Translation for "арауйо" to english
Арауйо
Similar context phrases
Translation examples
Представлено: К.Х.Й. Кавальканти Арауйо-Йонген (представлена адвокатом)
forty-ninth session) Submitted by: C. H. J. Cavalcanti Araujo-Jongen
2.1 Автор сообщения, родившаяся в 1939 году, состоит в браке с г-ном Кавальканте Арауйо.
2.1 The author was born in 1939 and is married to Mr. Cavalcanti Araujo.
1. Автором сообщения является г-жа К.Х.Й. Кавальканти Арауйо-Йонген, гражданка Нидерландов, проживающая в Димене, Нидерланды.
1. The author of the communication is Mrs. C. H. J. Cavalcanti Araujo-Jongen, a citizen of the Netherlands, residing at Diemen, the Netherlands.
Q. Сообщение № 418/1990, К.Х.Й. Кавальканти Арауйо-Йоген против Нидерландов (соображения приняты 22 октября 1993 года, сорок девятая сессия)
Q. Communication No. 418/1990, C. H. J. Cavalcanti Araujo-Jongen v. the Netherlands (views adopted on 22 October 1993, forty-
453. В деле № 418/1990 (Кавальканти Арауйо-Йонген против Нидерландов) автор жалобы в феврале 1983 года получила пособие по безработице сроком на шесть месяцев.
453. In case No. 418/1990 (Cavalcanti Araujo-Jongen v. the Netherlands), the complainant had, in February 1983, been granted unemployment benefits for a period of six months.
завершив свое рассмотрение сообщения № 418/1990, представленного Комитету по правам человека г-жой К.Х.Й. Кавальканти Арауйо-Йонген в соответствии с Факультативным протоколом к Международному пакту о гражданских и политических правах,
Having concluded its consideration of communication No. 418/1990, submitted to the Human Rights Committee by Mrs. C. H. J. Cavalcanti Araujo-Jongen under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights,
2.5 В решении от 5 июля 1991 года Центральный апелляционный совет ссылается на свое решение от 10 мая 1989 года по делу г-жи Кавальканти Арауйо-Йонген a/, в котором Совет отметил, что статья 26 наряду со статьей 2 Международного пакта о гражданских и политических правах распространяется также и на предоставление пособий по социальному обеспечению и аналогичные выплаты.
2.5 In its judgement of 5 July 1991, the Central Board of Appeal refers to its judgement of 10 May 1989 in the case of Mrs. Cavalcanti Araujo-Jongen, a/ in which it noted that article 26 in conjunction with article 2 of the International Covenant on Civil and Political Rights applies also to the granting of social security benefits and similar entitlements.
1. Данное сообщение следует сопоставить с сообщением № 182/1984 (Ф.Х. Зван-де-Врис против Нидерландов), соображения, принятые 9 апреля 1987 года, сообщением № 418/1990 (К.Х.Й. Кавальканти Арауйо-Йонген против Нидерландов), соображения, принятые 22 октября 1993 года, и сообщением № 478/1991 (А.П.Л.-в.д.М. против Нидерландов), объявленным неприемлемым 26 июля 1993 года.
1. The communication must be compared with communication No. 182/1984 (F.H. Zwaan-de Vries v. the Netherlands), views adopted on 9 April 1987, communication No. 418/1990 (C. H. J. Cavalcanti Araujo-Jongen v. the Netherlands), views adopted on 22 October 1993 and communication No. 478/1991 (A. P. L.-v. d. M. v. the Netherlands), declared inadmissible on 26 July 1993.
2.6 Сеntrаlе Rааd vаn Веrоер (Центральный апелляционный совет), высшая инстанция по вопросам социального обеспечения, в своем решении от 5 июля 1991 года, сославшись на свое решение от 10 мая 1989 года по делу г-жи Кавальканти Арауйо- Йонген а/, в отношении которого, как и в отношении других случаев, он пришел к выводу, что статья 26 в сочетании со статьей 2 Международного пакта о гражданских и политических правах касается предоставления пособий по социальному обеспечению и аналогичных пособий и что недвусмысленное исключение незамужних женщин из сферы действия пособий ЗОБ, кроме тех случаев, когда они удовлетворяют конкретным требованиям, не применяемым в отношении состоящих в браке мужчин, равносильно дискриминации по признаку пола, в том что касается семейного положения.
2.6 The Centrale Raad van Beroep (Central Board of Appeal), the highest instance in social security cases, in its judgement of 5 July 1991, referred to its judgement of 10 May 1989 in the case of Mrs. Cavalcanti Araujo-Jongen, a/ in which it found, as it had done in previous cases, that article 26, read in conjunction with article 2, of the International Covenant on Civil and Political Rights, applied to the granting of social security benefits and similar entitlements and that the explicit exclusion of married women from WWV benefits, except if they meet specific requirements that are not applicable to married men, amounted to discrimination on the ground of sex in relation to marital status.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test