Translation for "арбате" to english
Арбате
Similar context phrases
Translation examples
Новый Арбат 19
Novy Arbat 19
Кроме того, создается пять новых лагерей: четыре в мухафазе Эрбиль (<<Дарашакран>>, <<Кавергоск>>, <<Куштапа>> и <<Басирма>>) в общей сложности на 32 000 человек и один в Сулеймании (<<Арбат>>) на 15 000 человек. 29 сентября УВКБ начало переводить беженцев в лагерь <<Дарашакран>>.
In addition, five new camps are in development: four in Erbil Governorate (Darashakran, Kawergosk, Qushtapa and Basirma) with a total capacity of 32,000, and one in Suleymaniya (Arbat) that will accommodate 15,000 people. On 29 September, UNHCR started transferring refugees to Darashakran camp.
Ах, Арбат, мой Арбат, ты мое отечество.
Ah, Arbat, dear Arbat: This is where I belong.
Товарищ, как пройти на старый Арбат?
Comrade, which way is Old Arbat?
Часовые любви по Арбату идут
'All the length of Arbat They're treading along:
Да и на Арбате ещё не в себе был.
And even on Arbat Street he still wasn’t himself.
Пуппенкопф Кейс оказывается на шумном Арбате.
PUPPENKOPH She finds herself on crowded Arbat.
В разумение стал приходить только на Арбате, когда совсем задохся от бега.
He began to recover his wits only on Arbat Street, when he was completely winded from running.
Второй визит по дороге был к Корнаковым. Они жили в бельэтаже большого дома на Арбате.
      MY second call on the route lay at the Kornakoffs', who lived on the first floor of a large mansion facing the Arbat.
Только тянулись какие-то возы по Арбату, и два рабочие каменщика, разговаривая, прошли по тротуару.
Only a file of waggons was rumbling along the Arbat Prospect, and a couple of bricklayers talking noisily together as they strode along the pavement.
Многие шли домой, сделав покупки в дорогих магазинчиках и галереях Арбата.
Most were loaded down with purchases made during an evening’s shopping among the Arbat District’s trendy boutiques and galleries.
Я дошел до середины Арбата, когда уловил – слегка, на пределе чувствительности – движение Силы.
I was halfway along the Old Arbat when I sensed a surge of Power—very faint, at the very limits of my sensitivity.
— Вот представь себе, куплю я на Арбате мундир и начну ходить в нем по городу, представляясь генералом ФСБ.
‘Imagine I buy myself a uniform on Arbat Street and start walking round town in it, making out that I’m a general in the FSB.
Просеменили по Арбату, свернули на узкую улочку, изобиловавшую магазинчиками с книгами, новой и старой одеждой, парфюмерией и антиквариатом.
Together they hobbled and limped east along the Ulitsa Arbat and turned into an alley lined with small shops selling books, new and used clothing, perfumes, and antiques.
Это был не антикварный магазин, не ломбард, а нечто среднее: комиссионный, магазин подержанных товаров, расположенный на Арбате, одной из самых древних улиц Москвы.
It was neither an antiques store nor a pawnshop but something in between: a komissiony, a secondhand store located on one of Moscow’s oldest streets, the Arbat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test