Translation for "аплинков" to english
Аплинков
Translation examples
Инцидент в штаб-квартире нью-йоркского гангстера, слухи, что происходящее как-то связано с корпорацией «Аплинк».
That incident at the headquarters of the New York gangster, the rumors that it was somehow connected to UpLink.
Заседание началось сразу же после полудня в полуподвальном конференц-зале штаб-квартиры корпорации «Аплинк интернэшнл» на Розита-авеню в Сан-Хосе.
The meeting took place a little past noon in a sub-basement conference room at UpLink's corporate headquarters on Rosita Avenue, in San Jose.
К началу восьмидесятых годов его компания, которую он назвал «Аплинк интернэшнл», уже специализировалась на производстве космических средств связи, исполняя львиную долю правительственных заказов.
By the early eighties his company, rechristened UpLink International, had become a major government contractor specializing in satellite reconnaissance technology.
Европейские и американские сотрудники, обслуживающие наземный терминал фирмы «Аплинк» многоканальной станции спутниковой связи, расположенной на Ближнем Востоке, шутили над его утренним меню, но что они понимают в этом?
Members of his American and European complement at Uplink's Near Eastern ground station often chided him for his breakfast preferences, but what did they know?
Эти машины были специально спроектированы инженерами «Меча» для филиалов корпорации «Аплинк», нередко расположенных в отдаленной и опасной местности. В каждом из них находился экипаж из двух человек – водителя и стрелка, для которого в коляске был установлен модифицированный пулемет.
Specially designed for Sword by an UpLink subsidiary, they were equipped with fully automatic trannies, accommodated two-man driver-gunner teams, and had pintle-mounted VVRS weapons aft of the cockpit.
Организационная и оперативная основа, на которой зиждилась эта крошечная армия, была четкой, последовательной и даже элегантной в своей простоте: с целью достижения максимальной секретности и эффективности региональные подразделения создавались отдельно от расположения корпоративных филиалов «Аплинк интернэшнл»;
The organizational and operational framework upon which Nimec had built this force was clear, consistent, and almost elegant in its simplicity: for maximum secrecy and effectiveness, regional offices were to be established separately from UpLink's corporate locations;
Его непоколебимая вера в Гордиана убедила остальных членов комитетов выделить крупные гранты, и вместе с огромными капиталовложениями от доходов корпорации Гордиана в научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы это позволило создать систему «Gapsfree», ставшую самым драгоценным алмазом в кремниево-полупроводниковой короне компании «Аплинк интернэшнл».
His confidence in Gordian had been instrumental in shaking loose underwriting grants which, added to Gordian's own huge investment of corporate profits into R&D, opened the way for the development of GAPSFREE, the most impressive jewel in UpLink's wire-and-silicon crown.
Предположим, Гордиан запросил прогнозы относительно того, насколько суровым окажется кризис сельского хозяйства в России, как он повлияет на социо-политическую обстановку в стране и как все это скажется на завершении строительства европейской наземной станции компании «Аплинк интернэшнл», обеспечивающей спутниковую связь, основанную на нескольких низкоорбитальных спутниках.
Say Gordian wanted his predictions about how an agricultural crisis in Russia would turn out, what effect that outcome would have on the nation's sociopolitical climate, and what bearing it all would have on completion of UpLink's European low earth orbit satellite communications gateway.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test