Translation for "априори" to english
Априори
adverb
Translation examples
adverb
Ни одна страна не может быть осуждена априори.
No country can be condemned a priori.
Априори это вполне естественно для активного процесса работы директивных органов.
This is, a priori, a normal feature of an active legislative process.
Такой приоритет не может отдаваться тому или иному конкретному виду использования априори.
Such priority could not be given to a particular kind of utilization a priori.
По общему мнению, расовая дискриминация не должна запрещаться априори.
The overwhelming opinion had been that there should be no a priori prohibition of racial discrimination.
Этот подход не направлен априори против какой-либо страны или группы стран.
This approach is not directed a priori against any country or group of countries.
Установление приоритетности различных видов использования априори является сложным.
It would be difficult to decide priority among the different kinds of utilization a priori.
При этом ни одну из них рекомендовать априори невозможно, так как такой выбор зависит от целого ряда факторов.
They cannot be prescribed a priori since the choice is dependent on many factors.
Кроме того, подготовка сводного доклада не будет априори обязательной, а факультативной для государств-участников.
It would not, a priori, be obligatory but optional for States to make a single report.
Тем не менее, как и в данном случае, такой вывод должен быть сделан только в результате расследования, а не утверждения априори.
However, as in this case, such a conclusion must be the outcome of the investigation and not an a priori assertion.
Результаты автоматического учета априори использовались в качестве целевых значений для экстраполяции.
A priori, the automatic counter data were used as target values for extrapolation.
Априори решение будет положительным.
A priori, we are quite favorable.
Можно решить, априори, что только человеческие существа могут быть человеком.
One can't decide a priori that only human beings are persons.
Априори, — говорит Петцольдт.
A priori,—[34] says Petzoldt.
Бодендик же, напротив, верит априори.
Bodendiek, on the other hand, believes a priori!
Вывод заключался в том, что в любых близких отношениях с женщиной мои мотивы априори подозрительны.
The upshot was that, in any intimate relationship with a woman, my motives were a priori suspect.
Априори количество вычислительных ячеек, подключающихся друг к другу, а значит, и сложность образуемых ими цепей не ограничены.
There is no a priori limit to the number of calculating units that can be linked, and therefore to the complexity of possible circuits.
Я уверен, Цуцик, вы знаете, что 7 + 5 = 12 верно в аналитическом смысле, а не только в синтетическом «априори».
I’m sure, Tsutsik, you know that 7 + 5 = 12 has been judged an analytic sentence, not a synthetic a priori one.
Джеффри на этом не успокоился, он сказал, что всякий, кто станет разбазаривать свои силы на банкиров и ростовщиков, априори обречен на неубедительность.
Geoffrey went even further and said that any man who squandered his energies on behalf of a Bank was incapable, a priori, of speaking with authority.
В отношении формы явлений многое может быть сказано "априори", в то время как о "вещи в себе", лежащей в основе явлений, невозможно сказать ничего".
In respect to the form of phenomena, much may be said a priori, while of the thing-in-itself, which may lie at the foundation of these phenomena, it is impossible to say anything.
Почти маниакально педантичный, он не терпел ни малейшей приблизительности в интерпретации результатов экспериментов, но вместе с тем ни одна свежая мысль не казалась ему априори безумной, никакая классическая концепция в его глазах не являлась незыблемой. Он любил приглашать своих студентов к себе в загородный дом в Тисвильде;
However, if Bohr tolerated no laxity in his students’ experiments, he did not think any new idea foolish a priori; no concept was so established that it could not be challenged.
– Но произошло то, что ты стремишься наладить дружеские отношения с этими ведьмами, с мужчиной и женщиной, с женатой парой, входящей в громадный клан, окружающий их, с людьми, которые априори преданы семейному образу жизни, что чрезвычайно свойственно людям…
“But what happened is that you want the friendship of those witches, a man and woman married to each other with a great clan around them, people who are a priori committed to a family way of living that is intensely human—”
Но до этого я хотел бы перечислить несколько фактов, доказывающих априори, что называть майские бои в Барселоне фашистским мятежом, организованным P.O.U.M., нельзя. P.O.U.M. – слишком малочисленна и невлиятельна, чтобы вызвать беспорядки такого масштаба, и уж наверняка слишком слаба, чтобы организовать всеобщую забастовку. Влияние P.O.U.M.
But before doing so it is worth pointing to several a priori reasons why this version of the May fighting as a Fascist rising engineered by the P.O.U.M. is next door to incredible. (i) The P.O.U.M. had not the numbers or influence to provoke disorders of this magnitude. Still less had it the power to call a general strike.
Сесар был одиноким охотником — странность, отшлифованная до изящества, — чувствовавшим себя как рыба в воде в мире гетеросексуалов, где он столь же естественно, как любой из них, поддерживал знакомства и дружбу, ухаживал и завоевывал: главным образом юные художественные дарования, которым «он служил проводником на пути открытия и познания их истинной чувственности, которую эти чудесные мальчики не всегда способны понять и принять априори».
Cesar was a lone hunter - ambiguity refined to its elegant essence - who was at ease in the world of heterosexuals, where he felt perfectly free to cultivate friendships and make conquests, usually of artistic young bloods whom he would guide towards a discovery of their true sensibility, which the divine young things did not, a priori, know.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test