Translation for "апокалиптический" to english
Апокалиптический
adjective
Translation examples
adjective
В то же время ядерное оружие остается апокалиптической угрозой.
At the same time, nuclear weapons remained an apocalyptic threat.
Подобный апокалиптический подход к вопросу о беженцах сдерживает любые шаги в направлении достижения справедливого мира.
Such an apocalyptic approach to the refugee issue obstructs overall moves towards a just peace.
Президент Куфуор (говорит по-английски): Последние два года были годами почти апокалиптического испытания для мира и этой великой Организации.
President Kufuor: The past two years have been years of near apocalyptic ordeal for the world and this great Organization.
Терроризму новой формации присваиваются самые различные определения, както "нигилистический", "религиозно направленный", "фанатический", "фундаменталистский", "апокалиптический", "этнический", но неизменно "экстремистский"153.
This new breed is variously characterized as "nihilistic", "religiously-oriented", "fanatical", "fundamentalist", "apocalyptic", "ethnic" and always "extremist".
Благодаря зрелости косовского народа и правительства и благодаря международному присутствию в Косово предполагавшиеся наихудшие и апокалиптические сценарии, инспирировавшиеся Сербией, не материализовались.
Thanks to the maturity of the people and Government of Kosovo and the international presence there, the Serbian-inspired and anticipated worst case and apocalyptic scenarios failed to happen.
В этом контексте международного сообщества ядерное разоружение по-прежнему остается абсолютным приоритетом, ибо ядерное оружие навевает апокалиптические образы и вызывает у общественности законную реакцию страха.
In this context, nuclear disarmament remains an absolute priority for the international community. Nuclear weapons arouse apocalyptic visions and prompt legitimate fear in public opinion.
В качестве первого шага существенно важно, чтобы в Дели признали, что никакие возможные выгоды от их нынешнего балансирования на грани войны не могут сравниться с катастрофическими последствиями апокалиптической войны с Пакистаном.
As a first step, it is essential for New Delhi to recognize that no possible benefit of its current brinkmanship can match the disastrous consequences of an apocalyptical war with Pakistan.
Тем не менее необходимо признать, что за последние несколько месяцев в этой апокалиптической ситуации забрезжил луч надежды, так как во многих странах этого субрегиона наметился мир, который, как мы надеемся, будет прочным.
However, it must be recognized that for a few months now this apocalyptic picture has been yielding to hope, as many countries of the subregion have experienced the beginnings of peace that we hope will be lasting.
Многие полагают, что демографические сдвиги, происходящие во всем мире, будут иметь весьма неблагоприятные последствия; восприятие угрозы для общества зачастую облекается в форму апокалиптических предсказаний, предвещающих столкновение различных сил.
Many believe that the demographic shifts occurring around the world have ominous implications; the perceived societal threat is often framed in apocalyptic terms that portend power struggles.
В этой ситуации апокалиптические религиозные идеи, вызывающие непримиримые противоречия, могут показаться "привлекательными", поскольку они вполне вписываются в образ мыслей тех людей, которые считают, что живут во враждебной и небезопасной политической обстановке.
In this situation, polarizing apocalyptic religious messages may become "attractive" since they actually seem to match the mind-set of people who feel that they live under siege in a hostile and dangerous political environment.
Снова эта апокалиптическая хрень.
More apocalyptic bullshit.
Это было апокалиптическое мелирование.
It was apocalyptic highlights.
Париж - это апокалиптический гараж.
Paris - an apocalyptic garage.
Ты знаешь его апокалиптическую версию.
You know your apocalyptic verse.
У меня апокалиптически болит голова.
I have an apocalyptic headache.
Какое-то странное Апокалиптическое колдовство.
That's some kinda funky Apocalyptic juju.
Апокалиптический рассказ для нации зараз.
The Apocalyptic narration of the nation.
Навстречу горькому, апокалиптическому концу.
All the way to the bitter, apocalyptic end.
Я впал в апокалиптическое уныние.
I sank into apocalyptic gloom.
С апокалиптическими событиями я уже сталкивался.
I was familiar with apocalyptic events.
В этом месте всегда было что-то апокалиптическое.
There had always been an apocalyptic air about this spot.
Земля приобрела еще более апокалиптический вид.
The terrain becomes more apocalyptic.
В последних словах Тэмми уловила апокалиптические нотки.
Tammy caught the apocalyptic undertone in this.
В моем возрасте апокалиптические видения позволительны.
At my age you indulge in these apocalyptic visions.
Что вызвало их к жизни из апокалиптического небытия?
What had summoned them to life out of apocalyptic nothingness?
Иногда она напоминает апокалиптические подходы школы Калачакра.
Sometimes it reminds me of the apocalyptic approaches of the Kalachakra school.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test