Translation for "аргентинцев" to english
Аргентинцев
noun
Translation examples
а) произведенное впервые в 2010 году включение вопроса о самоидентификации аргентинцев африканского происхождения в анкету Переписи населения;
(a) The inclusion for the first time in 2010 of a question based on self-identification of Argentinians of African descent in the National Census;
c) шведский ордер касается аргентинца А. Астиза, бывшего капитана аргентинской военной разведки, обвиняемого в преступлениях, совершенных в период <<Грязной войны>>, который на пожизненный срок осужден во Франции.
(c) The Swedish arrest warrant relates to the Argentinian A. Astiz, a former Argentinian military intelligence captain, charged with crimes committed during the "Dirty War", who has been sentenced to life imprisonment in France.
Он обращает внимание на то, что в докладе подробно представлено антидискриминационное законодательство, но при этом не рассматриваются случаи проявления дискриминации в отношении коренных жителей, аргентинцев африканского происхождения и иммигрантов.
The report presented antidiscrimination legislation in detail but failed to consider cases of discrimination against indigenous peoples, Argentinians of African origin, and immigrants.
158. Коренные жители, будучи аргентинцами, пользуются всеми правами, закрепленными за жителями Аргентинской Республики в Конституции и других законах, действующих в стране.
The indigenous peoples, because they are Argentinian, enjoy all the rights of the inhabitants of the Argentine Republic by virtue of the national Constitution and the other laws in force in our country.
Была применена процедура ампаро и принято решение о неконституционности этого закона, поскольку он "лишает натурализованных аргентинцев возможности поступать на службу в провинциальную полицию, и поэтому является нелогичным, предвзятым и противоречит положениям Конституции страны об иностранцах, решивших принять наше гражданство,... иностранцы, согласно четко закрепленному в Конституции принципу, при исполнении своих обязанностей пользуются теми же правами, что и аргентинцы".
The case was admitted and the law was declared unconstitutional, since it prescribed something contrary to the Constitution by excluding "naturalized Argentinians from the possibility of entering the provincial police, which is illogical, prejudicial and contrary to the appeal made in the national Constitution concerning foreigners who decide to take our nationality ... for purposes of their work, foreigners are placed on an equal footing with Argentinians by an express provision of the Constitution".
73. Сингапур отметил высокие уровни грамотности и продолжительности жизни аргентинцев, что стало результатом непрерывных усилий правительства в области образования и укрепления государственной системы здравоохранения.
73. Singapore noted the high literacy rates and life expectancy of Argentinians resulting from the Government's continued efforts in promoting education and enhancing the public health-care system.
Все вышесказанное говорит о том, что прибывшие на острова аргентинцы совершенно законно получили концессию на использование этих земель от правительства в Буэнос-Айресе, под юрисдикцией которого находилась данная территория.
All of the above pointed to the fact that the Argentinians who had come to the islands had obtained the concession for the use of those lands entirely lawfully from the Government in Buenos Aires, under whose jurisdiction that territory was located.
Утверждения Аргентины, согласно которым население Фолклендских островов не является отдельным народом, не выдерживают критики в той же мере, в какой противоречили бы истине утверждения о том, что отдельными народами не являются уругвайцы, бразильцы, аргентинцы и чилийцы и многие другие южноамериканские народы, состоящие в основном из выходцев из Европы или Африки.
Argentina's assertions that the people of the Falkland Islands were not a separate people were untenable to the same extent that assertions that Uruguayans, Brazilians, Argentinians, Chileans, and many other South American peoples consisting mainly of immigrants from Europe or Africa were not separate peoples were at odds with the truth.
3. По оценкам Департамента по делам иностранцев и мигрантов Министерства внутренних дел, в Чили проживает приблизительно 369 400 иностранцев, представляющих 2 процента от всего населения страны, что демонстрирует прирост в 270 процентов с 1992 года. 37 процентов иностранного населения составляют перуанцы, за ними следуют аргентинцы (17 процентов) и боливийцы (7 процентов).
According to estimates by the Aliens and Migration Department of the Ministry of the Interior, approximately 369,400 foreigners were living in Chile, constituting 2 per cent of the population - a 270 per cent increase since 1992. Peruvians made up 37 per cent of the foreign population, followed by Argentinians (17 per cent) and Bolivians (7 per cent).
52. Управление по правам человека при министерстве иностранных дел, международной торговли и культа посредством двух своих отделов, один из которых занимается правами человека, а другой - правами женщин, принимает участие в изучении вопроса соответствия законодательства международным обязательствам Аргентины в области прав человека, в подготовке и заключении договоров, в деятельности, направленной на возвращение аргентинцев, проживающих за границей, на родину, а также в определении права беженцев вернуться на родину.
52. Through two departments, the Human Rights Department and the Women's Rights Department, the Office of the Under-Secretary for Human Rights within the Ministry of Foreign Affairs, International Trade and Worship participates in action to determine how legislation may be adapted to the international commitments undertaken in the field of human rights, in the signing and conclusion of treaties, in activities to bring about the return of Argentinians residing abroad and in determination of the eligibility of refugees.
Я надеюсь, мы победим Аргентинцев.
I hope we'll beat the Argentinians.
Потому что аргентинцы - хищники в любви.
Even bigger, because Argentinians are love predators.
Старик, у тебя точно лицо аргентинца. А у тебя?
Hey, you really look Argentinian.
Конечно, он же первый испанец, который отбил невесту у аргентинца.
- Of course! The first ever Spaniard to steal an Argentinian's girlfriend.
Стоит десяти аргентинцам собраться, как они тут же устраивают скачки.
Whenever ten or more Argentinians get together there is always a horse race.
Когда испанцу удавалось отбить невесту у аргентинца - это как забить гол Иньесте, да что там, это ещё труднее.
A Spaniard stealing an Argentinian's girlfriend is as huge as lniesta's goal. What the hell?
Я ждал несколько лет, пока Испания выйдет из кризиса, но если безработный испанец способен увести невесту у богатого аргентинца, как сыр из мышеловки.
I've been waiting for Spain to overcome this crisis for years. If an unemployed Spaniard can steal a girl away from a loaded Argentinian, who's totally hot...
В 1898 году он передал часть ископаемого палеонтологу Флорентино Амегино, который был настолько патриотичным аргентинцем, что просто ненавидел тот факт, который в частности утверждал Чарльз Дарвин, что все приматы произошли из Африки.
In 1898, he gave a fossil fragment to a palaeontologist called Florentino Ameghino, who was so patriotic in his Argentinian-ness, that he hated the fact that particularly Charles Darwin had said that all primates originated in Africa.
По владению ножом они на равных с аргентинцами.
They share the Argentinian fascination with the knife.
Позволят ли мне аргентинцы увидеться с Дэвидом?
Will the Argentinians allow me to see David?
– Действительно, сейчас он может работать на аргентинцев
Yes, I suppose he might now be working for the Argentinians .
сеньор и сеньорита Монтес, аргентинцы, – профессия не указана;
Senor and Senorita Montes — Argentinian and no profession stated;
– Ох уж эти аргентинцы, все они верят, что их деды скакали с гаучо в прериях.
       "These Argentinians—they all believe their grandfathers rode with the gauchos.
Он не делит людей на парагвайцев, перуанцев, боливийцев, аргентинцев.
He does not think in terms of Paraguayans, Peruvians, Bolivians, Argentinians.
Он по-настоящему испугался аргентинцев, которые, видимо, посчитали, что задето их мужское достоинство.
The edge of physical violence the Argentinians offered when they thought their manhood was challenged, had appalled him.
Во главе группы шел Жоржи Амандарис, и аргентинцы, болея за своего, ревели от восторга.
Jorje Amandaris was in the lead, and because he was one of them, the Argentinians cheered him madly.
Продаваемое Фрамиджяном оружие использовалось для усмирения гаитян, доминиканцев, чилийцев, аргентинцев и многих других.
Guns sold by Framijian were used to repress Haitians, Dominicans, Chileans, Argentinians, and many others.
Пусть он станет настоящим аргентинцем, как ты сама, а не серединкой на половинку вроде меня». Написали, отец мой? – Да.
Let him be a real Argentinian like you are—not a half and half like me.' Have you got that down, Father?"        "Yes.
Среди них были итальянцы, венгры, аргентинцы, филиппинцы и индийцы.
They included Italians, Hungarians, Argentineans, Filipinos and Indians.
Просьба также отметить, какие принимаются меры для того, чтобы покончить с неравным положением коренных аргентинцев африканского происхождения и других меньшинств.
Also, please indicate what efforts are being made in that area to address the marginalized situation of indigenous Afro-Argentineans and other minorities.
Я хотела бы вновь просить, как это делали другие президенты, выступившие до меня, поскольку для аргентинцев политика в отношении Мальвинских Островов -- это и государственная политика, о сотрудничестве со стороны Ассамблеи, которая должна вновь настоятельно призвать Соединенное Королевство согласиться выполнять положения международного права и продемонстрировать серьезность своих намерений в отношении построения нового мира и создания новой системы гражданства.
I want to request again, as have the different Presidents who preceded me -- because Malvinas is for Argentineans a State policy as well -- the cooperation that this body has always provided to once again urge the United Kingdom to agree to comply with international law and to demonstrate that it is serious in wishing to build a different world and a different citizenry.
Президент высказала мнение о том, что <<один из членов Совета Безопасности, входящий в число главных поборников свободы, прав человека и демократии в мире, должен на деле доказать, что это не просто слова и что действительно необходимо положить конец позору, каковым является существование колониальной территории в XXI веке>> заявила, что <<для аргентинцев политика в отношении Мальвинских островов -- это и государственная политика>> и просила <<о сотрудничестве со стороны Ассамблеи, которая должна вновь настоятельно призвать Соединенное Королевство согласиться выполнять положения международного права и продемонстрировать серьезность своих намерений в отношении построения нового мира и создания новой системы гражданства>>.
The President expressed her belief that "a member of the Security Council -- one that is among the principal nations of the world in the defence of freedom, human rights and democracy -- should give concrete proof that it is not just talk but that it is truly convinced that it is necessary to end this shame, that of a colonial enclave in the twenty-first century"; stated that "Malvinas is for Argentineans a State policy"; and requested "the cooperation that this body has always provided to once again urge the United Kingdom to agree to comply with international law and to demonstrate that it is serious in wishing to build a different world and a different citizenry".
Я оставил их с аргентинцем.
I left them with the Argentinean.
Вы крадете работу у аргентинцев.
You 're stealing work from Argentineans.
И одна картина неизвестного аргентинца.
And one painting by an unknown Argentinean.
Играл в футбол с какими-то аргентинцами.
Played soccer with some Argentineans.
То, что ты сказал про аргентинцев.
What you said about the Argentineans.
Вообще-то, это были аргентинцы, я думаю.
Actually, it was the Argentineans, I think.
Мы не боливийцы, мы аргентинцы, из Хухуя!
We're not Bolivians, we're Argentineans, from Jujuy!
- Она достаёт его у того официанта - аргентинца.
She's getting it from the Argentinean waiter. Nicco?
Мы не аргентинцы, и мы никогда не будем аргентинцами.
We are not Argentines, and we will never be Argentines.
Мы -- английская семья; мы -- не аргентинцы.
We are a British family; we are not Argentines.
Для нас это было нападением, направленным против всех аргентинцев.
For us, it was an attack on all Argentines.
В ходе конфликта погибли 649 аргентинцев и 255 подданных Великобритании, а впоследствии 449 аргентинцев и 264 подданных Великобритании совершили самоубийство.
A total of 649 Argentines and 255 British subjects had been killed in the conflict, and 449 Argentines and 264 British subjects had committed suicide afterwards.
Не только аргентинцы, но и все латиноамериканцы и все народы твердо убеждены в том, что Мальвинские острова принадлежат Аргентине.
Not only Argentines, but all Latin Americans and all peoples, firmly believed that the Malvinas were Argentine.
Мы, аргентинцы, решительно выступаем за мирное решение этого спора.
All Argentines are firmly committed to a peaceful settlement of this dispute.
Он также почтил память аргентинцев, погибших во время конфликта.
He also honoured Argentines killed in the conflict.
Нет сведений и по аргентинцам, которые являются выходцами из групп меньшинств.
Similarly, no data are available on Argentines of minority group origin.
- Настоящие аргентинцы, а?
- The true Argentine, huh?
Должно быть стыдно аргентинцам.
Mm. It's the argentines who should be ashamed.
В этой маленькой деревне живут настоящие аргентинцы.
In this little village you will find the true Argentine.
И вот появляется... кандидат в президенты всех аргентинцев....
Making his entrance now... the candidate for president of all Argentines...
В то время, когда никто не хотел брать на работу актёров - аргентинцев.
And back then, nobody was hiring Argentine actors.
Аргентинцев считают сексуальными снайперами. Но кто-то изменил правила.
Argentine men call the sexual shots Someone has altered the rules
Огромное большинство аргентинцев поняло, что модель Менема исчерпала себя.
The great majority of Argentines understood that Menem's model was exhausted.
Аргентинцы настолько любят Симпсонов, что у них есть даже пивоварня Дафф
Argentines love the simpsons so much that they actually have a duff brewery.
Видите, что Аргентинцы, с 1976 года и по сей день, уже стерли из памяти.
You can see that Argentines from 1976 up to now, have erased their memories.
Это ведь не аргентинцы, правда?
These were not the Argentines, were they?
– Скажите, вы случайно не аргентинцы?
“Are you by any chance Argentines?”
Вы когда-нибудь встречались с аргентинцами?
Have you had many dealings with Argentines in your life?
Насчет аргентинцев ты уже в курсе?
You heard about that whole hassle over the Argentines, didn’t you?
Аргентинцы до того консервативны, что ни за что не желают тянуть через соломинку.
The Argentines are so conservative they won't drink through a straw.
Она представилась красивому богатому аргентинцу как «вдова военного времени».
She’d introduced herself to the handsome, wealthy Argentine as a “war widow.”
Я спросил его, не смягчил ли писака свои нападки на аргентинцев.
I asked him if the scriptwriter had toned down his diatribes against Argentines.
Не лишенная предрассудков, мисс Аранделл считала, что грек ничуть не лучше аргентинца или турка.
In Miss Arundell's prejudiced mind a Greek was almost as bad as an Argentine or a Turk.
По сути, все эти люди никакие не американцы, не англичане, французы, немцы, итальянцы или аргентинцы.
These men were not really Americans, Englishmen, Frenchmen, Germans, Italians, and Argentines.
– Вам придется соблюдать осторожность, – предупредил его Хавьер. – В Лиме сейчас полно аргентинцев.
“You’re going to have to be careful,” Javier warned him. “Lima is full of Argentines now.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test