the reef couldn't rupture the cargo's interior wall?
Ясон и аргонавты хорошо бы смотрелись на Восьмерке [108]. Хаусмен. Что же, по-вашему, они заслуживают осмеяния? АЭХ. Нет.
Jason and the Argonauts would make an impression on Eights Week. Housman Is it something to be made fun of, then? AEH No. No.
Мы покроем себя славою, подобно аргонавтам, мы бесстрашно встретим волны, чтобы изловить существо, о котором слагают легенды.
We will stand forth as the Argonauts, braving the waves to hunt down a legendary creature.
Считается, что именно здесь проходил свадебный пир Пелея, одного из аргонавтов, и морской нимфы Фетиды.
It is the traditional site of the wedding feast of Peleus, also one of the Argonauts, and the sea- nymph Thetis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test